Текст и перевод песни Digga D feat. Sav'o & (CGM) ZK - No Porkies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Porkies
Никаких поросят
JS,
free
the
guys
Джей
Эс,
освободи
парней
Come
on
AP
and
Rack5,
live
in
the
jailhouse,
you
get
it
Давай,
AP
и
Rack5,
живите
в
тюрьме,
у
вас
все
получится
Free
the
Conspiracy
Gang,
Constantly
Getting
Money
Освободи
банду
заговорщиков,
постоянно
получающую
деньги
Soon
home,
come
on
Скоро
домой,
давай
Man
can't
sleep
on
a
vio,
give
me
the
drop,
I'll
have
that
covered
(JS)
Мужик
не
может
уснуть
на
видео,
подскажи
мне,
я
разберусь
с
этим
(JS)
YouTube
gangsters,
real
life
f-
Гангстеры
на
YouTube,
реальные
парни
из
жизни-
They
get
mopped
and
brushered
(pussies)
Их
моют
и
чистят
щеткой
(киски)
Free
all
the
gang
soon
land
Освободите
всю
банду,
и
мы
скоро
приземлимся
Little
setback
in
the
can,
it's
nothing
(gang)
Небольшая
неудача,
это
ерунда
(банда)
Bitch
stop
moving
salty,
come
tick
tock
for
the
gang,
no
stunting
(woi-oi)
Сучка,
перестань
дергаться,
давай,
тик-так,
ради
банды,
не
задерживайся
(эй-эй)
Bruk
it,
set
it
(set
it)
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай!
See
an
opp
anywhere,
and
man
set
it
(gang)
Видишь
где-нибудь
препятствие,
и
мужик
его
устанавливает
(банда)
Right
now,
tryna
get
this
bread
in
Прямо
сейчас
я
пытаюсь
разложить
этот
хлеб
по
тарелкам
There's
no
way
that
this
beef
is
deading
(nope)
Не
может
быть,
чтобы
эта
говядина
испортилась
(нет).
Lying
on
gang
in
music
(pussies)
Валяешься
с
бандой
под
музыку
(киски)
This
tings
doing
more
than
bruising
От
этого
не
только
синяки
остаются
Pull
up
at
yards
when
everyone's
snoozing
Заезжаешь
во
двор,
когда
все
спят
Step
on
your
block
and
lose
it
Заходишь
в
свой
квартал
и
теряешь
самообладание
There
ain't
no
picking
or
choosing
Тут
не
до
разборок
и
выбора
нет
Fuck
with
the
opps,
see
me,
you're
pissed
(fact)
К
черту
оппонентов,
видишь
меня,
ты
злишься
(факт)
In
the
back
of
the
whip
with
tints
На
задней
части
хлыста
с
разноцветными
полосками
Jump
out
gang,
get
swiped,
get
chinged
(ching)
Выскакиваешь
из
толпы,
получаешь
удар,
получаешь
подзатыльник
(подзатыльник).
I
heard
he's
a
friend
of
an
opp
Я
слышал,
он
друг
оппозиционера
Get
caught
by
gang
then
it
is
what
it
is
(gang)
Если
тебя
поймает
банда,
значит,
так
оно
и
есть
(банда).
I
ain't
gotta
chat
too
loose
Я
не
собираюсь
болтать
слишком
много
лишнего
Fuck
all
the
verbal,
slip,
that's
it
К
черту
все
эти
слова,
промашки,
вот
и
все
I
can
talk
about
numerous
drillings
(drillings)
Я
могу
рассказать
о
многочисленных
буровых
работах
(drillings)
I
ain't
gotta
chat
too
loose
(nope)
Я
не
собираюсь
болтать
без
умолку
(нет)
We're
cut
from
a
different
cloth
Мы
созданы
из
другого
теста
We
do
things
that
them
boy
won't
do
(gang)
Мы
делаем
то,
на
что
другие
парни
не
пойдут
(банда)
And
man
talk
facts
on
tracks,
no
porky
pies
И
в
треках
я
говорю
о
фактах,
а
не
о
пирожках
со
свининой
Don't
lie
pon
tunes
(no
way)
Не
вру
в
песнях
(ни
за
что)
If
you
ain't
gang
don't
trust
me
Если
вы
не
из
банды,
не
доверяйте
мне
A
friend
of
an
opp
he
can
hold
that
too
(bow!)
Друг
оппозиционера,
он
тоже
может
это
подтвердить
(поклон!)
I
can
talk
about
numerous
drillings
(drillings)
Я
могу
рассказать
о
многочисленных
проверках
(проверках).
I
ain't
gotta
chat
too
loose
(gang)
Я
не
собираюсь
болтать
слишком
много
(банда)
We're
cut
from
a
different
cloth
Мы
сделаны
из
другого
теста.
We
do
things
that
them
boy
won't
do
(mmh)
Мы
делаем
то,
чего
не
стали
бы
делать
другие
парни
(ммм)
And
man
talk
facts
on
tracks,
no
porky
pies
И
в
треках
мужчины
говорят
только
факты,
а
не
пирожки
со
свининой
Don't
lie
pon
tunes
(nope)
Не
ври
в
песнях
(нет)
If
you
ain't
gang
don't
trust
me
Если
ты
не
из
банды,
не
доверяй
мне
A
friend
of
an
opp
he
can
hold
that
too
(bow!)
