Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borough Check
Borough Check
Space
i
got
round
to
Freiraum,
den
ich
fand
Acted
when
i
fee
it
Handelte,
wenn
ich
es
fühlte
In
how
i
see
it
So
wie
ich
es
sehe
You
be
it
if
you
be
it
Du
bist
es,
wenn
du
es
bist
Started
out
in
crooklyn
Angefangen
in
Crooklyn
...
butters
word
...
Butter
Wort
Chill,
chill,
chill,
chill,
chill,
chill
Chill,
chill,
chill,
chill,
chill,
chill
Aww
shit,
oh
shit
Aww
Scheiße,
oh
Scheiße
Guy
look
who
that
is
Mann,
schau
wer
das
ist
Look
who
rolled
up
in
this
piece
Schau
wer
hier
aufgetaucht
ist
Peace
y'all
Frieden
euch
allen
Word
up,
brooklyn
everyday
Word
up,
Brooklyn
jeden
Tag
Hey
yo
yo,
lets
do
that
brooklyn
shit
Hey
yo
yo,
lass
uns
diesen
Brooklyn-Scheiß
machen
It's
the
day
Es
ist
der
Tag
Yeah
we
gonna
da
that
shit
Yeah,
wir
machen
diesen
Scheiß
We
gonna
give
it
to
them
in
style
right?
Wir
geben
es
ihnen
mit
Stil,
richtig?
China,
who
we
rock
one
for
China,
für
wen
rocken
wir
einen
Who
we
rock
one
for
Für
wen
rocken
wir
einen
Crooklyn
everday
Crooklyn
jeden
Tag
Brooklyn
is
up
in
here
Brooklyn
ist
hier
drin
(Ladybug
& Butterrfly)
(Ladybug
& Butterrfly)
Uhh,
block
party,
corner
store
Uhh,
Blockparty,
Eckladen
The
downtown,
the
projects
Die
Innenstadt,
die
Projects
Borough
shots
Bezirk-Shots
My
clique
is
so
tight
Meine
Clique
ist
so
eng
The
mix
tapes,
yeah,
forever
Die
Mixtapes,
yeah,
für
immer
Yo
one
fro
the
trouble
Yo
eins
für
den
Ärger
Two
for
the
time
Zwei
für
die
Zeit
Three
fro
the
rumble
Drei
für
das
Grollen
Four
for
the
rhyme
Vier
für
den
Reim
Do
that
crooklyn
shit
style
all
the
time
Mach
diesen
Crooklyn-Scheiß-Stil
die
ganze
Zeit
Yeah
yeah,
what
Yeah
yeah,
was
Who
want
it
yeah
yeah
kid
Wer
will
es,
yeah
yeah
Kid
One,
two
uh
Eins,
zwei
uh
Brooklyn,
brooklyn,
big
borough
with
t
Brooklyn,
Brooklyn,
funkiger
Bezirk
sind
wir
But
everything
in
ain't
always
what
it
seems
Aber
nicht
alles
darin
ist
immer,
was
es
scheint
You
might
get
hurt
if
you
come
from
out
of
town
Du
könntest
verletzt
werden,
wenn
du
von
außerhalb
kommst
But
down
by
lord
that's
word
Aber
beim
Herrn,
das
ist
Fakt
Show
stoppin
emcees
Show-stoppende
Emcees
Yeah
here
streets
is
move
by
glocks
in
whos
pocket
Yeah
hier
werden
Straßen
von
Glocks
bewegt,
in
wessen
Tasche
But
if
your
down
come
around
check
the
super
rhyme
Aber
wenn
du
dabei
bist,
komm
vorbei,
check
den
Super-Reim
We
don't
drop
dimes
Wir
verpfeifen
niemanden
Come
and
have
a
funky
time
Komm
und
hab
eine
funky
Zeit
Well
it's
the
718
and
everything
is
straight
Nun,
es
ist
die
718
und
alles
ist
gut
We
live
in
brooklyn
Wir
leben
in
Brooklyn
With
the
type
street
curb
hangers
and
the
beat
don't
Mit
den
Typen,
die
an
der
Straßenecke
abhängen,
und
der
Beat
hört
nicht
auf
We
live
in
brooklyn
Wir
leben
in
Brooklyn
It's
no
lie,
do
or
die
in
the
land
of
showin
proof
Es
ist
keine
Lüge,
tu
es
oder
stirb
im
Land
des
Beweisens
We
live
in
brooklyn
Wir
leben
in
Brooklyn
Well
keith,
cee
know,
my
fist
in
butters
fro
Nun
Keith,
Cee
Know,
meine
Faust
