Digable Planets - Where I'm From - 2005 Digital Remaster; - перевод текста песни на немецкий

Where I'm From - 2005 Digital Remaster; - Digable Planetsперевод на немецкий




Where I'm From - 2005 Digital Remaster;
Wo ich herkomme - 2005 Digital Remaster;
Peace, peace, peace y'all
Frieden, Frieden, Frieden euch allen
Strange
Seltsam
Real strange, real strange
Wirklich seltsam, wirklich seltsam
An overdose, a nickel bag of funk
Eine Überdosis, eine Fünf-Cent-Tüte Funk
Now move on, move on yeah
Jetzt beweg dich, beweg dich, yeah
Hey man are you ready to go
Hey Mann, bist du bereit zu gehen
Boogie jive and rap is life where I'm from
Boogie, Jive und Rap sind das Leben, wo ich herkomme
Where I'm from, Ahmed play with Izzy where I'm from
Wo ich herkomme, spielt Ahmed mit Izzy, wo ich herkomme
Where I'm from, it be like run your coat black
Wo ich herkomme, heißt es 'rück deinen Mantel raus', Alter
Jupiter, keeps her fat beats by the pack
Jupiter hält ihre fetten Beats packweise bereit
Where I'm from, nappy hair is life
Wo ich herkomme, ist krauses Haar das Leben
We be reading Marx where I'm from
Wir lesen Marx, wo ich herkomme
The kids be rocking Clarks where I'm from
Die Kids rocken Clarks, wo ich herkomme
You turn around your cap, you talk over a beat
Du drehst deine Kappe um, du sprichst über einen Beat
And dig some sounds booming out a jeep
Und feierst Sounds, die aus einem Jeep dröhnen
Where I'm from, cocoons hide the youth, swoon units hundred proof
Wo ich herkomme, verstecken Kokons die Jugend, Typen, die dich umhauen, hundertprozentig
You want some beef, they will cut you some where I'm from
Willst du Stress, schneiden sie dir welchen, wo ich herkomme
The beats is infinite where I'm from
Die Beats sind unendlich, wo ich herkomme
Voodoo, ashubani, gangsta lean where I'm from
Voodoo, Ashubani, Gangsta-Lean, wo ich herkomme
I'm interplanetary, my insect movements vary
Ich bin interplanetarisch, meine Insektenbewegungen variieren
It's kinky if it's hair, G where I'm from
Es ist eigenartig, wenn es Haare sind, G, wo ich herkomme
The fire hoses blow
Die Feuerwehrschläuche spritzen
It's purple when it snow
Es ist lila, wenn es schneit
I do a hit and go, split
Ich lande einen Hit und hau ab, verschwinde
It's hip, what's hip
Es ist hip, was ist hip
When hip is just the norm
Wenn hip nur die Norm ist
Cause Planets pledge allegiance to the funk in all its forms
Denn Planeten schwören Treue zum Funk in all seinen Formen
The kinks, the dance, the prints in all the shirts
Die Kinks, der Tanz, die Muster in all den Hemden
My grandmother told my Mama that it's Africa at work
Meine Großmutter sagte meiner Mama, das ist Afrika am Werk
On vibes, we freak, them universal beats
Auf Vibes flippen wir aus, auf diese universellen Beats
You find it at the spot you hit at ends of every week
Du findest es an dem Ort, den du am Ende jeder Woche besuchst
We twist, exist, to spin the maddest hits
Wir twisten, existieren, um die verrücktesten Hits aufzulegen
Up here funk is our neighbour so we paid her a visit
Hier oben ist Funk unser Nachbar, also statteten wir ihm einen Besuch ab
The lip we sip can't house the nine zips
Der Drink, den wir schlürfen, kann die Neun Zips nicht beherbergen
For rock we can't do nothing, for this we come equipped
Für Rock können wir nichts tun, dafür sind wir ausgerüstet
Off disc, off tape, rap blasting til from eight
Von Platte, von Tape, Rap dröhnt bis acht Uhr morgens
The really truly fat the fly on the flip
Das wirklich Fette, das Coole auf der B-Seite
Cocoa gotta know, how Planets gotta roll
Cocoa muss wissen, wie Planeten rollen müssen
Speak the mega cool, get funky as a goal
Sprich das Megacoole, werde funky als Ziel
It's calm, relax, we're only some new jacks
Bleib ruhig, entspann dich, wir sind nur ein paar New Jacks
That acts from the funk but don't play the role
Die aus dem Funk heraus agieren, aber nicht die Rolle spielen
Where you from
Woher kommst du
Weekend Dig Plans got T's where I'm from