Друг
оппозиционера,
он
тоже
может
это
выдержать
(кланяйся!)
Stuck
in
the
kitchen,
straight
to
the
whipping
Застряла
на
кухне,
сразу
приступаю
к
взбиванию
Pyrex
filled
to
the
tip
top
(whip)
Начинка
из
пирекса
до
краев
(взбить)
Jakes
wanna
talk
bout
drillings,
I
act
confused
Джейкс
хочет
поговорить
о
бурении,
а
я
в
замешательстве.
Like
which
block?
(Flipped
it)
Например,
в
каком
квартале?
(Перевернул)
I
was
riding
23
bang
up,
couldn't
keep
my
eyes
off
the
tick
tock
(ay)
Я
ехал
на
скорости
23
км/ч,
не
мог
оторвать
глаз
от
тик-така
(да)
And
I
don't
know
nothing
'bout
sandals
И
я
ничего
не
знаю
о
сандалиях.
I
can't
watch
this
flip
flop
Я
не
могу
смотреть
на
этот
флип-флоп
I'm
looking
at
my
mans
song
like
Я
смотрю
на
свою
мужскую
песню,
как
What's
going
on?
I'm
so
confused
(what?)
Что
происходит?
Я
так
растеряна
(что?)
I'll
run
around
London
nude
Я
буду
бегать
по
Лондону
голышом
If
you
tell
me
a
time
that
he
spilled
some
juice
(some
dickhead)
Если
ты
назовешь
мне
случай,
когда
он
пролил
немного
сока
(какой-то
придурок)
I'm
watching
myself
on
the
news
Я
смотрю
себя
в
новостях
Like
there's
no
way
that
we're
calling
a
truce
(no
way)
Как
будто
мы
ни
за
что
не
заключим
перемирие
(ни
за
что)
My
screw
ain't
loose,
I
ain't
got
one
У
меня
все
в
порядке
с
головой,
у
меня
ее
нет.
I
bought
me
a
shotgun,
I
don't
want
Loubs
Я
купил
себе
дробовик,
мне
не
нужны
бабки
We
need
more
yards
for
hammers
(blammers)
Нам
нужно
больше
ярдов
для
молотков
(бламмеров).
And
I
don't
wanna
fuck
this
badders
И
я
не
хочу
трахаться
с
этой
задирой
True
say
man
need
to
keep
her
patterned
(badders)
Верно
говорят,
что
мужчина
должен
следить
за
ее
поведением
(задиры)
And
I
heard
that
my
mans
rapping,
madting
И
я
слышал,
что
мой
мужчина
читает
рэп,
бесится
How
can
they
let
that
happen?
(How?)
Как
они
могли
это
допустить?
(Как?)
And
the
talking
ting,
that's
long
И
разговор
затянулся.
So
more
time
I
ain't
on
chattings
(chattin'-chattin'-chattin'-chattin')
Так
что
я
больше
не
участвую
в
разговорах
(болтаю-болтаю-болтаю-болтаю)
They're
liking
the
style
on
the
gangdem,
madting
Им
нравится
стиль
гангдема,
они
сходят
с
ума.
Free
all
the
guys
on
the
landing
Освободи
всех
парней
на
лестничной
площадке
Cop
it,
chop
it,
sand
them,
mandem
pull
up
on
yutes
at
random
Разберись
с
ними,
поруби,
отшлифуй,
мандем
наугад
подъезжает
к
ютам
I
was
on
basic
coping
Я
был
на
базовом
уровне,
справлялся
сам
These
times
I
was
just
thinkin'
'bout
standard
В
те
времена
я
просто
думал
о
стандарте
Never
had
a
plug
for
the
tizzy,
I
ripped
out
the
wires
У
меня
никогда
не
было
розетки
для
подключения
к
сети,
я
вырвал
провода
My
telly
was
tampered
В
моем
телевизоре
что-то
испортилось
I
was
tryna
put
six
gold
teet'
in
this
spin
Я
пытался
вложить
шесть
золотых
монет
в
этот
розыгрыш
You
was
tryna
put
six
gold
teet'
in
your
mout'
(dickhead)
Ты
пытался
засунуть
шесть
золотых
зубов
себе
в
рот
(придурок)
A
hundred
man
in
your
vid,
when
I
slide
on
your
block
На
твоем
видео
сотня
человек,
когда
я
проезжаю
по
твоему
кварталу
Ain't
no
one
about
(where
'dem
'dere?)
Поблизости
никого
нет
(где
они?)
Shotgun
with
the
shotgun,
pop
one
Стреляю
из
дробовика
в
одного.
They
run
when
I'm
leaning
out
Они
убегают,
когда
я
высовываюсь
наружу
And
I've
dipped
guys
with
my
flick
knife
И
я
вырубаю
парней
своим
выкидным
ножом
Man
don't
think
twice,
they
scream
and
shout
Ребята,
не
раздумывая,
они
кричат
без
умолку.
