Текст и перевод песни Diggy Dex feat. Kraantje Pappie - Allez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allez,
allez
Let's
go,
let's
go
Allez,
allez
Let's
go,
let's
go
Ik
begrijp
dat
jij
niet
gelijk
met
mij
bij
de
tijd
kan
zijn
I
understand
that
you
can't
keep
up
with
me
Spijt
het
mij,
maar
allez
(Allez,
allez)
I'm
sorry,
but
let's
go
(Let's
go,
let's
go)
Spijt
het
mij,
maar
allez
I'm
sorry,
but
let's
go
Laten
wij
nog
ééntje
drinken
Let's
have
another
drink
Laten
wij
nog
ééntje
doen
Let's
do
it
again
Één
glas
omhoog
vanavond
One
more
glass
tonight
Kom
mee,
kom
mee,
want
we
zijn
en
route
Come
on,
come
on,
we're
on
our
way
Ik
ben
een
fool
geweest,
ik
geef
toe
I've
been
a
fool,
I
admit
Af
en
toe
ben
ik
iemand
die
niet
weet
hoe
Sometimes
I'm
someone
who
doesn't
know
how
En
ik
probeer
het
juist
te
doen
voor
ons
beiden
And
I'm
trying
to
do
right
by
both
of
us
Ook
al
zijn
er
tijden
geweest
dat
ik
niet
wist
wat
ik
moest
Even
though
there
have
been
times
when
I
didn't
know
what
to
do
En
ik
was
egocentrisch,
vergeef
me
And
I
was
selfish,
forgive
me
Sorry
dat
ik
was
vergeten,
maar
Sorry
I
forgot,
but
Allez,
allez,
′t
is
tijd
om
te
spreken
Let's
go,
let's
go,
it's
time
to
talk
Want
wij
zijn
gemaakt
voor
deze
Because
we
were
made
for
this
Vergeef
me
al
m'n
fouten
Forgive
me
for
all
my
mistakes
In
alles
wat
ik
deed
In
everything
I
did
′K
Wil
niet
alles
meer
onthouden
I
don't
want
to
remember
everything
anymore
Maar
dat
bewijst
dat
ik
leef,
dus
allez
But
that
proves
that
I'm
alive,
so
let's
go
Allez,
allez
(Allez,
allez,
allez,
allez)
Let's
go,
let's
go
(Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go)
Allez,
allez
(Allez,
allez,
allez,
allez)
Let's
go,
let's
go
(Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go)
Ik
begrijp
dat
jij
niet
gelijk
met
mij
bij
de
tijd
kan
zijn
I
understand
that
you
can't
keep
up
with
me
Spijt
het
mij,
maar
allez
(Allez,
allez)
I'm
sorry,
but
let's
go
(Let's
go,
let's
go)
Nou,
laat
ons
lopen
naar
het
licht
Now,
let's
walk
into
the
light
Ik
buig
geluid
en
de
tijd
voor
je
I
bend
sound
and
time
for
you
Ik
laat
het
zijn
zoals
het
lijkt
voor
je
I'll
make
it
seem
the
way
it
looks
for
you
En
als
het
moet,
dan
heb
ik
spijt
voor
je
And
if
I
have
to,
I'll
be
sorry
for
you
Ik
heb
begrepen
en
begrijp
voor
je
I
have
understood
and
understand
for
you
En
heb
vergeven
en
vergrijp
voor
je
And
have
forgiven
and
wronged
for
you
Niks
verzwegen,
geen
verzwijg
voor
je
Nothing
hidden,
no
concealment
for
you
'K
Heb
geleefd
en
heb
gefaald
I've
lived
and
I've
failed
Ik
heb
beleefd
en
heb
betaald
I've
experienced
and
I've
paid
'Tis
bewezen
en
beaamd
It's
proven
and
acknowledged
Bekeken
door
een
lens
en
door
een
raam
Looked
at
through
a
lens
and
through
a
window
Bewegen
we
de
sterren
en
de
maan,
come
again
We
move
the
stars
and
the
moon,
come
again
Vergeef
me
al
m′n
fouten
Forgive
me
for
all
my
mistakes
In
alles
wat
ik
deed
In
everything
I
did
′K
Wil
niet
alles
meer
onthouden
I
don't
want
to
remember
everything
anymore
Maar
dat
bewijst
dat
ik
leef,
dus
allez
But
that
proves
that
I'm
alive,
so
let's
go
Allez,
allez
(Allez,
allez,
allez,
allez)
Let's
go,
let's
go
(Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go)
Allez,
allez
(Allez,
allez,
allez,
allez)
Let's
go,
let's
go
(Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go)
Ik
begrijp
dat
jij
niet
gelijk
met
mij
bij
de
tijd
kan
zijn
I
understand
that
you
can't
keep
up
with
me
Spijt
het
mij,
maar
allez
(Allez,
allez)
I'm
sorry,
but
let's
go
(Let's
go,
let's
go)
Spijt
het
mij,
maar
allez
I'm
sorry,
but
let's
go
Spijt
het
mij,
maar
allez
I'm
sorry,
but
let's
go
Vergeef
me
al
m'n
fouten
Forgive
me
for
all
my
mistakes
In
alles
wat
ik
deed
In
everything
I
did
′K
Wil
niet
alles
meer
onthouden
I
don't
want
to
remember
everything
anymore
Maar
dat
bewijst
dat
ik
leef,
dus
allez
But
that
proves
that
I'm
alive,
so
let's
go
Allez,
allez
(Allez,
allez,
allez,
allez)
Let's
go,
let's
go
(Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go)
Allez,
allez
(Allez,
allez,
allez,
allez)
Let's
go,
let's
go
(Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go)
Ik
begrijp
dat
jij
niet
gelijk
met
mij
bij
de
tijd
kan
zijn
I
understand
that
you
can't
keep
up
with
me
Spijt
het
mij,
maar
allez
(Allez,
allez)
I'm
sorry,
but
let's
go
(Let's
go,
let's
go)
Spijt
het
mij,
maar
allez
I'm
sorry,
but
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koen Jansen, Alex Van Der Zouwen, Rene Van Mierlo, Stephan Boers
Альбом
Allez
дата релиза
20-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.