Backpedal - Dieselперевод на немецкий




Backpedal
Rückschritt
I've been feeling like a slacker
Ich fühle mich wie ein Faulenzer
You say i've a lack of something they call motivation
Du sagst, mir fehlt etwas, das man Motivation nennt
I just wake up every morning, scratch my ass and yawning
Ich wache jeden Morgen auf, kratze mich am Hintern und gähne
Waiting for some inspiration
Warte auf eine Eingebung
Feel it pushing down on me, feel it pushing down on me
Fühle, wie es mich niederdrückt, fühle, wie es mich niederdrückt
But late at night you stand there darkening my door
Aber spät in der Nacht stehst du da und verdunkelst meine Tür
Just like a shitty rom-com flick from 1994
Wie in einem miesen Liebesfilm von 1994
And i'm not like everybody else, not like anyone
Und ich bin nicht wie alle anderen, nicht wie irgendjemand
Just like everyone
Genau wie jeder andere
I've been acting like a pre-teen when really i'm a has been
Ich habe mich wie ein Teenager verhalten, obwohl ich in Wirklichkeit ein Niemand bin
Got me feeling so deflated
Ich fühle mich so entmutigt
I just wanna have a good dream, one where I am flying
Ich will einfach nur einen schönen Traum haben, einen, in dem ich fliege
Wake up feeling so elated
Und dann aufwachen und mich beschwingt fühlen
Feel it pushing down on me, feel it pushing down on me
Fühle, wie es mich niederdrückt, fühle, wie es mich niederdrückt
But late at night you stand there darkening my door
Aber spät in der Nacht stehst du da und verdunkelst meine Tür
Just like some shitty rom-com flick from 1994
Wie in einem miesen Liebesfilm von 1994
And i'm not like everybody else, not like everybody else
Und ich bin nicht wie alle anderen, nicht wie alle anderen
Not like everybody else
Nicht wie alle anderen
No i'm not like everybody else, not like anyone
Nein, ich bin nicht wie alle anderen, nicht wie irgendjemand
Just like everyone
Genau wie jeder andere





Авторы: Mark Denis Lizotte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.