Digable Planets - Examination Of What - перевод текста песни на немецкий

Examination Of What - Digable Planetsперевод на немецкий




Examination Of What
Untersuchung von Was
One day while I was sipping some groove juice I realized
Eines Tages, als ich etwas Groove-Saft schlürfte, wurde mir klar
That in the span of time we′re just babies
Dass wir in der Zeitspanne nur Babys sind
It's all relative, time is unreal
Es ist alles relativ, Zeit ist unwirklich
We′re just babies, we're just babies, man
Wir sind nur Babys, wir sind nur Babys, Mann
We're just babies, we′re just babies, man
Wir sind nur Babys, wir sind nur Babys, Mann
We′re just babies, we're just babies, man
Wir sind nur Babys, wir sind nur Babys, Mann
We′re just babies, we're just babies, man (check out, check out)
Wir sind nur Babys, wir sind nur Babys, Mann (Hör mal, hör mal)
Every man′s a planet and the props are there to get it
Jeder Mann ist ein Planet und die Anerkennung ist da, um sie zu kriegen
Insects roll together with the spirit in our orbit
Insekten rollen zusammen mit dem Geist in unserem Orbit
Life, it comes and goes and you do not punch a clock
Das Leben, es kommt und geht und du stempelst keine Stechuhr
I don't take shit for granted, I think of Scott La Rock
Ich nehme nichts für selbstverständlich, ich denke an Scott La Rock
Also of Tyrel and the battles at the borders
Auch an Tyrel und die Kämpfe an den Grenzen
My cousins in the joint and the homeless gripping quarters
Meine Cousins im Knast und die Obdachlosen, die Vierteldollar umklammern
The forests are all shrinking, this deepens to my thinking
Die Wälder schrumpfen alle, das vertieft mein Denken
Don′t cover up the nappy, be happy whatcha kinking
Versteck nicht dein krauses Haar, sei glücklich, wie du gekräuselt bist
Dwelling, yes, you're dwelling as the norm is itty-bitty
Verweilen, ja, du verweilst, während die Norm winzig klein ist
Figure eighty-fitty for a smidgen of the city
Zahl achtfünfzig für ein Fitzelchen der Stadt
In the Serengeti, get ready for a box
In der Serengeti, mach dich bereit für eine Kiste
But beware of the shanks and the pistols and the Glocks
Aber hüte dich vor den Stichwaffen und den Pistolen und den Glocks
If your peoples don't getcha, you still ain′t off clean
Wenn deine Leute dich nicht erwischen, bist du immer noch nicht sauber davon
The politicians mask is worse than Halloween
Die Maske der Politiker ist schlimmer als Halloween
I write the funky scripts so you know I got to kick ′em
Ich schreibe die funkigen Scripts, also weißt du, ich muss sie raushauen
Now tell me who's the vics and tell me who′s the victim
Jetzt sag mir, wer die Opfer sind und sag mir, wer der Täter ist
So what is really what (is really what)
Also was ist wirklich was (ist wirklich was)
If the funk don't move your butt
Wenn der Funk deinen Hintern nicht bewegt
And if the box don′t make you hot
Und wenn der Kasten dich nicht heiß macht
And if the cats don't dig the raps
Und wenn die Typen die Raps nicht mögen
If your life ain′t got no spice
Wenn dein Leben keine Würze hat
Or if the guns just wreck your fun
Oder wenn die Waffen einfach deinen Spaß ruinieren
Or if some shouts ain't in the house
Oder wenn keine Zurufe im Haus sind
Or if your crew ain't down with you
Oder wenn deine Crew nicht hinter dir steht
Peace, this is Mecca the Ladybug and I′m saying though
Peace, hier ist Mecca, der Ladybug, und ich sage aber
What is really what if I can′t even get comfortable
Was ist wirklich was, wenn ich es mir nicht mal bequem machen kann
Because the Supreme Court is like, all in my uterus
Weil der Oberste Gerichtshof sozusagen in meiner Gebärmutter ist
Peace, this is Cee-Know the Doodlebug and I wanna say
Peace, hier ist Cee-Know, der Doodlebug, und ich möchte sagen
What is what if you can't walk through your hood
Was ist was, wenn du nicht durch deine Hood laufen kannst
Without Bert, Ernie and Sesame Street mosse
Ohne dass Bert, Ernie und die Sesamstraßen-Posse
Trying to give the Snuffleupagus
versuchen, dem Schnüffelstück Ärger zu machen
My father taught me jazz, all the peoples and the anthems
Mein Vater lehrte mich Jazz, all die Leute und die Hymnen
Ate peanuts with the Dizz and vibed with Lionel Hampton
Erdnüsse mit dem Dizz und vibte mit Lionel Hampton
Now I′m swimming deep in the hip-hop with eclectics
Jetzt schwimme ich tief im Hip-Hop mit Eklektikern
Now do we gots the power or is it getting hectic
Haben wir jetzt die Macht oder wird es hektisch
Scribble swings the paddle at the mantel where I placed it
Der Schreiber schwingt das Paddel am Kaminsims, wo ich es platziert habe
Hip-hop grew from roots but some emcees never traced it
Hip-Hop wuchs aus Wurzeln, aber manche MCs haben sie nie zurückverfolgt
