Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
done
messed
up
Aaron)
(Du
hast
es
vermasselt,
Aaron)
I
made
my
bed,
so
I'mma
lie
in
it
Ich
habe
mein
Bett
gemacht,
also
werde
ich
darin
liegen
Silk
quilt
fit
for
a
king
Seidendecke,
passend
für
einen
König
I
love
the
finer
things
Ich
liebe
die
feineren
Dinge
Punch
your
boyfriend
in
the
face
with
these
diamond
rings
Schlag
deinem
Freund
mit
diesen
Diamantringen
ins
Gesicht
God
must
can
forgive
me
for
these
minor
sins
Gott
muss
mir
diese
kleinen
Sünden
vergeben
können
They're
in
the
comments
on
the
blogs
saying
stand
up
Sie
sind
in
den
Kommentaren
der
Blogs
und
sagen,
steh
auf
Like
they
knew
that
she
was
kneeling
giving
mad
uck
Als
ob
sie
wüssten,
dass
sie
kniete
und
Mist
baute
Bae
don't
read
the
comments
man,
that's
bad
luck
Babe,
lies
die
Kommentare
nicht,
Mann,
das
ist
Pech
She
said
she'll
rather
cry
in
a
lamb
truck
Sie
sagte,
sie
würde
lieber
in
einem
Lambo-Truck
weinen
New
Lamborghini
Neuer
Lamborghini
Private
jet
to
Greece,
helicopter
Santorini
Privatjet
nach
Griechenland,
Hubschrauber
Santorini
You
look
cute
in
your
bikini
Du
siehst
süß
aus
in
deinem
Bikini
I
drop
six
racks
on
flights
Ich
gebe
sechs
Riesen
für
Flüge
aus
Everytime
I
tell
Tweetie
come
and
see
me,
believe
me
Jedes
Mal,
wenn
ich
Tweetie
sage,
komm
und
besuch
mich,
glaub
mir
In
every
aspect
of
this
life
that
we're
living
In
jeder
Hinsicht
dieses
Lebens,
das
wir
leben
Im
winning,
I
can't
block
my
own
nigga
over
women
Ich
gewinne,
ich
kann
meinen
eigenen
Kumpel
nicht
wegen
Frauen
blockieren
From
burners
to
murders,
to
money
and
girls
Von
Brennern
über
Morde
bis
hin
zu
Geld
und
Mädchen
Even
down
to
music
coz
when
I
drop,
my
shit
sells
Sogar
bis
zur
Musik,
denn
wenn
ich
was
rausbringe,
verkauft
sich
mein
Zeug
I'm
from
- block,
I'm
from
- block
Ich
komme
aus
dem
Block,
ich
komme
aus
dem
Block
Where
you
put
bullets
in
your
G
lock
Wo
du
Kugeln
in
deine
Glock
steckst
See
opps
and
squeeze
off,
opps
and
squeeze
off,
opps
and
beat
off
Gegner
siehst
und
abdrückst,
Gegner
siehst
und
abdrückst,
Gegner
siehst
und
abfeuerst
And
make
them
speed
off
Und
sie
zum
Rasen
bringst
I'm
from
- block,
I'm
from
- block
Ich
komme
aus
dem
Block,
ich
komme
aus
dem
Block
Where
you
put
bullets
in
your
G
lock
Wo
du
Kugeln
in
deine
Glock
steckst
See
opps
and
squeeze
off,
opps
and
squeeze
off,
opps
and
beat
off
Gegner
siehst
und
abdrückst,
Gegner
siehst
und
abdrückst,
Gegner
siehst
und
abfeuerst
And
make
them
speed
off
Und
sie
zum
Rasen
bringst
Hopped
off
the
private
jet,
where
we
flying
next
Aus
dem
Privatjet
gestiegen,
wohin
fliegen
wir
als
nächstes
I
don't
like
this
urus,
brudda
bring
the
higher
spec
Ich
mag
diesen
Urus
nicht,
Bruder,
bring
den
Besseren
I
can
make
a
nigga
fry
your
ex
via
text
Ich
kann
dafür
sorgen,
dass
ein
Typ
deinen
Ex
per
SMS
fertig
macht
Remember
seeing
undercovers
outside
my
address
Erinnere
mich,
wie
ich
Undercover-Cops
vor
meiner
Adresse
sah
All
my
niggas
breathing,
