Digga D feat. M1llionz - No Chorus - перевод текста песни на немецкий

No Chorus - MilLionZ , Digga D перевод на немецкий




No Chorus
Kein Refrain
Ayo, hey, Brumtown to the West side
Ayo, hey, Brumtown nach West Side
We let corn fly, beatin' off bare 'bine, ayy, real shooters
Wir lassen Korn fliegen, schlagen viel 'Bine, ayy, echte Schützen
(Itch, is that how you're going on, you know?)
(Itch, geht das so, weißte?)
Bro said "Come", say no more, say less
Bro sagt "Komm", kein Wort mehr,
SN1, man, drop two latex
SN1, Mann, wirf zwei Latexe
Best friend, Weston, yes, let's make mess
Bester Kumpel, Weston, ja, lass Chaos
Chef them, chef them, blood on the pavement (wet him up)
Koch sie, koch sie, Blut auf dem Asphalt (nass machen)
I don't why shh-shh lied, this shh-shh guy
Keine Ahnung, warum shh-shh gelogen hat, dieser shh-shh Typ
I put a wap to his head, you shoulda saw the way he shh-shh cried
Ich halt’ ihm die Waffe an den Kopf, hättest sein Weinen sehen sollen
The engine light just come up on the dash
Die Motorkontrollleuchte geht an
Bro asking "What's wrong?", ain't no vehicle expert
Bro fragt "Was ist los?", bin kein Automechaniker
Used to make gyal come O in the morning
Früher ließ ich Frauen morgens kommen
When she ask where, I say "A quick adventure" (it's cool)
Wenn sie fragt wohin, sag ich "Kurz Abenteuer" (easy)
Need more nine milli' dentures (baow)
Brauch mehr Neun-Millimeter-Zähne (baow)
Bro, don't run man, what's with the leg work? (Baow)
Bro, renn nicht, was soll der Fußmarsch? (Baow)
Hold the meds G, just breathe like Skechers
Halte die Pillen, G, atme wie Skechers
Put my shoes on and breeze interceptors
Zieh meine Schuhe an und flitz wie ein Interceptor
You try make him a drink
Du versuchst, ihm ein Getränk zu machen
It was gone in a blink, you know we got Nesquik (tek that)
Es war in Sekunden weg, wir haben Nesquik (nimm das)
If I pull up on opps and MM's shooting a
Wenn ich bei Opps auftauche und MM schießt ein
Vid, I ain't moving selective (yo, tek that)
Video, ich bewege mich selektiv (yo, nimm das)
44 corn is effective, won't leave sweets on the scene for detectives
44er Korn wirkt, hinterlass keine Spuren für Bullen
If the cameraman gets smoked
Wenn der Kameramann abkratzt
That's his own fault but that weren't the objective (yo, lift that)
Ist das sein Pech, aber das war nicht das Ziel (yo, heb das)
More time, I don't even send out text
Oft schick ich nicht mal Texte
Cah Lycamobile's tryna limit man's usage
Weil Lycamobile mein Datenvolumen drosselt
Bullingdon, I was sending the redbone on
Bullingdon, ich schickte die Rothaarige
Free throw to library to grab mans movies
Freiwurf zur Bibliothek, um meine Filme zu holen
It's mad cah my brownin's clueless
Komisch, mein Mädchen checkt’s nicht
Said "What's with the petrol?", I just done a booting
Fragt "Warum Benzin?", ich bin gerade gebootet
I just laugh to myself on the sly
Ich lach still in mich rein
We know what you're on, there's no need to prove it
Wir wissen, was du machst, kein Grund zu beweisen
Yo, it's the chorus (woi, woi)
Yo, das ist der Refrain (woi, woi)
We don't need no chorus
Wir brauchen keinen Refrain
Put down the 45, lift up the taurus
Leg die 45 weg, nimm den Taurus raus
We got a 141 like some unknown callers
Wir haben 141 wie anonyme Anrufer
LOL, pick up your borers (lagga)
LOL, heb deine Bohrer (lagga)
They need to open saunas
Sie brauchen Saunas
The bleach did heat up my skin like August
Das Bleichen brannte wie August
Man still take the risk like Tallerz
Mann nimmt Risiken wie Tallerz
Jamaican ting, make the food just flush
Jamaika-Sache, lass das Essen spülen
If it's a raid then the jakes try hit (she baddie)
Bei einer Razzia schnappt die Polente (she baddie)
And she still get vexed I'm North West
Und sie ist sauer, ich bin North West
'Cause she don't know who persuasion is
Weil sie nicht weiß, wer Persuasion ist
Three man in a plated whip
Drei Mann im gepanzerten Wagen
Pulling up on estates where paigons live
Fahren auf Estates, wo Opfer wohnen