The old-jacks buckwild and some babies bore their fists
Die alten Hasen drehen durch und einige Babys ballten ihre Fäuste
But the crew from outer space is here, shit
Aber die Crew aus dem Weltall ist hier, Scheiße
We grew up digging styles of the fabulous fifth Freddy
Wir wuchsen auf und feierten die Styles des fabelhaften fünften Freddy
And scoping out for days crazy legs and rocksteady
Und hielten tagelang Ausschau nach Crazy Legs und Rocksteady
Now bleach is in the laundry, the same old beats is handy
Jetzt ist Bleichmittel in der Wäsche, dieselben alten Beats sind praktisch
The label may okay it but radio won't play it
Das Label mag es abnicken, aber das Radio spielt es nicht
The censors are about so watch your mouth close your drapes
Die Zensoren sind unterwegs, also pass auf deinen Mund auf, zieh deine Vorhänge zu
The legs that′s in the boots is on the corner, with your tape
Die Beine in den Stiefeln sind an der Ecke, mit deinem Tape
Making papes off the crust, for money and for lust
Machen Kohle von der Kruste, für Geld und aus Gier
You're playing out the planets get slammed, trust
Spielst du die Planeten aus, wirst du zerlegt, vertrau mir
You think it, see it, run it and slam it
Du denkst es, siehst es, machst es und knallst es hin
They peep it, hear it, lynch it and ban it
Sie sehen es, hören es, lynchen es und verbieten es
It just ain′t the haps if they know they can't control it
Es läuft einfach nicht, wenn sie wissen, dass sie es nicht kontrollieren können
Your grass be in the joint but they licked it and rolled it
Dein Gras ist vielleicht im Joint, aber sie haben es geleckt und gerollt
So what
Na und
I'm saying what is really what
Ich sage, was ist wirklich was
If the funk don′t rule your cut
Wenn der Funk nicht deinen Cut regiert
Or if the streets don′t dig your beats
Oder wenn die Straßen deine Beats nicht mögen
Or if my man ain't fifty grand
Oder wenn mein Kumpel keine fünfzig Riesen schwer ist
Or if the hoods don′t think you're good
Oder wenn die Hoods dich nicht für gut halten
Or if your church don′t really work
Oder wenn deine Kirche nicht wirklich funktioniert
Or if the pigs wanna knock your wigs
Oder wenn die Bullen dir den Kopf einschlagen wollen
Or if the jeeps don't roll with beats
Oder wenn die Jeeps nicht mit Beats rollen
′Cause Butterfly is a baby, I'm just a baby, man
Denn Butterfly ist ein Baby, ich bin nur ein Baby, Mann
I'm just a baby, I′m just a baby, man
Ich bin nur ein Baby, ich bin nur ein Baby, Mann
I′m just a baby, I'm just a baby, man
Ich bin nur ein Baby, ich bin nur ein Baby, Mann
And Mr. Doodle? (I′m just a baby too)
Und Mister Doodle? (Ich bin auch nur ein Baby)
And Miss Mecca (I'm just a baby, man)
Und Miss Mecca (Ich bin nur ein Baby, Mann)
And Mister Silk, he′s just a baby, too
Und Mister Silk, er ist auch nur ein Baby
And 801s, they just babies, man
Und die 801s, sie sind nur Babys, Mann
And Miss Venus, she's just a baby, man
Und Miss Venus, sie ist nur ein Baby, Mann
The ac-facts, they just a babies, man
Die Ac-Facts, sie sind nur Babys, Mann
And dps, they just a babies, too
Und DPs, sie sind auch nur Babys
Oh and, Dash, she′s just a baby, man
Oh und, Dash, sie ist nur ein Baby, Mann
Danny and Dani, they are my babies, man
Danny und Dani, sie sind meine Babys, Mann
Oh and Liz, she's just a baby, man
Oh und Liz, sie ist nur ein Baby, Mann
Oh and Stella, she's just a baby too
Oh und Stella, sie ist auch nur ein Baby
Doc Shane, he′s just a baby, man
Doc Shane, er ist nur ein Baby, Mann
Mike Mann, he′s just my main man
Mike Mann, er ist einfach mein Hauptmann
And Doctor Timba, he's just a baby, man
Und Doktor Timba, er ist nur ein Baby, Mann
And nappy Jackie, she′s just a baby, too
Und Nappy Jackie, sie ist auch nur ein Baby
Benefi-cent, he's just a baby, man
Benefi-cent, er ist nur ein Baby, Mann
Oh, and you
Oh, und du
You′re just a baby, man
Du bist nur ein Baby, Mann
Ladybug here y'all with Silver Tongue
Ladybug hier, ihr alle, mit Silberzunge
Nice cold drums
Schöne kalte Drums
With eyes, open wide
Mit Augen, weit geöffnet
And open pride, which lies inside
Und offenem Stolz, der im Inneren liegt
The Digable Planets′ eyes
Der Augen der Digable Planets
Peace, this is Cee-Know, the notorious Doodlebug
Peace, hier ist Cee-Know, der berüchtigte Doodlebug
Giving universal salutations to my peoples
Sende universelle Grüße an meine Leute
Dwelling in the seventh dimension
Die in der siebten Dimension wohnen
Brother Butter
Bruder Butter
Uh, um, it was real fun
Uh, ähm, es hat echt Spaß gemacht
Sector six, here I come
Sektor sechs, ich komme
Chilling out, pops and Dani, I'm out, later
Chille jetzt mit Papa und Dani, bin raus, bis später





Авторы: Joe Sample, The Digable Planets


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.