Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Of The Spiddyocks
Die Letzten der Spiddyocks
I′m
blue
mood
y?
all,
I
slive
with
jiva
y?
all
Ich
bin
in
blauer
Stimmung,
ihr
alle,
ich
lebe
mit
Jive,
ihr
alle
I'm
actually
deep
y?
all,
invented
time
y?
all
Ich
bin
tatsächlich
tiefgründig,
ihr
alle,
habe
die
Zeit
erfunden,
ihr
alle
In
ten
fourths
y?
all,
I
pay
your
cap
y?
all
In
zehn
Vierteln,
ihr
alle,
ich
zieh'
den
Hut
vor
euch,
ihr
alle
I
player
late
y?
all
and
draw
down
to
Ich
spiele
spät,
ihr
alle,
und
ziele
auf
I
bust
raps
y?
all,
in
love
with
naps
y?
all
Ich
haue
Raps
raus,
ihr
alle,
verliebt
in
krauses
Haar,
ihr
alle
The
sweet
beats
kid,
I
speak
my
thoughts
y?
all
Die
süßen
Beats,
Kind,
ich
spreche
meine
Gedanken
aus,
ihr
alle
I
wreck
the
break
y?
all,
don?
t
trust
the
flag
y?
all
Ich
zerstöre
den
Break,
ihr
alle,
traut
der
Flagge
nicht,
ihr
alle
I
dig
the
birds
y?
all,
I′m
layin'
out
now,
yeah
Ich
steh'
auf
die
Mädels,
ihr
alle,
ich
lege
mich
jetzt
hin,
yeah
The
season?
s
been
good
like
a
sweet
Die
Saison
war
gut
wie
ein
süßer
I
hang
out
with
a
gang
out
flat
bush
with
cool
beats
Ich
hänge
rum
mit
einer
Gang
aus
Flatbush
mit
coolen
Beats
I
found
the
reverberated
shout
was
goddamn
Ich
fand
den
nachhallenden
Ruf
verdammt
gut
And
questions
'bout
the
methods
how
the
Planets
made
jam
Und
Fragen
über
die
Methoden,
wie
die
Planets
Jam
machten
Wallowed
through
a
gang
a
murk
in
the
interim
Wälzte
mich
durch
eine
Menge
Dunkelheit
in
der
Zwischenzeit
I
couple
time
we
got
jerked
but
still
invented
them
Ein
paar
Mal
wurden
wir
verarscht,
aber
erfanden
sie
trotzdem
Wicked
little
kinky
joints
that
got
us
ghetto
weight
Verdammt
kleine
kinky
Joints,
die
uns
Ghetto-Gewicht
gaben
And
also
kept
the
jazz
alive
by
pullin′
off
the
plates
Und
hielten
auch
den
Jazz
am
Leben,
indem
sie
die
Platten
zogen
Maybe
only
we
was
hip
to
stretchin′
out
the
brain
Vielleicht
waren
nur
wir
hip
genug,
das
Gehirn
zu
strecken
I
felt
Bird
Parker
when
I
shot
it
in
my
vein
Ich
fühlte
Bird
Parker,
als
ich
es
mir
in
die
Vene
schoss
I
toss
these
major
losses
on
the
Mingus
jazzy
strum
Ich
werfe
diese
großen
Verluste
auf
den
jazzigen
Groove
von
Mingus
Flip
off
into
a
nod
and
dig
myself
a
dyin'
young
Kippe
weg
in
ein
Nicken
und
feiere
mein
frühes
Ende
It?
