Текст и перевод песни Digger - Stuck
I
didn't
want
to
want
you.
Я
не
хотел
хотеть
тебя.
I
didn't
need
to
need
you.
Мне
не
нужно
было
нуждаться
в
тебе.
I
didn't
memorize
your
number,
so
I
wouldn't
be
calling
all
the
time.
Я
не
запомнил
твой
номер,
так
что
не
стал
бы
звонить
все
время.
Now
we
get
in
a
fight,
and
I
can
hardly
sleep
at
night.
Теперь
мы
ссоримся,
и
я
едва
могу
спать
по
ночам.
My
head
is
tired
but
my
fingers
dial
your
number
one
more
time.
Isn't
it
ironic
that
you
and
me
are
both
moronic?
Моя
голова
устала,
но
мои
пальцы
набирают
твой
номер
еще
раз.
Разве
это
не
ирония
судьбы,
что
мы
с
тобой
оба
идиоты?
I'll
stick
with
you
no
matter
what
you
do.
Я
останусь
с
тобой,
что
бы
ты
ни
делал.
And
isn't
it
a
gas
when
you
and
me
are
low
on
cash?
И
разве
это
не
бензин,
когда
у
нас
с
тобой
мало
наличных?
Stick
to
me
and
you
will
see,
I'll
never
peel
you
off
of
me.
Держись
за
меня,
и
ты
увидишь,
я
никогда
не
оторву
тебя
от
себя.
If
you
leave
please
don't
forget
the
time
the
only
hear
that
was
stuck
on
you
was
mine.
Если
ты
уйдешь,
пожалуйста,
не
забывай
о
том
времени,
когда
единственное,
что
осталось
от
тебя,
было
моим.
(I'm
stuck
with
you.
You're
stuck
with
me.
Can't
you
see
it
was
meant
to
be?)
(Я
застрял
с
тобой.
Ты
застрял
со
мной.
Разве
ты
не
видишь,
что
так
и
должно
было
быть?)
I'm
not
saying
that
you
changed
me,
but
I
know
that
you
rearranged
me.
Я
не
говорю,
что
ты
изменил
меня,
но
я
знаю,
что
ты
изменил
меня.
You
kicked
me
in
the
right
direction
when
you
kicked
me
out
of
bed.
Ты
толкнул
меня
в
правильном
направлении,
когда
вышвырнул
из
постели.
I
know
I'm
far
from
perfection.
Я
знаю,
что
далек
от
совершенства.
At
least
I
still
have
your
affection.
По
крайней
мере,
у
меня
все
еще
есть
твоя
привязанность.
I
can
turn
off
the
radio
but
you'll
ever
get
out
of
my
head.
Isn't
it
a
shame
that
you
and
me
are
both
so
lame?
Я
могу
выключить
радио,
но
ты
никогда
не
выйдешь
у
меня
из
головы.
Разве
это
не
позор,
что
мы
с
тобой
оба
такие
отстойные?
I'll
stick
with
you
no
matter
what
you
do.
We
have
such
awful
luck.
Я
останусь
с
тобой,
что
бы
ты
ни
делал.
Нам
так
ужасно
везет.
I
guess
we're
lucky
to
be
stuck.
Я
думаю,
нам
повезло,
что
мы
застряли.
Stick
to
me
and
you
will
see.
Держись
за
меня,
и
ты
увидишь.
I'll
never
peel
you
off
of
me.
Я
никогда
не
сниму
тебя
с
себя.
If
you
leave
please
don't
forget
the
time
the
only
heart
that
was
stuck
on
you
was
mine.
Если
ты
уйдешь,
пожалуйста,
не
забывай
то
время,
когда
единственное
сердце,
которое
было
привязано
к
тебе,
было
моим.
(I'm
stuck
with
you.
You're
stuck
with
me.
Can't
you
see
that
it
was
meant
to
be?)
(Я
застрял
с
тобой.
Ты
застрял
со
мной.
Разве
ты
не
видишь,
что
так
и
должно
было
быть?)
Is
it
such
a
bad
mistake
to
commit
yourself
to
me?
Неужели
это
такая
большая
ошибка
- посвятить
себя
мне?
How
much
more
of
this
can
you
take?
Сколько
еще
ты
можешь
это
выносить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher M Neal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.