Diggy Dex feat. JW Roy - Treur Niet (Ode Aan Het Leven) (Live @ Carré) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diggy Dex feat. JW Roy - Treur Niet (Ode Aan Het Leven) (Live @ Carré)




Treur Niet (Ode Aan Het Leven) (Live @ Carré)
Не скорби (Ода жизни) (Live @ Carré)
En als de klok luidt, het tijd is, ik zing voor de laatste keer
И когда часы пробьют, и придет время, я спою в последний раз
En als ik daar lig, in vrede, zing deze dan nog een keer
И когда я буду лежать там, в мире, спой эту песню еще раз
Heb je ooit wel eens bedacht wat je zou zeggen
Ты когда-нибудь задумывалась, что бы ты сказала,
Als je straks daar ligt voor hen die jou kennen
Когда будешь лежать там, перед теми, кто тебя знает?
Wat zijn de woorden die je mee zou willen geven
Какие слова ты хотела бы оставить после себя?
Hier, dus bij deze, mijn ode aan het leven
Вот, поэтому, слушай, моя ода жизни.
En ik heb alles hier gedaan wat ik wou
И я сделал здесь все, что хотел.
Ik heb dingen voor mezelf en gemaakt voor jou
Я сделал что-то для себя и создал что-то для тебя.
Ik heb het zilver al gezien en gegaan voor goud
Я видел серебро и стремился к золоту.
Ik had het soms fucking heet en soms dagen koud
Мне было чертовски жарко, а иногда и холодно.
Maar ik heb altijd geprobeerd om te gaan voor liefde,
Но я всегда старался стремиться к любви,
Te staan voor naasten, te gaan voor vrienden
Быть рядом с близкими, быть рядом с друзьями,
Te gaan voor familie en de dag en de nacht
Быть рядом с семьей днем и ночью.
Ik heb zo veel gekregen, niet altijd verwacht, yeah
Я так много получил, не всегда ожидая этого, да.
En dat is mijn filosofie, dus doe me één lol
И это моя философия, так что сделай мне одолжение,
Als ik weg ben, denk aan dat
Когда меня не станет, помни об этом.
Want voor je het weet is je show voorbij
Ведь в мгновение ока твое шоу закончится.
Dus draai deze, nog één keer, één voor mij
Так что включи эту песню еще раз, одну для меня.
En als de klok luidt, het tijd is, ik zing voor de laatste keer
И когда часы пробьют, и придет время, я спою в последний раз.
En als ik daar lig, in vrede, zing deze dan nog een keer
И когда я буду лежать там, в мире, спой эту песню еще раз.
En als de klok luidt, bouw dan, een mooi feest voor mij
И когда часы пробьют, устрой, прекрасную вечеринку для меня.
Zo eentje, die door gaat, door gaat voor altijd
Такую, которая будет продолжаться, продолжаться вечно.
Mocht ik heen gaan, ergens, treur dan niet om mij
Если я уйду куда-то, не скорби по мне.
Maar proost op het leven, en treur niet om mij
А подними бокал за жизнь и не скорби по мне.
Ik ben geboren in de liefde, gevormd te diep
Я родился в любви, сформированный глубоко внутри.
Maar ging mijn eigen weg, koos voor de muziek
Но пошел своим путем, выбрал музыку.
Soms Koos Werkeloos, geen geld op de bank
Иногда был безработным, без денег на счету.
Soms overal shows en was de held van de stad
Иногда давал концерты повсюду и был героем города.
Maar ik heb altijd geprobeerd om te gaan voor echt
Но я всегда старался быть настоящим.
Dat lukte vaak wel, maar soms niet echt
Часто это получалось, но иногда не очень.
Ik heb mijn zinnen af gemaakt en het woord gezegd
Я закончил свои фразы и сказал свое слово.
En ik ben overal geweest, zuid, oost, noord, west
И я был везде, на юге, востоке, севере, западе.
En ik ben broke geweest en ik heb buit gemaakt
И я был на мели, и я добывал деньги.
Ik heb liefde gekend en ook weer uitgemaakt
Я познал любовь, а потом расставался.
En ontzettend veel gehouden van haar of van hem
И очень сильно любил ее или его.
En ze weet, want ik heb het zo vaak gezegd
И она знает, потому что я говорил это так часто.
En das mijn filosofie, dus doe me één lol
И это моя философия, так что сделай мне одолжение,
Als ik weg ben, zeg het nog één keer
Когда меня не станет, скажи это еще раз.
Maar voor je het weet is je show voorbij
Ведь в мгновение ока твое шоу закончится.
Dus draai deze, nog één keer, één voor mij
Так что включи эту песню еще раз, одну для меня.
En als de klok luidt, het tijd is, ik zing voor de laatste keer
И когда часы пробьют, и придет время, я спою в последний раз.
En als ik daar lig, in vrede, zing deze dan nog een keer
И когда я буду лежать там, в мире, спой эту песню еще раз.
En als de klok luidt, bouw dan, een mooi feest voor mij
И когда часы пробьют, устрой, прекрасную вечеринку для меня.
Zo eentje, die door gaat, door gaat voor altijd
Такую, которая будет продолжаться, продолжаться вечно.
Mocht ik heen gaan, ergens, treur dan niet om mij
Если я уйду куда-то, не скорби по мне.
Maar proost op het leven, en treur niet om mij
А подними бокал за жизнь, и не скорби по мне.
Maar proost op het leven, en treur niet om mij
А подними бокал за жизнь, и не скорби по мне.
Maar proost op het leven, en treur niet om mij
А подними бокал за жизнь, и не скорби по мне.
En als de klok luidt, het tijd is, ik zing voor de laatste keer
И когда часы пробьют, и придет время, я спою в последний раз.
En als ik daar lig, in vrede, zing deze dan nog een keer
И когда я буду лежать там, в мире, спой эту песню еще раз.





Авторы: Koen Jansen, Jan Willem Marie Roy, Darin Guermonprez, Rene Van Mierlo, Fred Den Hartog, Zander Tyler, Justin De Nobrega, Pierre Andre Nolte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.