Am Wochenende haben Dig Plans T-Shirts, wo ich herkomme
Where I'm from, it's Clarence 13 where I'm from
Wo ich herkomme, ist Clarence 13, wo ich herkomme
Where I'm from, brothers took the beat and got fly
Wo ich herkomme, nahmen Brüder den Beat und wurden fly
(Why?) That's most asked by 85, where I'm from
(Warum?) Das wird meistens von 85 gefragt, wo ich herkomme
Faking the funk you get did
Wenn du den Funk vortäuschst, wirst du erledigt
Projects, tenements, pyramids where I'm from
Sozialbauten, Mietskasernen, Pyramiden, wo ich herkomme
We living off the boom boom crack
Wir leben vom Boom Boom Crack
It's that hip-hop rockers, jazz when I max
Es ist dieser Hip-Hop-Rocker, Jazz, wenn ich relaxe
Peace be the greeting of the insect tribe
Frieden sei der Gruß des Insektenstammes
Pestilent forces can't catch the vibe
Schädliche Kräfte können die Stimmung nicht einfangen
We live to love and we love to rock mics
Wir leben, um zu lieben, und wir lieben es, Mikrofone zu rocken
We speak in ghetto tongue cause ghetto's the life
Wir sprechen Ghetto-Sprache, denn Ghetto ist das Leben
Food for thought so get a buffet plate
Nahrung für die Gedanken, also nimm dir einen Buffet-Teller
So just watch me step alone, into the sunset
Also schau mir einfach zu, wie ich allein in den Sonnenuntergang trete
Left foot right foot 1-2 mic check
Linker Fuß, rechter Fuß, eins-zwei Mikro-Check
Brewing funk inside my soul kitchen
Ich braue Funk in meiner Seelenküche
So pull up a chair, here's a bib, have a listen
Also rück einen Stuhl ran, hier ist ein Lätzchen, hör zu
Of hardhead intervene, damn I know you're fluent
Wenn sich ein Dickkopf einmischt, verdammt, ich weiß, du sprichst es fließend
Yeah, cause Doodle ain't having it and Butterfly knew it
Yeah, denn Doodle macht da nicht mit und Butterfly wusste es
Where you from
Woher kommst du
Venus acts a fool at the square right, yeah
Venus spielt am Platz verrückt, richtig, yeah
Doctors engineer in a pair right, yeah
Ärzte entwickeln im Paar, richtig, yeah
Hip-hop made a point last year right, yeah
Hip-Hop hat letztes Jahr ein Zeichen gesetzt, richtig, yeah
But Planets is the joint this year right, yeah
Aber Planeten sind dieses Jahr der Hammer, richtig, yeah
Planets got the dubs and live to grass-hop
Planeten haben die Dubs und leben, um Gras zu hüpfen
Duck out from the fuzz, that sweat the hip-hop
Tauchen vor den Bullen ab, die den Hip-Hop jagen
Rising like we foam, get it from the dome
Steigen auf wie Schaum, holen es aus dem Kopf
I'm from where the fat beats stretch for mad blocks
Ich komme von dort, wo sich die fetten Beats über irre viele Blocks erstrecken
We can get a kit, without no thread
Wir können einen Look kriegen, wie aus einem Guss
Feeling funky beats go straight to the head
Fühlen, wie funky Beats direkt in den Kopf gehen
Fall into a club, dig on what we love
Fallen in einen Club, feiern ab, was wir lieben
It be past six before we reach bed
Es ist nach sechs, bevor wir ins Bett kommen
Butter freaks on relics we say those are fat
Butter flippt bei Relikten aus, wir sagen, die sind fett
Doodle, Mecc, and Silk, the quad where it's at
Doodle, Mecc und Silk, die Crew, wo's abgeht
We need to stack a sack, for rap to take us dap
Wir müssen einen Sack [Geld] stapeln, damit Rap uns Dap gibt
So we treat our clips, just like busting caps
Also behandeln wir unsere Clips, genau wie das Abfeuern von Kugeln
Rip it till dawn, kick it till dawn
Reißen es ab bis zum Morgengrauen, kicken es bis zum Morgengrauen
Hip-Hop is the fix or else we be gone
Hip-Hop ist der Fix, sonst wären wir weg
People thought they canned it
Leute dachten, sie hätten es eingemottet
Rap is not by bandits
Rap ist nicht von Banditen
Digable Planets got it going on
Digable Planets haben es drauf
Everywhere, every every where, yeah
Überall, überall überall, yeah





Авторы: Jayceon Taylor, Arthur Butler, Bernard Edwards Jr., Mark A. Lindsay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.