DigDaT - New Dior (feat. D-Block Europe) - перевод текста песни на немецкий

New Dior (feat. D-Block Europe) - DigDat feat. D-Block Europeперевод на немецкий




New Dior (feat. D-Block Europe)
Neues Dior (feat. D-Block Europe)
TT, I just blessed the fiends
TT, hab grad die Kunden versorgt
I don′t need no press machine
Ich brauch' keine Pressemaschine
I'm seeing pound signs everytime I flick the water
Ich seh' Geldzeichen, jedes Mal, wenn ich das Wasser schlage
Got the best of B, thousands on a next machine
Hab das beste B, Tausende auf der Geldzählmaschine
Tryna run off on consignment, get you slaughtered
Versuchst du auf Kommission abzuhauen, wirst du abgeschlachtet
Bankrolls, bank-bankrolls, hella VVS′ on me
Geldbündel, Geld-Geldbündel, Haufen VVS an mir
Cali weed, promethazine and I keep a weapon on me
Cali-Gras, Promethazin und ich trag 'ne Waffe bei mir
Took her Dior, bought the store, she on me
Hab sie zu Dior gebracht, den Laden leer gekauft, sie steht auf mich
Flew her abroad, hit it raw, she on me
Hab sie ins Ausland geflogen, hab's ihr ohne Gummi besorgt, sie steht auf mich
I know they want my soul
Ich weiß, sie wollen meine Seele
That's why mummy said don't trust them
Deshalb hat Mama gesagt, trau ihnen nicht
Got no time for no hoes
Hab keine Zeit für Schlampen
Just fuck them, don′t love them
Fick sie einfach, lieb sie nicht
My heart′s in fully
Mein Herz ist voll dabei
When it's beef, don′t do part time
Wenn es Beef gibt, mach ich keine halben Sachen
Think I'm running out of luck
Ich glaub', mein Glück geht zur Neige
It feels like I′m on my last life
Fühlt sich an, als wär's mein letztes Leben
When everybody left
Als alle gegangen sind
Still had my brothers 'cause they stayed too
Hatte ich immer noch meine Brüder, denn sie sind auch geblieben
They lying niggas, ain′t true
Sie lügen, diese Typen, ist nicht wahr
It's funny, I see straight through
Ist lustig, ich durchschaue das sofort
Bro eighteen, he got eighteen
Bro ist achtzehn, er hat achtzehn bekommen
Judge just threw that book at him
Der Richter hat ihm gerade die volle Strafe gegeben
Fuck fame, got all this pain
Scheiß auf Ruhm, hab all diesen Schmerz
Don't feel the same when I look at him
Fühlt sich nicht gleich an, wenn ich ihn ansehe
TT, I just blessed the fiends
TT, hab grad die Kunden versorgt
I don′t need no press machine
Ich brauch' keine Pressemaschine
I′m seeing pound signs everytime I flick the water
Ich seh' Geldzeichen, jedes Mal, wenn ich das Wasser schlage
Got the best of B, thousands on a next machine
Hab das beste B, Tausende auf der Geldzählmaschine
Tryna run off on consignment, get you slaughtered
Versuchst du auf Kommission abzuhauen, wirst du abgeschlachtet
Bankrolls, bank-bankrolls, hella VVS' on me
Geldbündel, Geld-Geldbündel, Haufen VVS an mir
Cali weed, promethazine and I keep a weapon on me
Cali-Gras, Promethazin und ich trag 'ne Waffe bei mir
Took her Dior, bought the store, she on me
Hab sie zu Dior gebracht, den Laden leer gekauft, sie steht auf mich
Flew her abroad, hit it raw, she on me
Hab sie ins Ausland geflogen, hab's ihr ohne Gummi besorgt, sie steht auf mich
All the pain in my brother′s eyes
All der Schmerz in den Augen meines Bruders
Take trips to the other side
Machen Trips auf die andere Seite
Baking off in them jail cells
Schmoren in diesen Gefängniszellen
No sleep, had me up at night
Kein Schlaf, hielt mich nachts wach
I'll ride with S ′til the end
Ich werde mit S bis zum Ende ziehen
Put in work if he's wrong or right
Arbeit reinstecken, ob er falsch oder richtig liegt
Wear different trainers with the skeng
Trage verschiedene Sneaker mit der Knarre
I′m prayin' suttin' gets dropped tonight
Ich bete, dass heute Nacht jemand fällt
Now we′re finding out where he sleeps