s
like
cool
was
the
bop
and
the
flair
Es
ist,
als
wäre
Cool
der
Bop
und
das
Flair
I
kicks
to
my
pools
by
the
nap
of
their
hair
Ich
erkenne
meine
Pools
an
der
Art
ihrer
Haare
I′m
pinnin'
Uncle
Sam
for
the
death
of
swingin′
quotes
Ich
mache
Uncle
Sam
für
den
Tod
der
swingenden
Zitate
verantwortlich
For
losin'
Bud
Powell
slidin′
over
Dizzy's
notes
Für
den
Verlust
von
Bud
Powell,
der
über
Dizzys
Noten
glitt
Was
it
that
the
rebirth
was
the
birth
for
new
shit,
of
cool
shit
War
es,
dass
die
Wiedergeburt
die
Geburt
für
neuen
Scheiß
war,
für
coolen
Scheiß
The
jazz
power
showers
from
the
crew
was
sure
legit
Die
Jazz-Power-Duschen
von
der
Crew
waren
sicher
echt
But
hey,
present
since
gone
Hank
Mo's
gone
Aber
hey,
die
Gegenwart
seit
Hank
Mo
weg
ist,
ist
weg
They
kill
the
coolest
breeze
in
this
land
of
the
free
Sie
töten
die
coolste
Brise
in
diesem
Land
der
Freien
And
it
been
like
that
since
they
lied
about
they
flag
Und
es
ist
so,
seit
sie
über
ihre
Flagge
gelogen
haben
Like
all
my
main
mans
gave
they
beats
up
for
skags
Als
ob
all
meine
Hauptkumpels
ihre
Beats
für
Heroin
aufgaben
So
I
pops
it
at
your
crew
like
Bu
I
did
a
lid
Also
knall'
ich
es
eurer
Crew
hin
wie
Bu,
ich
hab'
'nen
Deckel
geraucht
But
I
used
Lee′s
Cooker
got
my
buzz
around
midnight
Aber
ich
benutzte
Lees
Cooker,
bekam
meinen
Rausch
gegen
Mitternacht
I′m
so
shy
y?
all,
I'm
hip
to
badge
y?
all
Ich
bin
so
schüchtern,
ihr
alle,
ich
kenne
die
Abzeichen,
ihr
alle
From
sector
six,
yeah
and
now
and
then
too
Vom
Sektor
sechs,
yeah,
und
hin
und
wieder
auch
I
slows
the
trims
y?
all
and
fades
a
fake
now
Ich
verlangsame
die
Schnitte,
ihr
alle,
und
lasse
einen
Fake
ausklingen
I
know
the
nat
y?
all
I′m
layin'
out
y?
all,
yeah
Ich
kenne
das
Natürliche,
ihr
alle,
ich
lege
mich
hin,
ihr
alle,
yeah
The
season?
s
been
smooth
like
the
suede
Die
Saison
war
sanft
wie
das
Wildleder
Pumas
that
butter
got
when
butter
got
paid
Der
Pumas,
die
Butter
bekam,
als
Butter
bezahlt
wurde
Or
better
yet
Dolphy′s
archetypes
for
cool
dudes
Oder
besser
noch
Dolphys
Archetypen
für
coole
Typen
Or
better
still
Trane
usin'
space
in
afro
blue
Oder
noch
besser
Trane,
der
den
Raum
in
Afro
Blue
nutzt
It?
s
simple,
swing
be
the
freakin′
of
the
time
Es
ist
einfach,
Swing
ist
das
Ausflippen
der
Zeit
The
spinnin'
by
the
kings
good
for
speakin'
of
the
mind
Das
Drehen
der
Könige,
gut
zum
Aussprechen
der
Gedanken
The
forty
seven
sessions
gave
the
buzzes
that
I
caught
Die
siebenundvierziger
Sessions
gaben
die
Buzzes,
die
ich
einfing
They
asked
was
it
cool
blues
knowledge
Sie
fragten,
war
es
cooles
Blues-Wissen
(What
you
thought?)
(Was
dachtest
du?)
I
told
′em
it
was
solid,
dig,
the
licks
was
way
out
Ich
sagte
ihnen,
es
war
solide,
checkt's,
die
Licks
waren
weit
draußen
My
baby
loves
to
kiss
when
Ornette
just
lays
out
Mein
Baby
liebt
es
zu
küssen,
wenn
Ornette
einfach
aussetzt
So
the
quotes
be
as
such
bout
the
kits,
uh
Also
sind
die
Zitate
über
die
Kits
wie
folgt,
uh
You
down
with
Digable
Planets
yous
a
hipster,
shit
Bist
du
dabei
mit
Digable
Planets,
bist
du
ein
Hipster,
Scheiße
I
lay
it
on
the
cats
about
monk
Ich
erkläre
es
den
Katzen
über
Monk
The
logical
extensions
comin′
boomin'
out
that
trunk
Die
logischen
Erweiterungen
kommen
dröhnend
aus
dem
Kofferraum
Assumin′
that
the
room
in
which
you
zooms
designed
by
your
mind
Angenommen,
der
Raum,
in
dem
du
zoomst,
ist
von
deinem
Verstand
entworfen
Not
the
stars
and
stripes
but
red
Cali?
