Текст и перевод песни Digable Planets - Black Ego
Alright
boy,
ah
man
Ладно,
парень,
а,
парень
Give
you
your
rights,
here
we
go
again
Даю
вам
ваши
права,
и
вот
мы
снова
здесь.
You
have
the
right
to
remain
silent
Ты
имеешь
право
хранить
молчание.
Hey
Ish
what?
s
goin'
on?
Chill,
chill
it's
cool
Эй,
Иш,
что
происходит?
остынь,
остынь,
это
круто
Give
up
the
right
to
remain
silent
Откажитесь
от
права
хранить
молчание.
Anything
you
say
can
and
will
be
used
against
you
Все,
что
ты
скажешь,
Может
и
будет
использовано
против
тебя.
Whatever
man,
whatever
Какой
бы
ни
был
мужчина,
какой
бы
ни
был
Do
you
understand
each
of
these
rights
I've
explained
to
you?
Ты
понимаешь
каждое
из
тех
прав,
которые
я
тебе
объяснил?
Oh,
like
I
ever
had
rights,
kid
О,
как
будто
у
меня
когда-то
были
права,
малыш
Do
you
wish
to
give
up
the
right
to
remain
silent?
Ты
хочешь
отказаться
от
права
хранить
молчание?
Hell
yeah
Черт
возьми,
да
So
now
let's
let
into
in
my
pocket
pack
Так
что
теперь
давайте
впустим
в
мой
карманный
пакет
Pummel
and
I
epic
black
ethic
lack,
I
walk
again
Пуммель
и
я,
эпический
недостаток
черной
этики,
я
снова
иду.
You
were
shade
gray,
come
display
Ты
был
оттенком
серого,
ну
же,
покажи.
Mazes
in
black
fire
in
the
west
Лабиринты
Черного
огня
на
Западе.
Shit
is
shakin'
it's
fly
Дерьмо
трясется,
это
муха,
I'm
in
lookies
when
I
pushin'
vinyl
time
я
в
гляделках,
когда
толкаю
виниловое
время.
Up
the
forts,
where
I'm
caught
Вверх
по
фортам,
где
меня
поймали.
And
my
thought
to
shakin'
up
a
few
loose
И
моя
мысль
о
том,
чтобы
встряхнуть
несколько
свободных
мест.
Now
I
let
my
cause
shoo
KRS
one
Теперь
я
позволяю
своему
делу
прогнать
КРС
один
'Cause
we
fade
in
and
out,
are
you
swingin'
or
coming?
Потому
что
мы
то
появляемся,
то
исчезаем,
ты
качаешься
или
идешь?
I'm
solid
on
this
thought,
this
ain't
livin'
Я
твердо
стою
на
этой
мысли,
это
не
жизнь.
It?
s
heavy
every
set
back,
even
when
I
was
a
shorty
Это
тяжело
с
каждым
шагом
назад,
даже
когда
я
был
маленьким.
Now
we
cross
you
and
your
foe,
thrice
Теперь
мы
пересекаем
тебя
и
твоего
врага
трижды.
Check
me
in
another
place
space
enjoy
Зацени
меня
в
другом
месте
космос
наслаждайся
Nothing
you
could
server
could
ever
ace
me,
boy
Ничто
из
того,
что
ты
можешь
предложить,
не
сможет
превзойти
меня,
парень.
Fat
laces
I'm
out
fat
and
no
maybe's
Толстые
шнурки
я
вышел
толстым
и
никаких
может
быть
That's
right,
baby
Вот
так,
детка.
That?
s
right,
show
you
right,
alright
Это
правильно,
покажу
тебе
правильно,
хорошо
That?
s
right,
show
you
right,
alright
Это
правильно,
покажу
тебе
правильно,
хорошо
That?
s
right,
show
you
right,
alright
Это
правильно,
покажу
тебе
правильно,
хорошо
I
got
Harlem
on
my
mind,
Darren
on
my
back
У
меня
на
уме
Гарлем,
а
за
спиной
Даррен.
Brooklyn
in
my
blood
and
butters
on
the
track
Бруклин
в
моей
крови
и
масло
на
трассе
I
got
insect
thoughts,
catch
the
cool
ways
У
меня
есть
мысли
о
насекомых,
ловите
крутые
способы
Clouds
of
purple
haze
keep
me
in
a
daze
Облака
пурпурного
тумана
держат
меня
в
оцепенении.
The
jazz,
the
jive,
the
poetry
Джаз,
джайв,
поэзия
...
The
style,
the
lingo,
the
bags
of
equality
Стиль,
жаргон,
мешки
равенства.
Many
different
things
tryin'
to
get
to
me
Много
разных
вещей
пытаются
добраться
до
меня.
But
in
a
world
of
hard
rock,
I
keep
my
humility
Но
в
мире
хард-рока
я
сохраняю
свое
смирение.
The
funkanaut
from
the
kingdom
of
not
Фанканаут
из
королевства
небытия
With
galactic
sure
shot,
they
can't,
won't,
don't
stop
С
галактическим
метким
выстрелом
они
не
могут,
не
хотят,
не
останавливаются.
