Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright,
look
Also,
pass
auf
I
try
and
tell
'em
not
to
glide,
but
then
I
will
be
a
hypocrite
Ich
versuche
ihnen
zu
sagen,
sie
sollen
nicht
fahren,
aber
dann
wäre
ich
ein
Heuchler
I'm
stealin'
ringer
whips,
still
spinnin'
it
Ich
klaue
Autos,
und
drehe
immer
noch
Runden
damit
I'm
still
grippin'
it,
I'm
still
dippin'
shit
Ich
hab's
immer
noch
in
der
Hand,
ich
steche
immer
noch
zu
Can't
you
tell
that
I'm
addicted
to
this
drillin'
shit?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
süchtig
nach
diesem
Drill-Scheiß
bin?
This
drillin'
shit,
this
drillin'
shit
Dieser
Drill-Scheiß,
dieser
Drill-Scheiß
I'm
addicted
to
this
drillin'
shit
Ich
bin
süchtig
nach
diesem
Drill-Scheiß
This
drillin'
shit,
this
drillin'
shit
Dieser
Drill-Scheiß,
dieser
Drill-Scheiß
I'm
addicted
to
this
drillin'
shit
Ich
bin
süchtig
nach
diesem
Drill-Scheiß
Every
time
I
try
and
relax,
I
see
some
verbal
and
have
a
relapse
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
zu
entspannen,
sehe
ich
etwas
Gerede
und
habe
einen
Rückfall
Videos
of
me
and
bro,
we're
like
three
straps
Videos
von
mir
und
meinem
Bruder,
wir
sind
wie
drei
Waffen
Drill's
got
our
generation
like
some
B-Cats,
you
see
that?
Drill
hat
unsere
Generation
wie
Junkies
gemacht,
siehst
du
das?
When
Shambilion
was
tryna
detox,
he
got
15
because
of
three
opps
Als
Shambilion
versuchte,
clean
zu
werden,
bekam
er
15
Jahre
wegen
drei
Gegnern
Make
it
beat
in
my
hands,
I
don't
beatbox
Es
knallt
in
meinen
Händen,
ich
mache
keine
Beatbox
I'm
like
a
cat
on
crack
and
no
tea
spots
Ich
bin
wie
eine
Katze
auf
Crack
und
ohne
Tee-Spots
I
call
a
Brit',
some
Reebok
Ich
nenne
eine
Britin,
Reebok
Can't
you
see
I'm
itchin'?
I
need
a
fuckin'
fix
Siehst
du
nicht,
dass
ich
zittere?
Ich
brauche
einen
verdammten
Fix
Now
I'm
on
the
other
side
with
sticks
and
rubber
grips
Jetzt
bin
ich
auf
der
anderen
Seite
mit
Waffen
und
Gummigriffen
Four,
five
kicks,
like
the
stamps
on
the
bricks
Vier,
fünf
Tritte,
wie
die
Stempel
auf
den
Ziegeln
He's
livin'
off
a
borrowed
time,
prolific,
will
it
tick?
Er
lebt
von
geborgter
Zeit,
produktiv,
wird
sie
ablaufen?
I
put
stones
on
a
pipe,
I
went
and
smoke
GSR
on
the
air
Ich
lege
Steine
auf
eine
Pfeife,
ich
habe
GSR
in
der
Luft
geraucht
I'm
gettin'
high
Ich
werde
high
I
ain't
injectin',
B,
I
rather
inject
my
knife
Ich
spritze
nicht,
B,
ich
spritze
lieber
mein
Messer
I
don't
wait
for
the
dark,
I'll
smoke
him
in
the
light
Ich
warte
nicht
auf
die
Dunkelheit,
ich
erledige
ihn
im
Licht
Try
and
tell
'em
not
to
glide,
but
then
I
will
be
a
hypocrite
Ich
versuche
ihnen
zu
sagen,
sie
sollen
nicht
fahren,
aber
dann
wäre
ich
ein
Heuchler
I'm
stealin'
ringer
whips,
still
spinnin'
it
Ich
klaue
Autos,
und
drehe
immer
noch
Runden
damit
I'm
still
grippin'
it,
I'm
still
dippin'
shit
Ich
hab's
immer
noch
in
der
Hand,
ich
steche
immer
noch
zu
Can't
you
tell
that
I'm
addicted
to
this
drillin'
shit?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
süchtig
nach
diesem
Drill-Scheiß
bin?
This
drillin'
shit,
this
drillin'
shit
Dieser
Drill-Scheiß,
dieser
Drill-Scheiß
I'm
addicted
to
this
drillin'
shit
Ich
bin
süchtig
nach
diesem
Drill-Scheiß
This
drillin'
shit,
this
drillin'
shit
Dieser
Drill-Scheiß,
dieser
Drill-Scheiß
I'm
addicted
to
this
drillin'
shit
Ich
bin
süchtig
nach
diesem
Drill-Scheiß
Drillin'
shit,
this
drillin'
shit
Drill-Scheiß,
dieser
Drill-Scheiß
I'm
addicted
to
this
drillin'
shit
Ich
bin
süchtig
nach
diesem
Drill-Scheiß
This
drillin'
shit,
this
drillin'
shit
Dieser
Drill-Scheiß,
dieser
Drill-Scheiß
I'm
addicted
to
this
drillin'
shit
Ich
bin
süchtig
nach
diesem
Drill-Scheiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Gosling, Rhys Herbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.