booms
Nicht
die
Sterne
und
Streifen,
sondern
rote
Cali-Booms
And
the
rat-a-tat-tat
by
Max
or
Philly
Joe
on
we
go
Und
das
Rat-a-tat-tat
von
Max
oder
Philly
Joe,
weiter
geht's
The
fly
shit
y?
all,
we
don?
t
quit
y?
all
Der
fliegende
Scheiß,
ihr
alle,
wir
hören
nicht
auf,
ihr
alle
It?
s
slick
beats
here
and
it?
s
out
there
Es
sind
geschmeidige
Beats
hier
und
es
ist
da
draußen
A
smooth
groove
kid,
the
jive
is
high
y?
all
Ein
sanfter
Groove,
Kind,
der
Jive
ist
hoch,
ihr
alle
We
ain?
t
marks
y?
all
okay
pow
me
up
Wir
sind
keine
Deppen,
ihr
alle,
okay,
powert
mich
auf
Uh,
the
seasons
been
fat
like
some
boom
Uh,
die
Saison
war
fett
wie
ein
Boom
Doodlebug?
s
math
jazz
fillin'
up
the
room
Doodlebugs
Mathe-Jazz
füllt
den
Raum
When
Booker
jam
with
Eric
at
the
funky
five
spot
Als
Booker
mit
Eric
im
funky
Five
Spot
jammte
Jimmy
Cob′s
job
was
layin'
crashes
on
the
top
Jimmy
Cobbs
Job
war
es,
Crashes
oben
drauf
zu
legen
Butter
cop
his
lid
at
this
little
Harlem
jam
Butter
schnappte
sich
seine
Kappe
bei
diesem
kleinen
Harlem
Jam
The
tenor
bop
the
middle
and
his
shades
and
his
tam
Der
Tenor
boppt
die
Mitte
und
seine
Sonnenbrille
und
sein
Barett
I′m
diggin'
how
these
dudes
made
my
buzz
a
little
hipper
Ich
digge,
wie
diese
Typen
meinen
Buzz
ein
wenig
hipper
machten
And
angles
on
the
moves
really
couldn?
t
get
no
blacker
Und
die
Winkel
der
Moves
konnten
wirklich
nicht
schwärzer
werden
I'm
sinkin′
deep
to
the
sleekness
of
the
horn
Ich
versinke
tief
in
der
Geschmeidigkeit
des
Horns
I′m
thinkin'
take
the
hipness
and
just
lay
it
in
my
form
Ich
denke
daran,
die
Hipness
zu
nehmen
und
sie
einfach
in
meine
Form
zu
legen
So
when
the
hoodlums
flood
waitin′
for
another
anthem
Also,
wenn
die
Hoodlums
fluten
und
auf
eine
weitere
Hymne
warten
I
say
it?
s
in
the
blood
cause
it
notin'
but
rhythm
Ich
sage,
es
liegt
im
Blut,
denn
es
ist
nichts
als
Rhythmus
And
rhythm
goes
on
and
on
to
the
break
of
moon,
baby
Und
Rhythmus
geht
weiter
und
weiter
bis
zum
Mondaufgang,
Baby
The
dads
is
gone
but
they
used
to
come
lovely
Die
Väter
sind
weg,
aber
sie
kamen
früher
liebenswert
rüber
The
sickness
towards
the
world?
s
cause
Sam
caused
the
blues
Die
Krankheit
gegenüber
der
Welt
ist,
weil
Sam
den
Blues
verursachte
But
hipness
takes
a
swirl
and
jams
by
my
crew
Aber
Hipness
nimmt
eine
Drehung
und
jammt
durch
meine
Crew
Infect
space
y?
all,
we
swing
time
y?
all
Infiziert
den
Raum,
ihr
alle,
wir
swingen
die
Zeit,
ihr
alle
It?
s
like
milk
yeah,
it?
s
like
be
bop
Es
ist
wie
Milch,
yeah,
es
ist
wie
Bebop
The
new
scat
slips,
oh
shit,
we
got
fly
kicks
Die
neuen
Scat-Slips,
oh
Scheiße,
wir
haben
fliegende
Kicks
It?
s
like
jazz,
uh,
it?
s
like
us
now
Es
ist
wie
Jazz,
uh,
es
ist
wie
wir
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Digable Planets
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.