Digger - Geek Love - перевод текста песни на немецкий

Geek Love - Diggerперевод на немецкий




Geek Love
Geek-Liebe
I was wondering what you would think about a stupid guy like me.
Ich habe mich gefragt, was du wohl von einem dummen Kerl wie mir halten würdest.
Cause I was thinking it might be real cool to be real cool to be with a popular girl like you.
Weil ich dachte, es wäre echt cool, echt cool mit einem beliebten Mädchen wie dir zusammen zu sein.
You don't even look at me in school.
Du schaust mich in der Schule nicht mal an.
What can I do to get you to notice me?
Was kann ich tun, damit du mich bemerkst?
Cause I always notice you.
Denn ich bemerke dich immer.
I guess I wasalways way too short.
Ich schätze, ich war immer viel zu klein.
I was never any good at sports.
Ich war nie gut im Sport.
I don't want to a letter on my shirt.
Ich will keinen Buchstaben auf meinem Shirt.
I don't want to be just like Kurt.
Ich will nicht einfach wie Kurt sein.
I want to be your man.
Ich will dein Mann sein.
I want to hold your hand.
Ich will deine Hand halten.
I want you to be my girlfriend.
Ich will, dass du meine Freundin bist.
We could be a team.
Wir könnten ein Team sein.
Oh, baby! We could be OK.
Oh, Baby! Wir könnten okay sein.
We don't have to hear what they think, so why should we care what they say?
Wir müssen nicht hören, was sie denken, also warum sollte uns kümmern, was sie sagen?
We could go to the movies.
Wir könnten ins Kino gehen.
Get some popcorn and an Icee-Freeze.
Uns Popcorn und einen Icee-Freeze holen.
Oh well, I guess that that's OK.
Na ja, ich schätze, das ist okay.
I forgot what I was going to say.
Ich habe vergessen, was ich sagen wollte.
Doesn't really matter anyway.
Ist sowieso nicht wirklich wichtig.
Hey, hey, I could call you on the phone.
Hey, hey, ich könnte dich anrufen.
Nobody has to know.
Niemand muss es wissen.
Maybe I could walk you home from school.
Vielleicht könnte ich dich von der Schule nach Hause begleiten.
That would be my dream.
Das wäre mein Traum.
Baby please that would be so cool.
Baby, bitte, das wäre so cool.
You don't have to tell anybody.
Du musst es niemandem erzählen.
You can still treat me like a fool.
Du kannst mich immer noch wie einen Idioten behandeln.
I might just be a geek, but I'm a geek in love with you.
Ich bin vielleicht nur ein Geek, aber ich bin ein Geek, der in dich verliebt ist.
Geek love.
Geek-Liebe.





Авторы: Paul Robb, Keith Mansfield, Curtus Fischer, Carlos Mandez, Jerome L. Wilson, Allison Lurie, Adrien Harris, Keneth Ponder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.