Digga D - DTF - перевод текста песни на немецкий

DTF - Digga Dперевод на немецкий




DTF
DTF
Yo
Yo
Look
Schau
200 on a Richard Mille, I'm him for real
200 für eine Richard Mille, ich bin's wirklich
I know that's it's a sin to kill, but pussy it's the principal
Ich weiß, dass es eine Sünde ist zu töten, aber, Muschi, es geht ums Prinzip
Forgot that I'm a criminal
Vergessen, dass ich ein Krimineller bin
Just touch it, I get physical
Fass es nur an, ich werde handgreiflich
To me that's light change, to them it's financially mythical
Für mich ist das Kleingeld, für sie ist es finanziell mythisch
That's why these haters miserable
Deshalb sind diese Hasser so miserabel
I walk into the mansion backwards, it's traditional
Ich gehe rückwärts in die Villa, das ist Tradition
Queens cook and clean, I only ask them for the minimal
Königinnen kochen und putzen, ich verlange von ihnen nur das Minimum
Its hard to copy me I'm unpredictable
Es ist schwer, mich zu kopieren, ich bin unberechenbar
You know I see the influence, these niggas unoriginal
Du weißt, ich sehe den Einfluss, diese Niggas sind unoriginell
I'm cutting through Vauxhall with the Urus in Corsa
Ich fahre durch Vauxhall mit dem Urus im Corsa-Gang
Used to re-up 7 grams, now my whip cost a quarter
Früher hab ich 7 Gramm nachgelegt, jetzt kostet mein Wagen ein Viertel
Six feet, I'll put you there
Sechs Fuß, ich bring dich dorthin
I don't care if you're taller, I aint fighting with you
Es ist mir egal, ob du größer bist, ich kämpfe nicht mit dir
& Sit in a sauna
& Sitz in einer Sauna
I aint really got no rapper friends, I don't chat to them
Ich habe eigentlich keine Rapper-Freunde, ich rede nicht mit denen
Im a gangster, why am I linking with a bag of men
Ich bin ein Gangster, warum sollte ich mich mit einem Haufen Männer abgeben
Send me a bag of gyal & watch me handle them
Schick mir einen Haufen Mädels und sieh zu, wie ich mit ihnen umgehe
And they like real street niggas, so don't hang with gems
Und sie stehen auf echte Straßentypen, also häng nicht mit Spießern rum
I got things to do today, so tell me if you're DTF
Ich habe heute noch was vor, also sag mir, ob du DTF bist
Paying cash to smash, so surely I can get some BTS
Ich zahle bar, um zu knallen, also kann ich sicher etwas BTS bekommen
Playing hard to get i dropped a cheque, we call that easy sex
Du spielst die Schwererreichbare, ich hab einen Scheck springen lassen, wir nennen das einfachen Sex
I'm flying private with the best, the rest of them take Easy Jet
Ich fliege privat mit den Besten, der Rest nimmt Easy Jet
She told me get me lit before she let me hit the puss
Sie sagte, mach mich an, bevor sie mich an die Muschi lässt
Get some rubbers, get a smart-whip, get some alcohol or snus
Hol Kondome, hol einen Smart-Whip, hol Alkohol oder Snus
And watch her, *clap clap clap clap clap* now she aint stoush
Und schau ihr zu, *clap clap clap clap clap*, jetzt ist sie nicht mehr zickig
Tell Mr man to fix his face before I fix it for him
Sag dem Herrn, er soll sein Gesicht richten, bevor ich es für ihn richte
Left your table coz your boring,
Habe deinen Tisch verlassen, weil du langweilig bist,
They're with us until the morning
Sie sind bis zum Morgen bei uns
She caught a flight, but don't want pipe
Sie hat einen Flug gebucht, will aber keinen Sex
I won't ask twice, she knows she's weird for that
Ich frage nicht zweimal, sie weiß, dass sie deswegen komisch ist
Waiting aint gone turn you to a wife but she aint hearing that
Warten macht dich nicht zur Ehefrau, aber das will sie nicht hören
The endz split, its shit here
Die Gegend hier ist gespalten, es ist scheiße hier
Aint nothing going on, I tried to cut
Hier ist nichts los, ich habe versucht, wegzukommen
From this dead ends, but this is where I belong
Von dieser Sackgasse, aber hier gehöre ich hin
You aint did nothing for your dead friends
Du hast nichts für deine toten Freunde getan
But put them in a song
Außer sie in einen Song zu packen
You know thats wrong
Du weißt, dass das falsch ist
You can't do that if you grew up where I'm from
Das kannst du nicht machen, wenn du dort aufgewachsen bist, wo ich herkomme
I don't hide I love to fly
Ich verstecke mich nicht, ich liebe es zu fliegen
Calm down, I'm just that guy
Beruhige dich, ich bin einfach dieser Typ
I spent 60 in Dubai
Ich habe 60 in Dubai ausgegeben
Calm down, I'm just that guy
Beruhige dich, ich bin einfach dieser Typ
She said I hit it, thats a lie
Sie sagte, ich hätte sie gefickt, das ist eine Lüge
Calm down, I'm just that guy
Beruhige dich, ich bin einfach dieser Typ
I'll turn his head red, play with me and die
Ich werde seinen Kopf rot färben, spiel mit mir und stirb
I'm just that guy
Ich bin einfach dieser Typ
I got things to do today, so tell me if you're DTF
Ich habe heute noch was vor, also sag mir, ob du DTF bist
Paying cash to smash, so surely I can get some BTS
Ich zahle bar, um zu knallen, also kann ich sicher etwas BTS bekommen
Playing hard to get I dropped a cheque
Du spielst die Schwererreichbare, ich hab einen Scheck springen lassen
We call that easy sex
Wir nennen das einfachen Sex
I'm flying private with the best,
Ich fliege privat mit den Besten,
The rest of them take Easy Jet
Der Rest nimmt Easy Jet
She told me get me lit before she let me hit the puss
Sie sagte, mach mich an, bevor sie mich an die Muschi lässt
Get some rubbers, get a smart-whip, get some alcohol or snus
Hol Kondome, hol einen Smart-Whip, hol Alkohol oder Snus
And watch her, *clap clap clap clap clap* now she aint stoush
Und schau ihr zu, *clap clap clap clap clap*, jetzt ist sie nicht mehr zickig
Watch her *clap clap clap clap clap* now she aint stoush
Schau ihr zu, *clap clap clap clap clap*, jetzt ist sie nicht mehr zickig





Авторы: Chucks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.