Diesel - Soul Revival - Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Soul Revival - Acoustic - Dieselперевод на немецкий




Soul Revival - Acoustic
Seelen-Wiederbelebung - Akustisch
Seconds pass like months
Sekunden vergehen wie Monate
When you wanna run
Wenn du rennen willst
I'm sitting at the bus stop, alive
Ich sitze an der Bushaltestelle, lebendig
Nowhere left to go
Kein Ort mehr, wohin ich gehen kann
You left me in the cold
Du hast mich in der Kälte gelassen
Next thing that comes
Das Nächste, was kommt
I'm taking it for a ride
Ich springe auf
The damage has been done
Der Schaden ist angerichtet
And now I wanna run
Und jetzt will ich rennen
But I need a soul revival
Aber ich brauche eine Seelen-Wiederbelebung
I'm learning the art of survival, yeah
Ich lerne die Kunst des Überlebens, yeah
Wanna break these chains
Will diese Ketten sprengen
The shackles you put on me
Die Fesseln, die du mir angelegt hast
You took a part of me
Du nahmst einen Teil von mir
But I was blind to see
Aber ich war blind zu sehen
Oh, what I was doin'
Oh, was ich tat
I got myself in so deep
Ich steckte so tief drin
I threw in all my cards
Ich warf all meine Karten ein
Gave you the ace of hearts, oh yeah
Gab dir das Herz-Ass, oh yeah
How's I to know
Woher sollt' ich wissen
You were playing the game for keeps
Dass du um alles spieltest
You showed your expertise
Du zeigtest deine Expertise
To bring a man to his knees
Einen Mann in die Knie zu zwingen
I need a soul revival
Ich brauche eine Seelen-Wiederbelebung
I'm learning the art of survival, yeah
Ich lerne die Kunst des Überlebens, yeah
Wanna break these chains
Will diese Ketten sprengen
The shackles you put on me
Die Fesseln, die du mir angelegt hast
Girl you proved to me
Mädchen, du hast mir bewiesen
Things ain't always what they seem
Dinge sind nicht immer, was sie scheinen
I woke up from a dream
Ich wachte aus einem Traum auf
To find the house was on fire (oh, yeah)
Um zu sehen, dass das Haus brannte (oh, yeah)
I need a soul revival
Ich brauche eine Seelen-Wiederbelebung
I'm learning the art of survival, yeah
Ich lerne die Kunst des Überlebens, yeah
Wanna break these chains
Will diese Ketten sprengen
The shackles you put on me
Die Fesseln, die du mir angelegt hast
I need a soul revival
Ich brauche eine Seelen-Wiederbelebung
I'm learning the art of survival
Ich lerne die Kunst des Überlebens
Nobody needs
Niemand braucht
A reason to be free
Einen Grund, frei zu sein
Soul revival
Seelen-Wiederbelebung
Soul revival, yeah, oh yeah, oh, oh yeah
Seelen-Wiederbelebung, yeah, oh yeah, oh, oh yeah





Авторы: Mark Lizotte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.