Текст и перевод песни Diferente Nivel - 22:57
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
va
a
ser
del
morro,
ahora
que
está
solo
What
will
become
of
the
kid,
now
that
he's
alone
Son
los
comentarios,
que
hay
en
la
ciudad
Those
are
the
comments,
that
are
in
the
city
Otro
golpe
fuerte,
ese
que
más
duele
Another
hard
blow,
that
hurts
the
most
Por
eso
piensan
que
se
va
a
derrumbar
That's
why
they
think
he's
going
to
collapse
La
familia
se
volteó,
otra
vez
vio
la
traición
The
family
turned
around,
again
he
saw
the
betrayal
Pero
qué
van
a
contarle
al
chavalón
But
what
are
they
going
to
tell
the
young
man
Sin
miedo
en
su
vida,
un
ángel
lo
cuida
Without
fear
in
his
life,
an
angel
watches
over
him
Se
le
nota
al
joven
la
seguridad
You
can
tell
that
the
young
man
is
confident
Callando
las
voces
muchos
lo
conocen
Silencing
the
voices,
many
know
him
Siempre
se
notó
que
no
pensaba
igual
It
was
always
noticeable
that
he
didn't
think
the
same
Se
aventó,
no
la
pensó
He
risked
it,
he
didn't
think
about
it
No
lo
paran,
ya
empezó
They
don't
stop
him,
he's
already
started
Y
viene
con
todo
pongan
atención
And
he's
coming
with
everything,
pay
attention
Siempre
va
pensado,
en
quién
puede
confiar
He's
always
thinking,
who
can
he
trust
Quién
lo
quiere
de
verdad
Who
really
loves
him
Alfa
en
la
manada
tiene
decisión
Alpha
in
the
pack,
he
has
the
decision
Incompleto
el
corazón
Incomplete
heart
Si...
me
preguntan
a
mí,
lo
he
visto
sonreír
If...
you
ask
me,
I've
seen
him
smile
Y
si
me
preguntan
a
mí,
todo
está
bien
And
if
you
ask
me,
everything
is
fine
Qué
va
a
ser
del
joven
dicen
los
rumores
What
will
become
of
the
young
man,
the
rumors
say
Están
preocupados
por
verlo
caer
They're
worried
about
seeing
him
fall
Yo
que
lo
conozco
puedo
asegurarles
I,
who
know
him,
can
assure
you
Que
se
ve
más
fuerte
que
la
última
vez
That
he
looks
stronger
than
the
last
time
Con
su
gente,
lo
miré
With
his
people,
I
saw
him
Todo
bien
al
parecer
Everything
seems
fine
Sigue
trabajando
lo
que
pude
ver
He's
still
working
as
far
as
I
could
see
Cómo
todos
saben
le
cambió
la
vida
As
everyone
knows,
his
life
changed
Un
poco
más
serio
desde
aquella
vez
A
little
more
serious
since
that
time
Que
se
fue
del
pueblo
con
malos
recuerdos
That
he
left
town
with
bad
memories
Son
puras
palabras
de
quién
no
lo
ve
It's
just
words
from
those
who
don't
see
him
Es
verdad
que
se
alejó,
solo
él
sabe
que
pasó
It's
true
that
he
left,
only
he
knows
what
happened
Yo
pienso
que
de
lo
malo
se
cansó
I
think
he
got
tired
of
the
bad
stuff
Siempre
va
pensando
que
lo
va
a
lograr
He's
always
thinking
that
he's
going
to
make
it
Va
por
el
primer
lugar
He's
going
for
first
place
Listo
para
lo
que
pueda
suceder,
de
verdad
le
tengo
fe
Ready
for
whatever
may
come,
I
really
have
faith
in
him
Si...
me
preguntan
a
mí,
lo
he
visto
sonreír
If...
you
ask
me,
I've
seen
him
smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.