in
Butters
Afro
We
live
in
brooklyn
Wir
leben
in
Brooklyn
The
fly
clothes,
cash
flow,
and
crazy
hells
to
spark
Die
flyen
Klamotten,
Cashflow
und
verrückte
L's
zum
Anzünden
It's
crowded
plus
they
jerkin
my
space
Es
ist
voll
und
sie
nehmen
meinen
Platz
weg
Shouted
cause
they
chase
when
i
strut
out
Schrien,
weil
sie
jagen,
wenn
ich
rausstolziere
Sift
through
my
block
i'm
c-cool
Streife
durch
meinen
Block,
ich
bin
C-cool
She's
my
mood
to
brace
Sie
ist
meine
Laune
zum
Wappnen
Stole
my
mind
back
black
Stahl
meinen
Verstand
zurück,
schwarz
So
what
you
play
the
boards
Also
was,
du
spielst
die
Bretter
Skimmer
we
got
butter
so
surfaces
out
Skimmer,
wir
haben
Butter,
also
Oberflächen
raus
Clever,
and
i
fix
it
for
you,
funk
time
is
monk
time
Clever,
und
ich
richte
es
für
dich,
Funk-Zeit
ist
Monk-Zeit
Slackers
hit
the
bat,
blackest
fit
my
pack
Faulenzer
ziehen
am
Joint,
Schwärzeste
passen
zu
meinem
Pack
And
we
for
whatever
Und
wir
sind
für
alles
zu
haben
We
get
down
in
this
pleasure
heavy
Wir
legen
los
in
diesem
schweren
Vergnügen
And
we
are
measured
by
the
tens
degrees
of
math
Und
wir
werden
gemessen
an
den
zehn
Grad
der
Mathematik
In
a
puzzle
hand
locked,
clocked
in
struggle
In
einem
Puzzle,
Hand
verschlossen,
im
Kampf
getaktet
Can't
keep
the
three
foot
three
above
mec
Kann
die
drei
Fuß
drei
nicht
über
mir
halten
In
so
depth
i
defect
In
solcher
Tiefe
wechsle
ich
über
(Ladybug
& Doodlebug)
(Ladybug
& Doodlebug)
With
my
vanguard
squad
the
gods
in
brooklyn
Mit
meiner
Avantgarde-Truppe,
den
Göttern
in
Brooklyn
And
we
troopin
throught
the
fulton
forkways
Und
wir
marschieren
durch
die
Fulton
Forkways
The
eastern
parkways
Die
Eastern
Parkways
I'm
broader
than
broadway,
nothing
more
than
morays
Ich
bin
breiter
als
der
Broadway,
nichts
mehr
als
Sitten
I
sways,
why
cause
i'm
a
brooklyn
stroller
Ich
schwanke,
warum,
weil
ich
ein
Brooklyn-Spaziergänger
bin
No
ones
cooler,
pigs
on
my
boulder
Niemand
ist
cooler,
Bullen
auf
meinem
Buckel
So
i
switch
my
pitch
as
i
stretch
down
atlantic
Also
ändere
ich
meine
Tonlage,
während
ich
mich
entlang
Atlantic
strecke
Strictly
slickly
with
my
fork
mean
tactic
Streng
geschickt
mit
meiner
fiesen
Gabel-Taktik
In
fact
it's
really
on
the
daily
Tatsächlich
ist
es
wirklich
täglich
Kids
with
guns
and
herbs
look
for
herbs
Kids
mit
Waffen
und
Luschen
suchen
nach
Gras
Now
i
think
you
feel
me
Jetzt
denke
ich,
du
fühlst
mich
I
freaks
it,
cause
yo
like
my
pimp
stroll
is
cool
Ich
flippe
es
aus,
denn
yo,
mein
Zuhältergang
ist
cool
When
i
creeps
up
the
sweet
and
jeeps
blast
Wenn
ich
die
Süße
anschleiche
und
Jeeps
dröhnen
Tools
rule
the
area,
yo
these
fool
don't
play
Werkzeuge
regieren
die
Gegend,
yo
diese
Narren
spielen
nicht
I
got
the
comrades
of
love,
so
the
g
stays
Ich
habe
die
Kameraden
der
Liebe,
also
bleibt
der
G
Brooklyn
side
with
the
crooklyn
slide
Brooklyn-Seite
mit
dem
Crooklyn-Slide
We
live
in
brooklyn
Wir
leben
in
Brooklyn
Out
on
fulton
ave
where
the
honeys
be
at
Draußen
auf
der
Fulton
Ave,
wo
die
Mädels
sind
We
live
