Digable Planets - Dedicated - 2005 Digital Remaster; - перевод текста песни на немецкий

Dedicated - 2005 Digital Remaster; - Digable Planetsперевод на немецкий




Dedicated - 2005 Digital Remaster;
Gewidmet - 2005 Digital Remaster;
Nightime, bust it
Nachtzeit, hör zu
This is dedication to my whole crew
Das ist eine Widmung an meine ganze Crew
Those thats true, they all know who
Die, die treu sind, sie alle wissen wer
This is a dedication to my real crew
Das ist eine Widmung an meine echte Crew
They all know who, the ones thats true
Sie alle wissen wer, die, die treu sind
Dedication to my whole crew
Widmung an meine ganze Crew
Going back a couple years
Gehe ein paar Jahre zurück
Before the tears and the fame, bust it
Vor den Tränen und dem Ruhm, hör zu
Do you got a court or family, me neither
Hast du einen Hofstaat oder Familie, ich auch nicht
The G's freeze broke splittin' one slice of pizza
Die G's frieren, pleite, teilen sich ein Stück Pizza
Medina never seen a crew as fly, uh bumpin'
Medina hat nie eine coolere Crew gesehen, uh, am Pumpen
Sayin' somethin' fresh, fuckin' labels keep frontin'
Sagen was Frisches, verdammte Labels stellen sich quer
Ain't nothin' we about's to make it
Ist nichts, wir werden es schaffen
Take it if we gotta
Nehmen es, wenn wir müssen
Now, I gotta daughter do or die time
Jetzt hab ich 'ne Tochter, es ist Zeit für alles oder nichts
Writin' rhymes on the rug
Schreibe Reime auf dem Teppich
For to or whom it's all love we don't bug
Für wen auch immer, es ist alles Liebe, wir nerven nicht
Same time Terell caught a slug
Zur gleichen Zeit hat Terell 'ne Kugel gefangen
I sew time muscle time in the city
Ich investiere Zeit, harte Arbeit in der Stadt
Ain't got dimes for the week, no pity
Hab keine Groschen für die Woche, kein Mitleid
Shitty ass rap need a firm gun clap
Scheiß Rap braucht einen festen Pistolenschuss
Revolution time, I'm cool like 'dat
Revolutionszeit, ich bin cool so wie das
Go pop, I would never act a fool like 'dat
Pop werden, ich würde nie so einen Dummkopf spielen
I'm a panther, to a triple six, I'm cancer
Ich bin ein Panther, für eine Dreifach-Sechs bin ich Krebs
Blow up time, magazines, TV
Zeit groß rauszukommen, Magazine, Fernsehen
Mad shows, flows, airplanes, overseas
Verrückte Shows, Flows, Flugzeuge, Übersee
Cash on point, but I'm still on the d
Cash stimmt, aber ich bin immer noch am Boden
Now, I fell a nell with a flower
Jetzt verliebte ich mich in eine Nell mit einer Blume
Never let a blossom, love
Lass es nie erblühen, Liebe
I want some she got some
Ich will was, sie hat was
Make life, same time take life
Leben schaffen, zur gleichen Zeit Leben nehmen
Now it's gone but the shit goes on
Jetzt ist es weg, aber der Scheiß geht weiter
Comrade click, memories stand strong
Kameraden-Clique, Erinnerungen bleiben stark
My joints go unpeep for the brains I borg
Meine Tracks bleiben unentdeckt für die Gehirne, die ich assimiliere
I live in eternal hell for this pain I 'cause
Ich lebe in ewiger Hölle für diesen Schmerz, den ich verursache
Yes, yes, y'all it's true we got the grammy
Ja, ja, ihr alle, es ist wahr, wir haben den Grammy
Blast blast fool with my pound chrome jammie
Peng Peng, Narr, mit meiner Pfund schweren Chrom-Knarre
Media clowns never did understand Essential ghetto slick as meadow
Medienclowns haben nie verstanden, essentielle Ghetto-Schläue wie Meadow
Me and cee know that's the love one forever
Ich und Cee wissen, das ist die eine Liebe für immer
Individual or together
Einzeln oder zusammen
My brother Sulaiman knowledge be Dash Dave and Mec
Mein Bruder Sulaiman, Wissen ist Dash Dave und Mec
Fool, I die for the niggas in my click
Narr, ich sterbe für die N*ggas in meiner Clique
Now I deal truth so, I'm straight bullet proof
Jetzt deale ich Wahrheit, also bin ich direkt kugelsicher
Dania love give me eternal youth
Dania Liebe gibt mir ewige Jugend
Maya Angelou do what you got to
Maya Angelou, tu, was du tun musst
Yeah baby, I catch you when we get there
Yeah Baby, ich treff' dich, wenn wir dort ankommen
Tell me momma 'cause the kids so legit
Sag es Mama, denn die Kids sind so echt
We goin' to the essence with some fly ass shit
Wir gehen zur Essenz mit 'nem geilen Scheiß
Reachin', blowout comb, this how we do it
Greifend, Afro-Kamm, so machen wir das
We goin' to the essence with some fly ass shit
Wir gehen zur Essenz mit 'nem geilen Scheiß
Show you right, uh
Zeig's dir richtig, uh
This a dedication to my whole crew
Das ist eine Widmung an meine ganze Crew
(Marianne)
(Marianne)
The ones that's true
Die, die treu sind
(Knowledge)
(Knowledge)
We all know who
Wir alle wissen wer
Dedication to my whole crew
Widmung an meine ganze Crew
They all know who
Sie alle wissen wer
(Danea)
(Danea)
The ones that's true
Die, die treu sind
Dedication to my whole fuckin' crew
Widmung an meine ganze verdammte Crew
(God)
(Gott)
We all know who
Wir alle wissen wer
(In love)
(Verliebt)
The ones that's true
Die, die treu sind
(Grandma)
(Oma)
Dedication to my whole crew
Widmung an meine ganze Crew
(Maya)
(Maya)
The ones that's true
Die, die treu sind
(Dave)
(Dave)
I catch you
Ich treff' dich
(Peace)
(Frieden)





Авторы: Mark Thomas Williams, Jeffrey Lippencott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.