Digger - Lucky - перевод текста песни на немецкий

Lucky - Diggerперевод на немецкий




Lucky
Glücklich
Lucky
Glücklich
Walking home
Ich gehe nach Hause
On Saint Patty's Day,
Am St. Patrick's Day,
I found a lucky penny,
Fand ich ein Glückspfennig,
Along the way.
Auf meinem Weg.
Put in my pocket,
Steckte ihn in die Tasche,
The one with the hole in it.
Die mit dem Loch drin.
These days things don't seem to go my way...
Diese Tage läuft nichts nach meinem Plan...
I know it it's tough sometimes to be with me,
Ich weiß, es ist manchmal schwer, mit mir zu sein,
When I'm predicting rain most everyday.
Wenn ich fast jeden Tag Regen vorhersag'.
But lately I've been right, almost every time
Doch lag ich fast immer richtig in letzter Zeit,
These days things don't seem to go my way...
Diese Tage läuft nichts nach meinem Plan...
What would I do?
Was würd' ich tun?
If I hadn't already got lucky once with you?
Wenn ich nicht schon einmal Glück mit dir hätte?
I hadn't already got lucky once for you?
Wenn ich nicht schon einmal Glück für dich hätte?
So I keep tellin' myself something's gonna change.
Darum sag' ich mir, dass sich was ändern wird.
Maybe I'll get lucky,
Vielleicht hab' ich Glück,
Then I can smile again
Dann kann ich wieder lächeln,
'Cause that's what I wanna do,
Denn das will ich tun,
I wanna smile for you
Ich will für dich lächeln,
I'm waiting for somethings to go my way...
Ich warte, dass was nach meinem Plan läuft...
What would I do,
Was würd' ich tun,
If I hadn't already got lucky once with you?
Wenn ich nicht schon einmal Glück mit dir hätte?
If I hadn't already got lucky once with you?
Wenn ich nicht schon einmal Glück mit dir hätte?
FUCK SAINT PATTY'S DAY!
SCHEIß ST. PATRICK'S DAY!
I'm throwing my pennies away!
Ich werf' meine Pfennige weg!
But I'm holdin' on,
Doch ich halt' fest,
To a single lucky charm!
An einem einz'gen Glücksbringer!
That's what I wanna do,
Denn das will ich tun,
I wanna smile for you,
Ich will für dich lächeln,
I'm waiting for somethings to go my way...
Ich warte, dass was nach meinem Plan läuft...
What would I do,
Was würd' ich tun,
If I hadn't already got lucky once with you?
Wenn ich nicht schon einmal Glück mit dir hätte?
If I hadn't of found you,
Wenn ich dich nicht gefunden hätte,
What would I do,
Was würd' ich tun,
If I hadn't already got lucky once with you?
Wenn ich nicht schon einmal Glück mit dir hätte?
If I hadn't of, wouldn't of, couldn't of,
Wenn ich nicht hätte, würde nicht, könnte nicht,
What would I do,
Was würd' ich tun,
If I hadn't already got lucky once for you?
Wenn ich nicht schon einmal Glück für dich hätte?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.