Diezey - Me Again - перевод текста песни на немецкий

Me Again - Diezeyперевод на немецкий




Me Again
Wieder Ich
Playing games I know I am
Ich weiß, ich spiele Spielchen
I know you're getting a little bit exhausted
Ich weiß, du bist langsam etwas erschöpft
Come on now you'll make it out
Komm schon, du wirst es schaffen
You know these other girls ain't even options
Du weißt, diese anderen Mädchen sind keine Option
I'll come back for ya
Ich komme zu dir zurück
I gotta handle some things before I get to you
Ich muss ein paar Dinge regeln, bevor ich zu dir komme
I think I'm bad for you
Ich glaube, ich bin schlecht für dich
But this ain't nothing new No
Aber das ist nichts Neues, nein
I know I'm too old
Ich weiß, ich bin zu alt
I'm too old to be up in your phone when I'm texting her and her and her
Ich bin zu alt, um in deinem Handy zu sein, wenn ich ihr und ihr und ihr schreibe
I would let you go
Ich würde dich gehen lassen
As a matter of fact I had let you go
Tatsächlich hatte ich dich gehen lassen
I said baby if I
Ich sagte, Baby, wenn ich
Let you into my world
Dich in meine Welt lasse
I said I I I I oh
Ich sagte, ich, ich, ich, ich, oh
You won't love me for me
Du wirst mich nicht um meiner selbst willen lieben
I said I I I I oh
Ich sagte, ich, ich, ich, ich, oh
With the way we be I know
So wie wir sind, weiß ich
I leave cause your tone then turn around and pull right back up on you
Ich gehe wegen deines Tons, drehe mich dann um und komme direkt zu dir zurück
Just don't cause a scene
Mach einfach keine Szene
Want you on my team can't say its a need
Ich will dich in meinem Team, kann nicht sagen, dass es ein Bedürfnis ist
End of the day girl its on you
Am Ende des Tages, Mädchen, liegt es an dir
But I get that it's on me
Aber ich verstehe, dass es an mir liegt
You say you can't think
Du sagst, du kannst nicht denken
Then I go and turn it right back on you
Dann schiebe ich es wieder auf dich
Don't wanna take the blame this time no
Ich will diesmal nicht die Schuld auf mich nehmen, nein
I know I'm too old
Ich weiß, ich bin zu alt
I'm too old to be up in your phone when I'm texting her and her and her
Ich bin zu alt, um in deinem Handy zu sein, wenn ich ihr und ihr und ihr schreibe
I would let you go
Ich würde dich gehen lassen
As a matter of fact I had let you go
Tatsächlich hatte ich dich gehen lassen
I said baby if I
Ich sagte, Baby, wenn ich
Let you into my world
Dich in meine Welt lasse
I said I I I I oh
Ich sagte, ich, ich, ich, ich, oh
You won't love me for me
Du wirst mich nicht um meiner selbst willen lieben
I said I I I I oh
Ich sagte, ich, ich, ich, ich, oh
I could be telling you them lies
Ich könnte dir Lügen erzählen
Same ones that your ex did
Dieselben, die dein Ex erzählt hat
Instead I tell the truth and you start heading towards the exit
Stattdessen sage ich die Wahrheit und du gehst in Richtung Ausgang
You keep setting boundaries
Du setzt immer wieder Grenzen
I act like they ain't bound to me
Ich tue so, als ob sie mich nicht betreffen
You supposed to be healing but getting my toxic energy
Du solltest heilen, bekommst aber meine toxische Energie ab
She's mad at me
Sie ist wütend auf mich
I can't blame her if she's tryna leave
Ich kann ihr nicht verdenken, wenn sie gehen will
So I let her she come back to me
Also lasse ich sie, sie kommt zu mir zurück
Sending text like how she's unhappy
Schickt Nachrichten, wie unglücklich sie ist
I gotta admit I know
Ich muss zugeben, ich weiß
I know I'm too old
Ich weiß, ich bin zu alt
I'm too old to be up in your phone when I'm texting her and her and her
Ich bin zu alt, um in deinem Handy zu sein, wenn ich ihr und ihr und ihr schreibe
I would let you go
Ich würde dich gehen lassen
As a matter of fact I had let you go
Tatsächlich hatte ich dich gehen lassen
I said baby if I
Ich sagte, Baby, wenn ich
Let you into my world
Dich in meine Welt lasse
I said I I I I oh
Ich sagte, ich, ich, ich, ich, oh
You won't love me for me
Du wirst mich nicht um meiner selbst willen lieben
I said I I I I oh
Ich sagte, ich, ich, ich, ich, oh
If we get to fucking again
Wenn wir wieder miteinander schlafen
You here for the moment or staying
Bist du für den Moment hier oder bleibst du?
I know you want to bring up how when it ain't us I'm dming your friends
Ich weiß, du willst ansprechen, wie ich deinen Freundinnen schreibe, wenn wir nicht zusammen sind
I guess it's all playing right into my hands cause you back
Ich schätze, es spielt mir alles in die Hände, denn du bist zurück
And I heard that you got a new man
Und ich habe gehört, dass du einen neuen Mann hast
Where he at
Wo ist er?
If you here are you missing
Wenn du hier bist, vermisst du etwas?
Did you realize that that shit ain't this shit
Hast du gemerkt, dass das nicht dasselbe ist?
Is you ready to close your auditions
Bist du bereit, deine Castings zu beenden?
Tired of acting
Müde vom Schauspielern?
If I said what I said why you back flip
Wenn ich gesagt habe, was ich gesagt habe, warum machst du einen Rückzieher?
If you stuck to the script it'd be action
Wenn du dich an das Drehbuch gehalten hättest, wäre es Action
If I ask you to slide are you dragging
Wenn ich dich bitte, vorbeizukommen, zögerst du dann?
Told your girl all about us you bragging
Du hast deiner Freundin alles über uns erzählt, du prahlst
But I'll leave this right here where its at then
Aber ich lasse es dann genau hier, wo es ist





Авторы: Wendell Telesford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.