Jetzt finden wir raus, wo er schläft
Slidin′ out in them Jeeps
Fahren raus in diesen Jeeps
I blew ten bags in a week
Ich hab zehn Riesen in einer Woche verballert
Jad's playin′ for keeps
Jad spielt um alles
Amiri jeans, not Levi's
Amiri Jeans, nicht Levi's
All I wanted was my P′s right
Alles, was ich wollte, war, dass meine Kohle stimmt
Got light like street lights
Hab Helles wie Straßenlaternen
Sawed-off, it come knee high
Abgesägte, sie kommt kniehoch
TT, I just blessed the fiends
TT, hab grad die Kunden versorgt
I don't need no press machine
Ich brauch' keine Pressemaschine
I′m seeing pound signs everytime I flick the water
Ich seh' Geldzeichen, jedes Mal, wenn ich das Wasser schlage
Got the best of B, thousands on a next machine
Hab das beste B, Tausende auf der Geldzählmaschine
Tryna run off on consignment, get you slaughtered
Versuchst du auf Kommission abzuhauen, wirst du abgeschlachtet
Bankrolls, bank-bankrolls, hella VVS' on me
Geldbündel, Geld-Geldbündel, Haufen VVS an mir
Cali weed, promethazine and I keep a weapon on me
Cali-Gras, Promethazin und ich trag 'ne Waffe bei mir
Took her Dior, bought the store, she on me
Hab sie zu Dior gebracht, den Laden leer gekauft, sie steht auf mich
Flew her abroad, hit it raw, she on me
Hab sie ins Ausland geflogen, hab's ihr ohne Gummi besorgt, sie steht auf mich
Youngest, richest nigga from my city
Jüngster, reichster Typ aus meiner Stadt
Baby, don't ever mistake that
Baby, verwechsel das niemals
Bought a brick of loose, baby
Hab ein Kilo loses Zeug gekauft, Baby
Same day, I turn that straight crack
Am selben Tag mach ich daraus direkt Crack
All this love for bro
All diese Liebe für Bro
If it′s a bullet, bro, I′ll take that
Wenn es eine Kugel ist, Bro, ich nehm sie
I make thousands with bro
Ich mach Tausende mit Bro
And everyday he's still the same man
Und jeden Tag ist er immer noch derselbe Mann
I just poured some codeine, baby, I ain′t listenin'
Hab grad Codein eingegossen, Baby, ich hör nicht zu
I just popped a percy, mummy, these ain′t vitamins
Hab grad ein Percy genommen, Mama, das sind keine Vitamine
Little nigga in the bando, he ain't listenin′
Kleiner Typ im Bando, er hört nicht zu
Take that pack, I slap that nigga, then I'm gettin' rid of him
Nimm das Paket, ich klatsch den Typen, dann werd ich ihn los
TT, I just blessed the fiends
TT, hab grad die Kunden versorgt
I don′t need no press machine
Ich brauch' keine Pressemaschine
I′m seeing pound signs everytime I flick the water
Ich seh' Geldzeichen, jedes Mal, wenn ich das Wasser schlage
Got the best of B, thousands on a next machine
Hab das beste B, Tausende auf der Geldzählmaschine
Tryna run off on consignment, get you slaughtered
Versuchst du auf Kommission abzuhauen, wirst du abgeschlachtet
Bankrolls, bank-bankrolls, hella VVS' on me
Geldbündel, Geld-Geldbündel, Haufen VVS an mir
Cali weed, promethazine and I keep a weapon on me
Cali-Gras, Promethazin und ich trag 'ne Waffe bei mir
Took her Dior, bought the store, she on me
Hab sie zu Dior gebracht, den Laden leer gekauft, sie steht auf mich
Flew her abroad, hit it raw, she on me
Hab sie ins Ausland geflogen, hab's ihr ohne Gummi besorgt, sie steht auf mich
I don′t need no press machine
Ich brauch' keine Pressemaschine
I'm seeing pound signs everytime I flick the water
Ich seh' Geldzeichen, jedes Mal, wenn ich das Wasser schlage
Got the best of B, thousands on a next machine
Hab das beste B, Tausende auf der Geldzählmaschine
Tryna run off on consignment, get you slaughtered
Versuchst du auf Kommission abzuhauen, wirst du abgeschlachtet





Авторы: Adam Laurence, Aaron Rogers, Rickey Banton, Darren Diggs

DigDaT - Ei8ht Mile
Альбом
Ei8ht Mile
дата релиза
17-01-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.