in
brooklyn
Wir
leben
in
Brooklyn
Type
slick,
keep
it
movin
when
it's
after
dark
Typ
aalglatt,
bleib
in
Bewegung,
wenn
es
dunkel
ist
We
live
in
brooklyn
Wir
leben
in
Brooklyn
Uh
huh,
uh
huh,
uh
huh
Uh
huh,
uh
huh,
uh
huh
No
lies,
do
or
die
in
the
land
of
showin
proof
Keine
Lügen,
tu
es
oder
stirb
im
Land
des
Beweisens
The
place
where
i
dwell
is
where
the
warriors
dwell
Der
Ort,
wo
ich
wohne,
ist,
wo
die
Krieger
wohnen
Too
many
stories
to
tell
Zu
viele
Geschichten
zu
erzählen
So
on
the
block
we
don't
talk
Also
reden
wir
auf
dem
Block
nicht
Stack
of
loot
takin
propers
Stapel
Beute,
kriegt
Anerkennung
Might
get
a
serious
offer
from
a
corrupt
ass
copper
Könnte
ein
ernstes
Angebot
von
einem
korrupten
Arschbullen
bekommen
So
um,
stop
the
nonsense
Also
ähm,
stopp
den
Unsinn
Brooklyn
is
the
illest,
the
realest
Brooklyn
ist
das
Krasseste,
das
Echteste
Observe
these
words
as
i
reveal
this
Beachte
diese
Worte,
während
ich
dies
enthülle
Man
my
peoples
out
here
they
get
down
for
this
Mann,
meine
Leute
hier
draußen,
die
geben
alles
dafür
Each
one's
a
one
man
gang
with
a
crown
for
this
Jeder
ist
eine
Ein-Mann-Gang
mit
einer
Krone
dafür
Man
burners
to
handle
any
business
Mann,
Brenner,
um
jedes
Geschäft
zu
erledigen
And
mad
sneaky
ways
so
ain't
leavin
any
witness
Und
verdammt
hinterhältige
Wege,
also
keine
Zeugen
hinterlassen
Got
way
more
drama
the
theatrical
lessons
Haben
viel
mehr
Drama
als
Theaterlektionen
So
my
suggestion,
you
come
correct
no
question
Also
mein
Vorschlag,
komm
korrekt,
keine
Frage
Cause
if
you
comin
with
that
funny
hot
dog
style
Denn
wenn
du
mit
diesem
komischen
Hotdog-Stil
kommst
You
might
get
looted,
executed
black
mob
style
Könntest
du
geplündert,
exekutiert
werden,
schwarzen
Mob-Stil
From
east
new
york
back
to
ft.
green
Von
East
New
York
zurück
nach
Ft.
Greene
Brooklyns'
classic
mystical
magic
scene
Brooklyns
klassische
mystische
magische
Szene
We
are
plush
like
a
millian
bucks
Wir
sind
plüschig
wie
eine
Million
Dollar
Down
every
ave
for
like
a
zillion
blocks
Jede
Allee
runter
für
etwa
eine
Zillion
Blocks
With
my
nappy
hoods
down
fulton
Mit
meinen
kraushaarigen
Kumpels
unten
am
Fulton
Blessin
guess
style
limpin
past
the
walt
whitman
Segne
den
Guess-Stil,
humpelnd
vorbei
am
Walt
Whitman
Steelo's
changed
on
the
corners
we
hang
Der
Stil
hat
sich
geändert
an
den
Ecken,
wo
wir
abhängen
The
crime
stoppers
get
mad
with
poppers
and
tens
Die
Verbrechensbekämpfer
werden
sauer
auf
Poppers
und
Zehner
And
my
scrambles
ample
kid,
no
part
timin,
just
rhymin
Und
mein
Gedränge
ist
reichlich,
Kid,
kein
Teilzeitjob,
nur
Reimen
In
other
words,
i
play
these
curbs,
with
j
u
ice
Mit
anderen
Worten,
ich
spiele
diese
Bordsteine,
mit
J
U
Ice
When
they
say
you
nice,
i
say
son
a
little
somethin
Wenn
sie
sagen,
du
bist
nett,
sage
ich
Sohn,
ein
kleines
Etwas
Brooklyn's
asphalt
rolls
like
a
syl
keith
rodeo
Brooklyns
Asphalt
rollt
wie
ein
Syl
Keith
Rodeo
We
big
sound,
down
and
gritty
Wir
sind
großer
Sound,
down
und
kernig
Record
and
mic
checkin,
