Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nickel Bags - 2005 Digital Remaster;
Nickel Bags - 2005 Digital Remaster;
The
Bloom,
the
Swoon,
the
Sugars
on
your
block
Die
Blüte,
das
Schwärmen,
die
Süßen
in
deinem
Block
The
Planets
land
in
flesh
in
the
corners
of
New
York
Die
Planeten
landen
leibhaftig
an
den
Ecken
von
New
York
The
ghetto,
the
meadow,
the
Mr.
Butter
flew
Das
Ghetto,
die
Wiese,
der
Mr.
Butter
flog
The
Honeybugs
dug
and
licked
the
honey
dew
Die
Honigkäfer
gruben
und
leckten
den
Honigtau
The
sun,
the
kiss,
the
funk
for
a
bliss
Die
Sonne,
der
Kuss,
der
Funk
für
eine
Glückseligkeit
The
lips
with
the
soul
and
some
jazz
for
ya
hips
Die
Lippen
mit
der
Seele
und
etwas
Jazz
für
deine
Hüften
The
puff,
the
buzz,
the
lids
be
heavy
slick
Der
Zug,
der
Rausch,
die
Lider
sind
schwer
und
glatt
The
Mecca
get
a
rush
when
the
beats
be
very
thick
Die
Mecca
kriegt
'nen
Rausch,
wenn
die
Beats
sehr
fett
sind
The
hands,
the
feet,
the
brown
baby
treat
Die
Hände,
die
Füße,
der
braune
Baby-Genuss
The
femmes
fumble
loose
and
drink
the
doodlejuice
Die
Femmes
werden
locker
und
trinken
den
Doodlejuice
The
steps,
the
flams,
the
Planets
goddamn
Die
Schritte,
die
Flams,
die
Planeten,
verdammt
The
peoples
get
a
grip
with
a
tape
from
a
jam
Die
Leute
kriegen's
mit
'nem
Tape
von
'ner
Jam
{All
together}
{Alle
zusammen}
A
nickel
bag
of
funk
Eine
Nickel-Tüte
Funk
The
big,
the
fat,
the
cool
cool
cats
Die
Großen,
die
Fetten,
die
coolen
coolen
Katzen
The
psychedelic
soul
puts
the
Planets
on
the
map
Der
psychedelische
Soul
bringt
die
Planeten
auf
die
Karte
The
chic,
the
love,
the
far
out
name
Der
Chic,
die
Liebe,
der
abgefahrene
Name
The
lack
of
the
funk's
the
main
why
we
came
Das
Fehlen
des
Funks
ist
der
Hauptgrund,
warum
wir
kamen
The
boogie
gets
done,
the
colors
won't
run
Der
Boogie
wird
gemacht,
die
Farben
verlaufen
nicht
The
funk
hits
the
square,
the
kids
gotta
come
Der
Funk
trifft
den
Platz,
die
Kids
müssen
kommen
The
pizza
with
the
pop,
the
west
4th
stop
Die
Pizza
mit
der
Limo,
der
West
4th
Stop
The
crew
after
crew
that
do
the
grasshop
Die
Crew
nach
der
Crew,
die
den
Grasshop
machen
The
true
cool
is
black,
the
new
school
is
fat
Das
wahre
Cool
ist
schwarz,
die
New
School
ist
fett
The
beats
by
the
ounce,
the
funk
by
the
pack
Die
Beats
per
Unze,
der
Funk
im
Pack
The
hanging
off
the
butts
with
the
fat
sole
kicks
Das
Hängenlassen
der
Hosen
über
den
fetten
Sohlen-Kicks
{All
together}
{Alle
zusammen}
A
nickel
bag
of
funk
Eine
Nickel-Tüte
Funk
The
wide,
the
hip,
dig
it
it's
the
trip
Das
Weite,
das
Hip,
check's,
es
ist
der
Trip
The
loops,
the
scene
and
the
funkifying
it
Die
Loops,
die
Szene
und
das
Funkifizieren
davon
The
sounds,
the
pounds,
the
stacks,
the
flair
Die
Sounds,
die
Pfunde,
die
Stapel,
das
Flair
The
baggy
baggy
jeans,
the
notty
notty
hair
Die
weiten
weiten
Jeans,
das
knotige
knotige
Haar
The
twinkle
in
the
eye,
the
kids
that
livin'
fly
Das
Funkeln
im
Auge,
die
Kids,
die
fly
leben
The
crew
from
the
sky,
the
stuff
that
gets
you
high
Die
Crew
vom
Himmel,
das
Zeug,
das
dich
high
macht
The
action,
the
work
from
the
rhyme
Die
Action,
die
Arbeit
vom
Reim
We
goes
the
whole
nine
Wir
ziehen
das
voll
durch
The
papers
won't
rot,
the
vapors
get
got
Die
Papiere
verrotten
nicht,
die
Dämpfe
werden
geschnappt
The
streets
give
the
buzz
the
funk
up
your
block
Die
Straßen
geben
den
Buzz,
den
Funk
in
deinem
Block
The
opium
groove,
the
smacked
out
soul
Der
Opium-Groove,
die
zugedröhnte
Seele
The
kickin'
it
live
the
fat
gotta
roll
Das
Live-Abgehen,
das
Fette
muss
rollen
{All
together}
{Alle
zusammen}
A
nickel
bag
of
funk
Eine
Nickel-Tüte
Funk
A
nickel
bag,
a
nickel
bag
Ladybug'll
hit
ya
with
a
nickel
bag
Eine
Nickel-Tüte,
eine
Nickel-Tüte,
Ladybug
gibt
dir
'ne
Nickel-Tüte
A
nickel
bag,
a
nickel
bag
Butterfly'll
hit
ya
with
a
nickel
bag
Eine
Nickel-Tüte,
eine
Nickel-Tüte,
Butterfly
gibt
dir
'ne
Nickel-Tüte
A
nickel
bag,
a
nickel
bag
Doodlebug'll
hit
ya
with
his
nickel
bag
Eine
Nickel-Tüte,
eine
Nickel-Tüte,
Doodlebug
gibt
dir
seine
Nickel-Tüte
A
nickel
bag,
a
nickel
bag
DPs
always
hit
you
with
they
nickel
bag
Eine
Nickel-Tüte,
eine
Nickel-Tüte,
DPs
geben
dir
immer
ihre
Nickel-Tüte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Mayfield, Ishmael Butler, Mary Ann Vieira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.