Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dillon Brooks Diss Track
Dillon Brooks Diss-Track
The
young
made
me
shoot
your
stupid
ass
over
nothing
Der
Junge
hat
mich
dazu
gebracht,
dir
wegen
nichts
in
deinen
blöden
Arsch
zu
schießen
(Hey,
come
on,
man,
we're
supposed
to
be
brothers)
(Hey,
komm
schon,
Mann,
wir
sollen
doch
Brüder
sein)
Oh
what,
you're
trying
to
get
smart?
Oh
was,
versuchst
du
jetzt,
einen
auf
schlau
zu
machen?
Nigga,
are
you
tryin'
to
catch
some
knowledge?
Nigga,
versuchst
du,
was
zu
lernen?
Nigga,
fuck
that,
nigga,
gimme
your
motherfuckin'
jewelry,
nigga
Nigga,
scheiß
drauf,
Nigga,
gib
mir
deinen
verdammten
Schmuck,
Nigga
Take
that
shit
off
(shit)
Nimm
den
Scheiß
ab
(Scheiße)
(Oh,
yeah,
stop
playing
with
this
niggas)
(Oh,
ja,
hör
auf,
mit
diesen
Niggas
rumzuspielen)
Man,
fuck
Dylan
Brooks,
he
ain't
even
in
the
league
now
Mann,
fick
Dylan
Brooks,
er
ist
jetzt
nicht
mal
mehr
in
der
Liga
Kicked
his
ass
out,
now
they
got
him
saying,
"Nĭ
hăo"
Haben
seinen
Arsch
rausgeschmissen,
jetzt
lassen
sie
ihn
"Nĭ
hăo"
sagen
Three
for
eight,
three
for
nine,
three
for
ten,
he
needs
more
mates
Drei
von
acht,
drei
von
neun,
drei
von
zehn,
er
braucht
mehr
Kameraden
Man,
it's
light-skinned
nigga
shootin'
tour
days
Mann,
das
sind
die
Wurf-Tour-Tage
des
hellhäutigen
Niggas
That
nigga
thought
he
ate
when
he
said
that
he
poked
a
bear
Dieser
Nigga
dachte,
er
wär'
der
Größte,
als
er
sagte,
er
hätte
einen
Bären
gereizt
Pass
the
fuckin'
ball,
stop
shootin',
you
supposed
to
share
Pass
den
verdammten
Ball,
hör
auf
zu
werfen,
du
sollst
teilen
Now
your
ass
in
China,
you're
gonna
find
out
the
hard
way
Jetzt
ist
dein
Arsch
in
China,
du
wirst
es
auf
die
harte
Tour
lernen
Damn,
now
I
can't
bet
you
under
on
my
parlays
(God
damn)
Verdammt,
jetzt
kann
ich
bei
meinen
Kombiwetten
nicht
mehr
auf
dein
Under
wetten
(Gottverdammt)
When
you
say
you're
fine
in
the
West,
they
gonna
teach
you
job
Wenn
du
sagst,
im
Westen
wärst
du
fein
raus,
werden
sie
dir
beibringen,
was
dein
Job
ist
Dylan
Brooks'
a
bitch,
better
learn
you're
Konnichiwa
Dylan
Brooks
ist
'ne
Bitch,
lern
lieber
dein
Konnichiwa
Why,
damn,
how
the
fuck
this
nigga
even
have
a
job?
Warum,
verdammt,
wie
zum
Teufel
hat
dieser
Nigga
überhaupt
einen
Job?
They
gave
him
12
million,
man,
the
Grizzly's
getting
robbed
Sie
gaben
ihm
12
Millionen,
Mann,
die
Grizzlies
werden
ausgeraubt
Man,
fuck
Dylan
Brooks,
he
was
talkin'
shit
to
Draymond
Mann,
fick
Dylan
Brooks,
er
hat
Scheiße
über
Draymond
gelabert
When
I
see
he's
playing,
I
don't
even
turn
the
game
on
Wenn
ich
sehe,
dass
er
spielt,
schalte
ich
das
Spiel
nicht
mal
ein
Hello
bricks,
hello
fouls,
man,
this
nigga
really
boring
Hallo
Fehlwürfe,
hallo
Fouls,
Mann,
dieser
Nigga
ist
echt
langweilig
I
should
have
known
you
was
gon'
flop
like
that
shit
you
did
at
Oregon
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
du
floppen
würdest,
wie
bei
dem
Scheiß,
den
du
in
Oregon
gemacht
hast
Man,
fuck
Dylan
Brooks,
fuck
Dylan
Brooks,
huh
Mann,
fick
Dylan
Brooks,
fick
Dylan
Brooks,
huh
Fuck
Dylan
Brooks,
fuck
Dylan
Brooks
(he's
a
bitch,
nigga)
Fick
Dylan
Brooks,
fick
Dylan
Brooks
(er
ist
'ne
Bitch,
Nigga)
Fuck
Dylan
Brooks,
fuck
Dylan
Brooks
(he's
a
bitch,
nigga)
Fick
Dylan
Brooks,
fick
Dylan
Brooks
(er
ist
'ne
Bitch,
Nigga)
Fuck
Dylan
Brooks,
fuck
Dylan
Brooks
(he's
a
bitch,
nigga)
Fick
Dylan
Brooks,
fick
Dylan
Brooks
(er
ist
'ne
Bitch,
Nigga)
How
a
nigga
shooting
guns
keep
his
job,
but
you
didn't
(it's
crazy)
Wie
kann
ein
Nigga,
der
mit
Waffen
rumschießt,
seinen
Job
behalten,
aber
du
nicht
(das
ist
verrückt)
24%
from
the
three,
are
you
kidding?
