Diferente Nivel - El Primo - перевод текста песни на немецкий

El Primo - Diferente Nivelперевод на немецкий




El Primo
Der Vetter
Señoras y señores hoy les canto este corrido
Meine Damen und Herren, heute singe ich diesen Corrido
Obsequio de un amigo que está muy agradecido
Ein Geschenk von einem Freund, der sehr dankbar ist
Va dedicado a un hombre
Gewidmet einem Mann
De carácter noble
Von edlem Charakter
Pilar de su familia y es tan fuerte como un roble
Stütze seiner Familie und stark wie eine Eiche
Lo digo con orgullo soy oriundo de Guerrero
Ich sage es mit Stolz, ich bin aus Guerrero
Humilde,muy sencillo así soy yo de nacimiento
Bescheiden, sehr einfach, so bin ich von Geburt an
Y muy enamorado
Und sehr verliebt
Hombre de trabajo
Ein Mann der Arbeit
Mi fuerte las borregas es muy fino mi ganado
Meine Stärke sind die Schafe, mein Vieh ist von feiner Art
Un gusto soy el primo y soy muy fiel amigo
Ein Vergnügen, ich bin der Vetter und ein treuer Freund
Muy cruel como enemigo, no se metan conmigo
Grausam als Feind, misch dich nicht mit mir ein
Por qué yo si arremangó al que se va de paso
Denn ich greife an, wer mir im Weg steht
Y ya están avisados, que aunque me vean calmado
Und ihr seid gewarnt, auch wenn ich ruhig wirke
No crucen esa raya no querrán verme enojado
Überschreitet diese Linie nicht, ihr wollt mich nicht wütend sehen
Dispuesto hacer billetes pero no a perder mi tiempo
Bereit, Geld zu verdienen, aber nicht meine Zeit zu verschwenden
Dos años en Tepic ya me aventé de cautiverio
Zwei Jahre in Tepic, ich habe die Gefangenschaft hinter mir
Con dos de mis muchachos,nunca nos rajamos
Mit zwei meiner Jungen, wir haben nie aufgegeben
Si no salimos todos pues ni modo nos quedamos
Wenn nicht alle rauskommen, dann bleiben wir eben
Mis niñas son mis ojos, mi motor y mi alegría
Meine Mädchen sind meine Augen, mein Motor und meine Freude
Por ellas es que lucho y me supero día a día
Für sie kämpfe ich und verbessere mich täglich
En un corral de piedra,fue que vine al mundo
In einem Steingebäude kam ich zur Welt
En lo alto de la sierra de ahí tomé mi propio rumbo
Hoch in den Bergen, dort nahm ich meinen eigenen Weg
Sin pausa vamos recio, me va mejor que nunca
Ohne Pause geht es schnell, mir geht es besser denn je
Mi modo es ser discreto, no hacer tantas preguntas
Mein Weg ist diskret, nicht zu viele Fragen stellen
El que me dio la mano, compadre no se olvida
Wer mir die Hand reichte, Compadre, wird nicht vergessen
Señor de los caballos, estimó al de la orilla
Herr der Pferde, ich schätze den von der Küste
Tenía que ser mi tío, la grandeza es de familia
Es musste mein Onkel sein, Größe liegt in der Familie
Salud por el presente, disfrutemos de esta vida
Ein Hoch auf die Gegenwart, lasst uns dieses Leben genießen





Авторы: Juan Lugo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.