If
my
mans
wearing
Armani,
do
his
AJ
and
leave
no
trace
(none)
Если
мой
мужчина
наденет
"Армани",
сделай
ему
прическу
и
не
оставляй
следов
(никаких)
TT
flake,
and
the
sand
come
tan
like
Dave
(buj)
Волосы
отслаиваются,
а
песок
становится
коричневым,
как
у
Дэйва
(да)
Likkle
man
try
ask
for
a
raise
Такой
же
мужчина,
как
я,
попытается
попросить
прибавку
к
зарплате
True
say
the
hotline
bling
like
Drake
(brr!)
Верно
говорят,
что
на
горячей
линии
все
блестит,
как
у
Дрейка
(брр!)
In
the
T
on
my
J
with
a
Z,
do
it
for
the
pounds,
I
love
this
cake
(love
it)
В
букву
"Т"
на
моем
торте
добавь
букву
"Я",
сделай
это
ради
килограмма,
я
люблю
этот
торт
(обожаю
его).
I
told
bro
that
we're
way
too
bait,
I
ain't
tryna
end
up
on
UDN
(no)
Я
сказал
братану,
что
мы
слишком
подходим
для
наживки,
и
я
не
собираюсь
попадаться
на
удочку
(нет)
One
hand
when
I'm
fishing
the
Pyrex
Когда
я
ловлю
пирекса
одной
рукой
But
I
need
two
when
I
liff
up
this
skeng
Но
когда
я
ловлю
эту
рыбу,
мне
нужны
две
руки
I'm
into
the
broad
day
chingings
Я
увлекаюсь
рыбалкой
средь
бела
дня
Machete
swing,
we're
violent
men
(crazy)
Взмахни
мачете,
мы
жестокие
люди
(сумасшедшие)
Pellets
gon'
fly
out
the
barrel,
side
by
side
that's
right
and
left
(normal)
Пули
вылетят
из
ствола,
бок
о
бок,
справа
и
слева
(нормально)
The
rambo
gon'
rip
through
your
ch-
(shh)
Рэмбо
проткнет
тебе
грудь
(тссс)
Push
flick
knives
straight
in
a
man's
n-
Воткни
нож
прямо
в
пах
мужчине-
Bro
said
that
I'm
tapped
in
the
head
Братан
сказал,
что
я
ранен
в
голову
That
drill
is
attempt
all
I
want
is
d-
(shh)
Это
упражнение
- попытка,
все,
чего
я
хочу,
это
п-
(тссс)
How
many
times
did
I
circle
around?
Сколько
раз
я
ходил
по
кругу?
Ain't
see
no
one
then
circle
again
(spin
it)
Никого
не
вижу,
а
потом
снова
кружу
(раскручиваю)
I
told
bro
un-cock
that
spinner,
it
weren't
that
nigga
Я
сказал
братану
снять
этот
спиннер,
это
был
не
тот
ниггер.
I
thought
it
was
them
Я
думал,
что
это
они
I
can
talk
about
numerous
drillings
(drillings)
Я
могу
рассказать
о
многочисленных
испытаниях
(испытаниях
на
прочность)
I
ain't
gotta
chat
too
loose
(nope)
Я
не
собираюсь
болтать
лишнего
(нет)
We're
cut
from
a
different
cloth
Мы
созданы
из
другого
теста
We
do
things
that
them
boy
won't
do
(gang)
Мы
делаем
то,
чего
не
сделают
другие
парни
(банда)
And
man
talk
facts
on
tracks,
no
porky
pies
И
в
треках
только
факты,
а
не
жирные
пирожки
Don't
lie
pon
tunes
(no
way)
Не
лги
в
песнях
(ни
за
что)
If
you
ain't
gang
don't
trust
me
Если
ты
не
из
банды,
не
доверяй
мне.
A
friend
of
an
opp
he
can
hold
that
too
(bow!)
Друг
оппозиционера,
он
тоже
может
это
выдержать
(поклонись!)
I
can
talk
about
numerous
drillings
(drillings)
Я
могу
рассказать
о
многочисленных
испытаниях
(испытаниях
на
прочность)
I
ain't
gotta
chat
too
loose
(gang)
Я
не
собираюсь
болтать
без
умолку
(банда)
We're
cut
from
a
different
cloth
Мы
из
другого
теста
We
do
things
that
them
boy
won't
do
(mmh)
Мы
делаем
то,
чего
не
сделают
другие
парни
(ммм)
And
man
talk
facts
on
tracks,
no
porky
pies
И
чтобы
в
треках
были
только
факты,
а
не
жирные
пирожки
Don't
lie
pon
tunes
(nope)
Не
ври
в
мелодиях
(нет).
If
you
ain't
gang
don't
trust
me
Если
вы
не
из
банды,
не
доверяйте
мне
A
friend
of
an
opp
he
can
hold
that
too
(bow!)
Друг
преступника,
он
тоже
может
это
выдержать
(кланяюсь!)
Rah
it's
BKay
unah
Да,
все
в
порядке,
уна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Tshibangu Kabengele, Jordan Bedeau, Rhys Herbert, Zackariah Dadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.