Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Miss Your Water
Dein Wasser vermisst Du nie, bis Du trocken bist
Jilly
was
a
young
girl
Jilly
war
ein
junges
Mädchen
Treated
her
like
she
was
a
friend
of
mine
Ich
behandelte
sie,
als
wäre
sie
eine
Freundin
von
mir
She
wanted
me
for
a
lover
Sie
wollte
mich
als
Liebhaber
But
damn
did
I
see
it?
Man,
I
was
so
blind
Aber
verdammt,
sah
ich
es?
Mann,
ich
war
so
blind
Because
the
grass
looks
greener,
on
the
other
side
Denn
das
Gras
sieht
auf
der
anderen
Seite
grüner
aus
My
cup
runneth
over
'til
you're
never
satisfied
Mein
Becher
floss
über,
bis
du
nie
zufrieden
warst
She
was
the
one
but
I
thought
there
was
another
Sie
war
die
Eine,
aber
ich
dachte,
es
gäbe
eine
Andere
I
came
out
lookin'
like
a
prodigal
lover
Ich
stand
am
Ende
da
wie
ein
verlorener
Liebhaber
Now,
I
know
that
you
never
miss
your
water
'til
you're
dry
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
dein
Wasser
nie
vermisst,
bis
du
trocken
bist
(Never
miss
your
water,
your
water
'til
you're
dry)
(Dein
Wasser
nie
vermissen,
dein
Wasser,
bis
du
trocken
bist)
Now,
I
know
that
you
never
miss
your
water
'til
you're
dry
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
dein
Wasser
nie
vermisst,
bis
du
trocken
bist
(Never
miss
your
water,
your
water
'til
you're
dry)
(Dein
Wasser
nie
vermissen,
dein
Wasser,
bis
du
trocken
bist)
You
can't
buy
love
but
you
spend
all
your
money
just
makin'
time
Liebe
kann
man
nicht
kaufen,
aber
du
gibst
all
dein
Geld
aus,
nur
um
Zeit
zu
schinden
If
the
best
things
are
free
Wenn
die
besten
Dinge
umsonst
sind
Can
you
please
tell
me
why
I
ain't
got
a
dime
Kannst
du
mir
bitte
sagen,
warum
ich
keinen
Cent
habe?
Because
the
grass
looks
greener,
on
the
other
side
Denn
das
Gras
sieht
auf
der
anderen
Seite
grüner
aus
My
cup
runneth
over
'til
you're
never
satisfied
Mein
Becher
floss
über,
bis
du
nie
zufrieden
warst
She
was
the
one
but
I
thought
there
was
another
Sie
war
die
Eine,
aber
ich
dachte,
es
gäbe
eine
Andere
I
came
out
lookin'
like
a
prodigal
lover
Ich
stand
am
Ende
da
wie
ein
verlorener
Liebhaber
Now,
I
know
that
you
never
miss
your
water
'til
you're
dry
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
dein
Wasser
nie
vermisst,
bis
du
trocken
bist
(Never
miss
your
water,
your
water
'til
you're
dry)
(Dein
Wasser
nie
vermissen,
dein
Wasser,
bis
du
trocken
bist)
Now,
I
know
that
you
never
miss
your
water
'til
you're
dry
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
dein
Wasser
nie
vermisst,
bis
du
trocken
bist
(Never
miss
your
water,
your
water
'til
you're
dry)
(Dein
Wasser
nie
vermissen,
dein
Wasser,
bis
du
trocken
bist)
Now,
I
know
that
you
never
miss
your
water
'til
you're
dry
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
dein
Wasser
nie
vermisst,
bis
du
trocken
bist
Jilly
is
a
woman
now,
my
oh
my
Jilly
ist
jetzt
eine
Frau,
meine
Güte
How
things
have
changed
Wie
sich
die
Dinge
geändert
haben
She's
turnin'
heads
and
breakin'
hearts
Sie
verdreht
Köpfe
und
bricht
Herzen
Everyone
in
town
wants
to
know
her
name
Jeder
in
der
Stadt
will
ihren
Namen
wissen
Now,
I
know
that
you
never
miss
your
water
'til
you're
dry
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
dein
Wasser
nie
vermisst,
bis
du
trocken
bist
(Never
miss
your
water,
your
water
'til
you're
dry)
(Dein
Wasser
nie
vermissen,
dein
Wasser,
bis
du
trocken
bist)
Now
I
know
that
you
never
miss
your
water
'til
you're
dry
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
dein
Wasser
nie
vermisst,
bis
du
trocken
bist
(Never
miss
your
water,
your
water
'til
you're
dry)
(Dein
Wasser
nie
vermissen,
dein
Wasser,
bis
du
trocken
bist)
Now
I
know
that
you
never
miss
your
water
'til
you're
dry
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
dein
Wasser
nie
vermisst,
bis
du
trocken
bist
(Never
miss
your
water,
your
water
'til
you're
dry)
(Dein
Wasser
nie
vermissen,
dein
Wasser,
bis
du
trocken
bist)
Now,
I
know
that
you
never
miss
your
water
'til
you're
dry
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
dein
Wasser
nie
vermisst,
bis
du
trocken
bist
(Never
miss
your
water,
your
water
'til
you're
dry)
(Dein
Wasser
nie
vermissen,
dein
Wasser,
bis
du
trocken
bist)
Now,
I
know
that
you
never
miss
your
water
'til
you're
dry
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
dein
Wasser
nie
vermisst,
bis
du
trocken
bist
(Never
miss
your
water,
your
water
'til
you're
dry)
(Dein
Wasser
nie
vermissen,
dein
Wasser,
bis
du
trocken
bist)
Now,
I
know
that
you
never
miss
your
water
'til
you're
dry
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
dein
Wasser
nie
vermisst,
bis
du
trocken
bist
(Never
miss
your
water,
your
water
'til
you're
dry)
(Dein
Wasser
nie
vermissen,
dein
Wasser,
bis
du
trocken
bist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Tate, Johnny Diesel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.