Diggy Dex feat. Glen Faria - Kan Het Niet? - перевод текста песни на немецкий

Kan Het Niet? - Diggy Dex , Glen Faria перевод на немецкий




Kan Het Niet?
Kann es nicht?
Geboren in de struggle in het licht van de zon
Geboren im Kampf, im Licht der Sonne
Met d'r vader ergens anders en d'r moeder te jong
Mit ihrem Vater irgendwo anders und ihrer Mutter zu jung
Met haar oma negen uren ver over de zee
Mit ihrer Oma neun Stunden weit über dem Meer
Fluistert mama in je oren: "Het is goed met z'n twee"
Flüstert Mama dir ins Ohr: "Zu zweit ist es gut"
Maar is zestien jaren leven wel genoeg voor die zin?
Aber sind sechzehn Jahre Leben genug für diesen Satz?
Kan ze dat dan wel beloven? Ze is zеlf een kind
Kann sie das denn versprechen? Sie ist selbst noch ein Kind
Misschien ziet ze nog niеt wat ze daarvoor loslaten moet
Vielleicht sieht sie noch nicht, was sie dafür aufgeben muss
Of denk ik veel te duister en komt alles wel goed? Ja toch
Oder denke ich viel zu düster und alles wird gut? Ja, doch
Rosa, Sara, Anne, Hinde, mooie namen voor je kindje
Rosa, Sara, Anne, Hinde, schöne Namen für dein Kindchen
In een hartje op je arm, roze kamer, klein maar warm
In einem Herzchen auf deinem Arm, rosa Zimmer, klein aber warm
Baby showers met een groepje vrienden
Babypartys mit einer Gruppe Freundinnen
Ze waren gister aan de cocaïne
Sie waren gestern auf Kokain
Ze zegt ze: "Geef me nog een maand of twee"
Sie sagt: "Gib mir noch einen Monat oder zwei"
Dan kan ze weer een keertje met ze mee
Dann kann sie wieder mal mit ihnen mitgehen
Maar kan het niet een keer zo zijn?
Aber kann es nicht einmal so sein?
Dat iemand zoals jij
Dass jemand wie du
Slecht begin, een beter eind
Schlechter Anfang, ein besseres Ende
Een goed verhaal is niet altijd
Eine gute Geschichte ist nicht immer
Altijd logisch, altijd mooi
Immer logisch, immer schön
Nee, je weet het bijna nooit
Nein, man weiß es fast nie
Een slecht begin, maar geef het tijd
Ein schlechter Anfang, aber gib ihm Zeit
Een goed verhaal is altijd spannend tot het eind
Eine gute Geschichte ist immer spannend bis zum Schluss
Hij keek naar het wonder in de armen van haar
Er schaute auf das Wunder in ihren Armen
En hij dacht: alles wat ze altijd zeggen is waar
Und er dachte: Alles, was sie immer sagen, ist wahr
Het is het mooiste wat er is en dat maakt ie nu mee
Es ist das Schönste, was es gibt, und das erlebt er jetzt
Een product van de liefde ligt er tussen hun twee
Ein Produkt der Liebe liegt zwischen ihnen beiden
Maar ergens is ie bang dat ie dezelfde fout
Aber irgendwo hat er Angst, dass er denselben Fehler
Gaat maken als z'n vader die zelfde fout
Machen wird wie sein Vater, der denselben Fehler
Maakte als z'n eigen pa in een lange lijn
Machte wie sein eigener Vater, in einer langen Reihe
Van het niet kunnen uiten van die opgekropte pijn
Des Nicht-Ausdrücken-Könnens dieses aufgestauten Schmerzes
En hij denkt nog eens terug aan vroeger
Und er denkt noch einmal zurück an früher
Aan die buien vol van woede
An diese Wutanfälle
En die blauwe plekken voelt ie nog steeds
Und die blauen Flecken spürt er noch immer
Evenals de hopeloze blik van z'n moeder
Ebenso wie den hoffnungslosen Blick seiner Mutter
De baby huilt de eerste weken nachtenlang
Das Baby weint die ersten Wochen nächtelang
En het geluid uit de kamer maakt 'm bang
Und das Geräusch aus dem Zimmer macht ihm Angst
Nu staat ie voor de wieg met een vlakke hand
Jetzt steht er vor der Wiege mit einer flachen Hand
Twijfelt één seconde: "Is dit de definitie van een man? Shit"
Zweifelt eine Sekunde: "Ist das die Definition eines Mannes? Scheiße"
Maar kan het niet een keer zo zijn?
Aber kann es nicht einmal so sein?
Dat iemand zoals jij
Dass jemand wie du
Slecht begin, een beter eind
Schlechter Anfang, ein besseres Ende
Een goed verhaal is niet altijd
Eine gute Geschichte ist nicht immer
Altijd logisch, altijd mooi
Immer logisch, immer schön
Nee, je weet het bijna nooit
Nein, man weiß es fast nie
Een slecht begin, maar geef het tijd
Ein schlechter Anfang, aber gib ihm Zeit
Een goed verhaal is altijd spannend tot het eind
Eine gute Geschichte ist immer spannend bis zum Schluss
Maar kan het niet een keer zo zijn?
Aber kann es nicht einmal so sein?
Dat iemand zoals jij
Dass jemand wie du
Slecht begin, een beter eind
Schlechter Anfang, ein besseres Ende
Een goed verhaal is niet altijd
Eine gute Geschichte ist nicht immer
Altijd logisch, altijd mooi
Immer logisch, immer schön
Nee, je weet het bijna nooit
Nein, man weiß es fast nie
Een slecht begin, maar geef het tijd
Ein schlechter Anfang, aber gib ihm Zeit
Een goed verhaal is altijd spannend tot het eind
Eine gute Geschichte ist immer spannend bis zum Schluss





Авторы: Leon Palmen, Glen Faria, Koen Jansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.