Текст и перевод песни Dieson Samba - Mon bébé
Tu
n′sais
même
pas,
même
pas
pourquoi
Ты
даже
не
знаешь,
даже
не
знаешь
почему.
Je
t'ai
invitée
à
danser
Я
пригласил
тебя
на
танец.
J′vois
pas
pourquoi,
tu
voudrais
pas
Я
не
понимаю
почему,
тебе
бы
этого
не
хотелось.
Tout
simplement
partir
avec
moi,
oh
Просто
уходи
со
мной,
о
Bébé,
j'te
suivrais
malgré
moi
Детка,
я
бы
последовал
за
тобой,
несмотря
на
себя
T'as
qu′à
monter
dans
l′train,
ne
le
rate
pas
Тебе
просто
нужно
сесть
в
поезд,
не
пропускай
его.
J'peux
prouver
plus
que
des
mots
Я
могу
доказать
больше,
чем
просто
словами
Pour
toi
que
des
billets,
pour
toi
que
des
billets
Для
тебя
только
билеты,
для
тебя
только
билеты
Moi,
je
suis
fou
de
toi,
j′irai
partout
où
tu
iras
Я
без
ума
от
тебя,
я
пойду
туда,
куда
ты
пойдешь.
Moi,
je
suis
pas
comme
toi,
j'irai
partout
où
tu
iras
Я
не
такой,
как
ты,
я
пойду
туда,
куда
ты
пойдешь.
Mon
bébé,
mon
bébé,
mon
bébé
(là
où
tu
iras)
Мой
ребенок,
мой
ребенок,
мой
ребенок
(куда
ты
пойдешь)
Mon
bébé,
mon
bébé,
mon
bébé
(là
où
tu
iras)
Мой
ребенок,
мой
ребенок,
мой
ребенок
(куда
ты
пойдешь)
Si
j′te
fais
du
mal,
je
t'autorise
à
m′sortir
de
ta
vie
Если
я
причиню
тебе
боль,
я
позволю
тебе
убрать
меня
из
своей
жизни
C'est
dans
la
douleur
qu'on
s′aime,
qu′on
s'aime,
qu′on
s'aime,
je
connais
(moi
je
connais)
Именно
в
боли
мы
любим
друг
друга,
любим
друг
друга,
любим
друг
друга,
я
знаю
(я
знаю)
J′te
promets
d'te
passer
l′anneau
Я
обещаю
передать
тебе
кольцо.
Rien
ne
sera
comme
avant
dorénavant
Отныне
ничто
не
будет
таким,
как
раньше
Tu
m'as
détaché
d'la
ne-zo
Ты
оторвал
меня
от
не-зо.
On
fera
notre
route
pavée
d′or
et
diamants
Мы
проложим
нашу
дорогу,
вымощенную
золотом
и
бриллиантами
Tu
n′sais
même
pas,
même
pas
pourquoi
Ты
даже
не
знаешь,
даже
не
знаешь
почему.
Je
te
t'ai
invitée
à
danser
Я
пригласил
тебя
на
танец.
J′vois
pas
pourquoi,
tu
voudrais
pas
Я
не
понимаю
почему,
тебе
бы
этого
не
хотелось.
Tout
simplement
partir
avec
moi,
oh
Просто
уходи
со
мной,
о
Moi,
je
suis
fou
de
toi,
j'irai
partout
où
tu
iras
Я
без
ума
от
тебя,
я
пойду
туда,
куда
ты
пойдешь.
Moi,
je
suis
pas
comme
toi,
j′irai
partout
où
tu
iras
Я
не
такой,
как
ты,
я
пойду
туда,
куда
ты
пойдешь.
Mon
bébé,
mon
bébé,
mon
bébé
(là
où
tu
iras)
Мой
ребенок,
мой
ребенок,
мой
ребенок
(куда
ты
пойдешь)
Mon
bébé,
mon
bébé,
mon
bébé
(là
où
tu
iras)
Мой
ребенок,
мой
ребенок,
мой
ребенок
(куда
ты
пойдешь)
Oh
ma
guapa,
señorita
(mon
bébé,
mon
bébé)
О,
моя
ГУАПа,
сеньорита
(мой
ребенок,
мой
ребенок)
Guapisíma,
dónde
está
(mon
bébé,
mon
bébé)
Гуаписима,
Донде
Эста
(мой
ребенок,
мой
ребенок)
Oh
ma
guapa,
señorita
(mon
bébé,
mon
bébé)
О,
моя
ГУАПа,
сеньорита
(мой
ребенок,
мой
ребенок)
Guapisíma,
dónde
está
(mon
bébé,
mon
bébé)
Гуаписима,
Донде
Эста
(мой
ребенок,
мой
ребенок)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brayan Massilion, Dieson Samba, Ethan Jackson, Rmk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.