Diferente Nivel - Un Genio - перевод текста песни на немецкий

Un Genio - Diferente Nivelперевод на немецкий




Un Genio
Ein Genie
Joven reservado
Jung und zurückhaltend
Y de mucha educación
Und sehr gebildet
Solo dio un buen trago
Er nahm nur einen guten Schluck
Y el recuerdo lo alcanzó
Und die Erinnerung holte ihn ein
De tiempos en la niñez
An Zeiten der Kindheit
Qué bonito es el ayer
Wie schön ist das Gestern
Y jugando al balompié
Und beim Fußballspielen
Fue así que logró entender
So verstand er
Muchos golecitos en la vida hay que meter
Viele Törchen muss man im Leben schießen
Poco a poquito, queda mucho por hacer
Stück für Stück, es gibt noch viel zu tun
En la madre patria
Im Mutterland
Donde este niño nació
Wo dieser Junge geboren wurde
Tierra mexicana
Mexikanische Erde
Que lleva en el corazón
Die er im Herzen trägt
En el humo lo verán
Man wird ihn im Rauch sehen
O en cualquier otro lugar
Oder an irgendeinem anderen Ort
Paseando con su carnal
Unterwegs mit seinem Kumpel
Rober, no puedes faltar
Rober, du darfst nicht fehlen
Siempre muy humilde, fino y sencillo al tratar
Immer sehr bescheiden, edel und einfach im Umgang
Y si lo ocupas la mano sabe brindar
Und wenn du ihn brauchst, reicht er dir die Hand
Super 38 Colt de colección, fue un gran regalo
Super 38 Colt Sammlerstück, war ein tolles Geschenk
Bonito lema trae grabado
Ein schönes Motto ist eingraviert
"Prefiero morir peleando... que vivir arrodillado"
"Ich sterbe lieber kämpfend... als kniend zu leben"
Gustos exclusivos
Exklusive Vorlieben
Que distinguen al viejón
Die den alten Herrn auszeichnen
Autos deportivos
Sportwagen
El rugir de un gran motor
Das Dröhnen eines großen Motors
Del tequila el buen sabor
Der gute Geschmack von Tequila
Su reloj vale un millón
Seine Uhr ist eine Million wert
Brindado está su trocon
Gepanzert ist sein Truck
No crean que es por presunción
Glaubt nicht, es ist aus Angeberei
5.7, P90 y una Glock
5.7, P90 und eine Glock
Que me protegen porque ahorita está cabrón
Die mich schützen, denn die Zeiten sind hart
Altas
Höhen
También bajas
Auch Tiefen
Experiencias que contar
Erfahrungen zu erzählen
Dejan enseñanzas
Hinterlassen Lehren
Para ya no tropezar
Um nicht mehr zu stolpern
De mi mejor cualidad
Meine beste Eigenschaft
Un genio pa′ negociar
Ein Genie zum Verhandeln
No se pongan a pensar
Fangt nicht an zu denken
Que es legal mi actividad
Dass meine Tätigkeit legal ist
Voy rumbo a la cima y ahí me voy a quedar
Ich bin auf dem Weg zum Gipfel und dort werde ich bleiben
Y el que administra aquí soy yo, sino quien más
Und derjenige, der hier verwaltet, bin ich, wer sonst?
Mi pulgita es prioridad, y a su mamá cuánto la quiero
Mein Püppchen ist Priorität, und ihre Mama, wie sehr ich sie liebe
que la familia es primero y debo dar un gran ejemplo
Ich weiß, dass die Familie an erster Stelle steht und ich ein großes Vorbild sein muss
Eso será mi reflejo
Das wird mein Spiegelbild sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.