Flock
to
the
rhythm
I
bring
Соберитесь
в
ритм,
который
я
несу.
Sing
songs
call
survival
on
the
Mingus
revival
Пойте
песни
называйте
выживание
возрождением
Мингуса
Scored
the
bass
hit
with
my
bugged
out
clique
Забил
бас-хит
с
моей
измученной
кликой.
It?
s
doodlebugm
give
me
love
for
a
visual
script
Это
дудлбагм
Подари
мне
любовь
к
визуальному
сценарию
Sip
the
groove
juice,
it?
s
kinda
rough
Потягивай
сок
Грува,
это
довольно
грубо
Sevens
never
bluff,
I
had
enough,
eleven
Семерки
никогда
не
блефуют,
с
меня
хватит,
одиннадцать.
That?
s
right,
show
you
right,
alright
Это
правильно,
покажу
тебе
правильно,
хорошо
That?
s
right,
show
you
right,
alright
Это
правильно,
покажу
тебе
правильно,
хорошо
That?
s
right,
show
you
right,
alright
Это
правильно,
покажу
тебе
правильно,
хорошо
In
the
east
I
rose,
froze
in
the
pose
На
Востоке
я
поднялся,
застыл
в
позе.
Of
a
land
diseased,
flows
that
coolest
summer
breeze
Из
больной
земли
струится
этот
прохладный
летний
бриз.
Nikki
did
Kevin
braids,
we
got
four
in
the
'Lac
Никки
заплела
Кевину
косички,
у
нас
четверо
в
Кадиллаке.
As
we
swoop
at
Warp
Seven,
holler
don't
crowd
cats
Когда
мы
налетим
на
варп-семь,
кричи,
не
толкай
кошек.
'Cause
look
corpie
is
the
color
and
butter
he
do
it
low
Потому
что
смотри,
Корпи-это
цвет
и
масло,
он
делает
это
низко.
All
you
hear
is
poppers
and
rubber
I'm
sayin',
oh
Все,
что
ты
слышишь,
- это
попперы
и
резина,
о
которых
я
говорю.
Man
we
keep
it
poppin'
on
hot
day
shit
Чувак,
мы
держим
его
включенным
в
жаркий
день.
I
got
the
fish
eggs
droppin'
any
block
you
dip
У
меня
есть
рыбья
икра,
падающая
в
любой
блок,
в
который
ты
погружаешься.
And
I
dazzle
that
mood
with
the
cool
out
fool
И
я
ослепляю
это
настроение
своим
хладнокровным
дураком
Easin'
semi-swerve
to
the
curb
like
the
do
Я
слегка
сворачиваю
к
обочине,
как
обычно.
I'm
fro,
blow,
you
got
that
right
Я
здесь,
блин,
ты
правильно
понял
Groove
with
soul
and
I'm
still
spinnin'
Грув
с
душой,
и
я
все
еще
кружусь.
Cross
110
and
indicate
'em
somethin'
else
Перекрести
110
и
укажи
им
что-нибудь
еще.
Blackest
space,
deepest
sea
Самое
черное
пространство,
самое
глубокое
море.
My
shit's
on
natural
high
Мое
дерьмо
на
естественном
кайфе
The
man
can't
put
no
thing
on
me
Этот
человек
ничего
не
может
на
меня
надеть.
So
dig
me
when
my
mind
stretch
out,
it?
s
astro
black
Так
что
копай
меня,
когда
мой
разум
растянется,
он
будет
Астро-черным
Time
reachin'
end
to
end,
nappy
afro
blue
Время
тянется
из
конца
в
конец,
подгузник
афро-синего
цвета.
We'd
swoop
and
fight
in,
out
the
corners
Мы
налетали
и
дрались
по
углам.
Do
my
thang
like
you
be
with
a
nigga
Делай
мой
Тан
как
будто
ты
с
ниггером
That?
s
right,
show
you
right,
alright
Это
правильно,
покажу
тебе
правильно,
хорошо
That?
s
right,
show
you
right,
alright
Это
правильно,
покажу
тебе
правильно,
хорошо
That?
s
right,
show
you
right,
alright
Это
правильно,
покажу
тебе
правильно,
хорошо
That?
s
right,
show
you
right,
alright
Это
правильно,
покажу
тебе
правильно,
хорошо
That?
s
right,
show
you
right,
alright
Это
правильно,
покажу
тебе
правильно,
хорошо
That?
s
right,
show
you
right,
alright
Это
правильно,
покажу
тебе
правильно,
хорошо
That?
s
right,
show
you
right,
alright
Это
правильно,
покажу
тебе
правильно,
хорошо
That?
s
right,
show
you
right,
alright
Это
правильно,
покажу
тебе
правильно,
хорошо
That?
s
right,
show
you
right,
alright
Это
правильно,
покажу
тебе
правильно,
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butler, Ishmael R. Vieira, Mary Ann Irving, Craig L.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.