And this ting soon get popping
Und das Ding wird gleich knallen
Some man ain't shotting, man's saving sticks (baow)
Manche ballern nicht, sparen Munition (baow)
If I tell yardman lock it, cock it, don't stop 'til you take his wig
Sag ich Yardman, lade, zieh ab, bis die Perücke fliegt
Them man there, those some brazen pricks
Die Typen da, dreiste Fans (woosh)
Feed them boy corn like some craving kids (woosh)
Fütter die Jungs Korn wie süchtige Kids
Chatting to gyal and creating fibs
Labern mit Frauen und erfinden Lügen
Like they don't know who done made it lit (lagga)
Als wüssten sie nicht, wer es bringt (lagga)
And my English gyal want war 'cause
Mein englisches Mädchen will Krieg
She thinks I flew with my Bajan bitch
Weil sie denkt, ich flog mit der Bajan-Bitch
My blue foot gyal love me and my lingo
Meine Blaufuß-Frau liebt mich und meinen Slang
Lingo, ooh, she wan' Mandingo (goodie)
Slang, ooh, sie will Mandingo (goodie)
As a matter of fact
Ehrlich gesagt
The bitch went black then left that gringo (yeah, yeah)
Die Alte wurde schwarz, verließ den Gringo (yeah, yeah)
Look through the window
Schau aus dem Fenster
Ain't that, though?
Ist es nicht so?
It is, bro, bingo, let's bill Vimto
Doch, bro, bingo, lass Vimto bestellen
Spilt some juice, try give man cinco, cinco
Saft verschüttet, gibt mir cinco, cinco
Bro said his light come better than
Bro sagt, sein Licht ist besser als
Mine, let's go compare it's simple (simples)
Meins, lass vergleichen, einfach (simples)
OT trips, I put food in my town like tinsels (I do)
OT-Trips, ich bringe Essen in mein Viertel wie Girlanden
Pistol filled with bells (yeah)
Pistole voll mit Glocken (yeah)
And watch them all run when it jingles
Sie rennen alle, wenn es klingelt
Got stars that twinkle, when the dot-dot banging sprinkles
Sterne funkeln, wenn die Kugeln regnen
Get man pissed off
Mach Leute wütend
Shots get licked off, po-po pulled up, pigs got tipped off
Schüsse fallen, Polizei kommt, Schweine wurden verpfiffen
Them man chat 'nuff, but get stabbed up
Die Typen labern, aber werden erstochen
Never did scab ups, still got picked off
Keine Narben, trotzdem erwischt
Meaning mixed up, shit goes tits up
Bedeutung verdreht, alles geht schief
Might get dipped up and get switched off
Könnte untergehen und ausgeschaltet werden
Kill confirmed, had peers concerned
Kill bestätigt, Kollegen besorgt
That bridge got burned, that prick got ripped off
Die Brücke brannte, der Typ wurde erledigt
Yo, it's the chorus (woi, woi)
Yo, das ist der Refrain (woi, woi)
We don't need no chorus
Wir brauchen keinen Refrain
Put down the 45, lift up the taurus
Leg die 45 weg, nimm den Taurus raus
We got a 141 like some unknown callers
Wir haben 141 wie anonyme Anrufer
LOL, pick up your borers (lagga)
LOL, heb deine Bohrer (lagga)
They need to open saunas
Sie brauchen Saunas
The bleach did heat up my skin like August
Das Bleichen brannte wie August
Man still take the risk like Tallerz
Mann nimmt Risiken wie Tallerz
Yo, it's the chorus (woi, woi)
Yo, das ist der Refrain (woi, woi)
We don't need no chorus
Wir brauchen keinen Refrain
Put down the 45, lift up the taurus
Leg die 45 weg, nimm den Taurus raus
We got a 141 like some unknown callers
Wir haben 141 wie anonyme Anrufer
LOL, pick up your borers (lagga)
LOL, heb deine Bohrer (lagga)
They need to open saunas
Sie brauchen Saunas
The bleach did heat up my skin like August
Das Bleichen brannte wie August
Man still take the risk like Tallerz
Mann nimmt Risiken wie Tallerz
Yo it's the verse
Yo, das ist der Vers
We don't need no verse
Wir brauchen keinen Vers
Man rise up, try put him in a hearse
Mann steht auf, versuch ihn in ’nen Sarg
Who's that bro? Put it in reverse
Wer ist der Bro? Rückwärtsgang
You get me? Fourth time out of jail
Verstehst du? Viermal aus dem Knast
Still ain't cut my nails
Hab immer noch lange Nägel
Oh well, fuck you bitch, go to hell
Egal, fick dich, Schlampe, geh zur Hölle





Авторы: Rhys Herbert, Archie Hayward, Miguel Rahiece Cunningham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.