no
question,
this
section
of
Aufnahme
und
Mic-Check,
keine
Frage,
dieser
Abschnitt
von
New
york
city
New
York
City
Where
the
crooks
lounge
out,
block
powers
found
Wo
die
Gauner
abhängen,
Blockmächte
gefunden
werden
Butterfly
ground
the
sky
favorite
package
of
pound
Butterfly
erdet
den
Himmel,
Lieblingspaket
Pfund
It's
like
th-that,
the
beats
know
we
be
strappin
em
out
Es
ist
so,
die
Beats
wissen,
wir
hauen
sie
raus
Mad
moneys
wish
they
g
like
us,
clout
Verrückte
Gelder
wünschen,
sie
wären
G
wie
wir,
Einfluss
When
i
made
the
boogie
i'm
imported,
i
study
chairman
Als
ich
den
Boogie
machte,
bin
ich
importiert,
ich
studiere
Vorsitzenden
Ain't
nothin
but
crooklyn
in
my
plasma
now
Ist
nichts
als
Crooklyn
in
meinem
Plasma
jetzt
I
got
my
g's
behind
the
tongue
of
my
gold
high
classics
Ich
habe
meine
G's
hinter
der
Zunge
meiner
goldenen
hohen
Klassiker
I'm
all
city
when
i'm
dip,
if
you
want
us
you
can
find
Ich
bin
All-City,
wenn
ich
dippe,
wenn
du
uns
willst,
kannst
du
uns
finden
We
live
in
brooklyn
Wir
leben
in
Brooklyn
Coney
island's
buck
whiling
and
we
b-boy
stylin
Coney
Island
dreht
durch
und
wir
stylen
B-Boy
We
live
in
brooklyn
Wir
leben
in
Brooklyn
Yeah,
on
the
spot
we
hustle
cause
like
th-that
Yeah,
vor
Ort
hustlen
wir,
denn
so
ist
das
Mad
game,
takin
wins,
the
shit
is
real
son
Krasses
Spiel,
holen
Siege,
der
Scheiß
ist
echt,
Sohn
We
live
in
brooklyn
Wir
leben
in
Brooklyn
With
my
girls
and
marissa
now
you're
up
in
cambridge
Mit
meinen
Mädels
und
Marissa,
jetzt
bist
du
oben
in
Cambridge
(Butterfly
& Ladybug)
(Butterfly
& Ladybug)
And
every
spot
we
hit
is
gettin
blown
Und
jeder
Spot,
den
wir
treffen,
wird
gesprengt
That's
just
how
we
do
it
baby
So
machen
wir
das
eben,
Baby
Out
here
in
brooklyn
baby
Hier
draußen
in
Brooklyn,
Baby
Cause
can't
nothin
stop
up
but
us
Denn
nichts
kann
uns
aufhalten
außer
uns
selbst
So
we
gettin
ours
baby
Also
holen
wir
uns
unseres,
Baby
Nothin
but
brooklyn
baby
Nichts
als
Brooklyn,
Baby
Ft.
green,
the
sty,
queensburg,
coney
i
Ft.
Greene,
The
Stuy,
Queensburg,
Coney
I
It's
like
that,
it's
fat
where
we
be
at,
brooklyn
So
ist
das,
es
ist
fett,
wo
wir
sind,
Brooklyn
Red
hook,
crown
heights,
it's
tight
Red
Hook,
Crown
Heights,
es
ist
eng
It's
like
that,
it's
fat
where
we
be
at,
brooklyn
So
ist
das,
es
ist
fett,
wo
wir
sind,
Brooklyn
Bushes,
wigs,
flat,
it's
east
new
york,
brownsville
Bushes,
Wigs,
Flatbush,
es
ist
East
New
York,
Brownsville
It's
like
that,
it's
fat
where
we
be
at,
brooklyn
So
ist
das,
es
ist
fett,
wo
wir
sind,
Brooklyn
Sights,
everywhere,
brooklyn
style
everywhere
Anblicke,
überall,
Brooklyn-Stil
überall
It's
like
that,
it's
fat
where
we
be
at,
brooklyn
So
ist
das,
es
ist
fett,
wo
wir
sind,
Brooklyn
Brooklyn
style
Brooklyn-Stil
(Scratching)
(Scratching)
Y'all
the
hippest
people
in
the
world
Ihr
seid
die
hippsten
Leute
der
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butler, H., Ishmael R. Vieira, Mary Ann Irving, Craig L. Whitaker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.