24%
von
der
Dreierlinie,
willst
du
mich
verarschen?
Man,
if
I
was
on
your
team,
you
wouldn't
even
be
living
Mann,
wenn
ich
in
deinem
Team
wäre,
wärst
du
nicht
mal
mehr
am
Leben
When
they
take
you
off
the
team,
they're
probably
gonna
be
winning
Wenn
sie
dich
aus
dem
Team
nehmen,
werden
sie
wahrscheinlich
gewinnen
You
think
them
overalls
gonna
boost
your
overall?
Denkst
du,
dieser
Overall
verbessert
dein
Overall-Rating?
Even
though
you're
wide
open,
why
the
fuck
do
they
throw
the
ball?
Obwohl
du
völlig
frei
stehst,
warum
zum
Teufel
passen
sie
dir
den
Ball
zu?
Cocky
ass
nigga,
you
be
thinkin',
you
know
it
all
Selbstverliebter
Arschloch-Nigga,
du
denkst,
du
weißt
alles
You're
hooping
dreams
over,
better
pick
up
a
bowling
ball?
Deine
Basketball-Träume
sind
vorbei,
fang
besser
an
zu
bowlen?
Fuck
Dylan
Brooks,
fuck
Dylan
Brooks
(he's
a
bitch
nigga)
Fick
Dylan
Brooks,
fick
Dylan
Brooks
(er
ist
'ne
Bitch
Nigga)
Fuck
Dylan
Brooks,
fuck
Dylan
Brooks
(he's
a
bitch
nigga)
Fick
Dylan
Brooks,
fick
Dylan
Brooks
(er
ist
'ne
Bitch
Nigga)
I
said,
fuck
Dylan
Brooks,
fuck
Dylan
Brooks
(he's
a
bitch
nigga)
Ich
sagte,
fick
Dylan
Brooks,
fick
Dylan
Brooks
(er
ist
'ne
Bitch
Nigga)
Fuck
Dylan
Brooks,
fuck
Dylan
Brooks
Fick
Dylan
Brooks,
fick
Dylan
Brooks
You
ain't
even
the
best
light
skin
on
your
team,
give
me
Kenny
Law
Du
bist
nicht
mal
der
beste
Hellhäutige
in
deinem
Team,
gib
mir
Kenny
Law
By
your
shooting
percentages,
I
can
tell
that
you
drink
Henny
often
An
deinen
Wurfquoten
sehe
ich,
dass
du
oft
Henny
trinkst
I'm
a
Celtics
fan,
better
not
ever
see
your
ass
in
Boston
Ich
bin
Celtics-Fan,
lass
dich
besser
niemals
in
Boston
blicken
Man,
this
Dylan
pack
got
me
coughing
Mann,
dieses
Dylan-Pack
bringt
mich
zum
Husten
Fuck
Dylan
Brooks,
fuck
Dylan
Brooks
Fick
Dylan
Brooks,
fick
Dylan
Brooks
Fuck
Dylan
Brooks,
fuck
Dylan
Brooks
Fick
Dylan
Brooks,
fick
Dylan
Brooks
I
said,
fuck
Dylan
Brooks,
fuck
Dylan
Brooks
Ich
sagte,
fick
Dylan
Brooks,
fick
Dylan
Brooks
Fuck
Dylan
Brooks,
fuck
Dylan
Brooks
Fick
Dylan
Brooks,
fick
Dylan
Brooks
Fuck
Dylan
Brooks,
fuck
Dylan
Brooks
Fick
Dylan
Brooks,
fick
Dylan
Brooks
Fuck
Dylan
Brooks,
fuck
Dylan
Brooks
Fick
Dylan
Brooks,
fick
Dylan
Brooks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.