hallelujah
Alle
meine
Jungs
atmen,
Halleluja
Why
the
fuck
you
worrying
about
me
you
little
loser
Warum
machst
du
dir
Sorgen
um
mich,
du
kleiner
Verlierer
Let's
put
the
music
money
to
the
side
100k
in
a
day,
when
I
was
20
Lass
uns
das
Musikgeld
beiseite
legen,
100.000
an
einem
Tag,
als
ich
20
war
What's
the
vibe
Was
geht
ab
Remember
when
the
haters
said
my
chains
cost
loubs
Erinnere
mich,
als
die
Hater
sagten,
meine
Ketten
kosten
Loubs
Now
I
spend
his
chain
money
on
a
few
shoes
Jetzt
gebe
ich
sein
Kettengeld
für
ein
paar
Schuhe
aus
Calm
down
if
you
only
got
a
2 2s
Beruhige
dich,
wenn
du
nur
zwei
Zweien
hast
Bring
my
arms
round,
my
AK
protects
the
bluwuus
Ich
bringe
meine
Waffen
mit,
mein
AK
beschützt
die
Bluwuus
Urus
or
the
cully
Urus
oder
der
Cully
Glizzy
or
the
brukky
Glizzy
oder
der
Brukky
She
wants
to
suck
my
cocky
Sie
will
meinen
Schwanz
lutschen
Let's
stop
all
of
the
fuckery
Hören
wir
mit
der
Scheiße
auf
Iyt
cool,
are
you
gonna
sign
the
NDA
or
what
Ist
cool,
wirst
du
die
Geheimhaltungsvereinbarung
unterschreiben
oder
was?
Coz
if
not
I
got
a
thicker
bitch
thats
gonna
take
your
spot
Denn
wenn
nicht,
habe
ich
eine
geilere
Braut,
die
deinen
Platz
einnimmt
Buss
downs
and
birkins
bae,
that's
the
bare
minimum
Buss
Downs
und
Birkins,
Babe,
das
ist
das
absolute
Minimum
Last
year
a
nigga
ran
through,
a
whole
million
Letztes
Jahr
hat
ein
Typ
eine
ganze
Million
durchgebracht
Dates
overseas
by
the
beach
with
some
cool
breeze,
Dates
in
Übersee
am
Strand
mit
einer
kühlen
Brise,
Cuzzy
needs
some
money
Cuzzy
braucht
etwas
Geld
That
ain't
nothing,
they
just
call
Rhys
Das
ist
kein
Problem,
sie
rufen
einfach
Rhys
an
I
bought
my
niggas
watches,
out
the
goodness
of
my
heart
Ich
habe
meinen
Jungs
Uhren
gekauft,
aus
reiner
Herzensgüte
He
brought
his
niggas
watches
just
to
try
and
look
the
part
Er
hat
seinen
Jungs
Uhren
gekauft,
nur
um
dazuzugehören
I
buy
my
niggas
...
Ich
kaufe
meinen
Jungs
...
And
make
them
bang
them
off
in
...
Und
lasse
sie
abfeuern
in
...
No
likkle
ones,
I
has
the
AKs
in
Powis
Park
Keine
kleinen,
ich
habe
die
AKs
im
Powis
Park
I'm
from
- block,
I'm
from
- block
Ich
komme
aus
dem
Block,
ich
komme
aus
dem
Block
Where
you
put
bullets
in
your
G
lock
Wo
du
Kugeln
in
deine
Glock
steckst
See
opps
and
squeeze
off,
opps
and
squeeze
off,
opps
and
beat
off
Gegner
siehst
und
abdrückst,
Gegner
siehst
und
abdrückst,
Gegner
siehst
und
abfeuerst
And
make
them
speed
off
Und
sie
zum
Rasen
bringst
I'm
from
- block,
I'm
from
- block
Ich
komme
aus
dem
Block,
ich
komme
aus
dem
Block
Where
you
put
bullets
in
your
G
lock
Wo
du
Kugeln
in
deine
Glock
steckst
See
opps
and
squeeze
off,
opps
and
squeeze
off,
opps
and
beat
off
Gegner
siehst
und
abdrückst,
Gegner
siehst
und
abdrückst,
Gegner
siehst
und
abfeuerst
And
make
them
speed
off
Und
sie
zum
Rasen
bringst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Stanley, Rhys Herbert, Rhys Harley, Aaron Goedluck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.