Diggy Dex - Liever (feat. Stef Bos) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diggy Dex - Liever (feat. Stef Bos)




Liever (feat. Stef Bos)
Rather (feat. Stef Bos)
Lief
Love
Ik heb je liever
I'd rather have you
Liever dan m'n leven
Rather than my life
Dan om het even wat
Than anything at all
Ik heb je lief
I love you
Ik heb je liever
I'd rather have you
Liever liefste
Rather, dearest
Liever liefste
Rather, dearest
Elke dag
Every day
Tijdje niet gezien, tijdje niet gehoord
Haven't seen you for a while, haven't heard from you
Maar hoe is het?
But how are you?
Het lijkt alweer een eeuwigheid daarvoor,
It seems like an eternity ago,
Sinds ik, sinds ik bij je was of bij je op bezoek ging.
Since I, since I was with you or visited you.
Ik was pas halverwege en opeens toen ging het boek dicht.
I was only halfway through and suddenly the book closed.
Maar, ik had de roeping des te meer,
But, I had the calling even more,
Was aan het zoeken naar die onbevangen, zwaar ontspannen, niet te moeilijk voelen sfeer.
Was searching for that carefree, deeply relaxed, not too complicated feeling.
En ik dacht nog veel te lang, wat is nu hiervan de bedoeling?
And for far too long, I thought, what is the point of this?
Ik was er wel maar voelde ff niks.
I was there but felt nothing at all.
En als de mensen vroegen hoe het ging, vertelde ik hoe goed het ging.
And when people asked how I was doing, I told them how good things were.
Dat is wat ze willen horen toch? Dus we doen dat ding.
That's what they want to hear, right? So we do that thing.
Ik hield mezelf voor de gek en ik besloot je op te zoeken, besefte goed en wel dat ik je mis, maar je schijnt je licht op mij, en steeds dichterbij,
I was fooling myself and I decided to seek you out, realizing well that I miss you, but you shine your light on me, and closer and closer,
Gemaakt van dik hout, zo maar, tis ff stil in mij.
Made of thick wood, just like that, it's quiet inside me for a moment.
En als het licht dimt en ik pas stop met rappen dan loop ik naar je toe en zeg nog 1 keer:
And when the light dims and I finally stop rapping, I'll walk towards you and say one more time:
Ik heb je lief
I love you
Ik heb je liever
I'd rather have you
Liever dan m'n leven
Rather than my life
Dan om het even wat
Than anything at all
Ik heb je lief
I love you
Ik heb je liever
I'd rather have you
Liever liefste
Rather, dearest
Liever liefste
Rather, dearest
Elke dag
Every day
Ik word wakker in een leeg bed.
I wake up in an empty bed.
Gisteravond was je daar.
Last night you were there.
Was de allerbeste avond van mijn leven.
It was the best night of my life.
Wakker door de klanken van de radio,
Woken up by the sounds of the radio,
Ik denk nog een keer aan hoe het was en na de show was je verdwenen.
I think once more about how it was and after the show you were gone.
Als een bliksem in de nacht zo gekomen zo gegaan,
Like lightning in the night, come and gone,
Precies hoe je verwacht bij alle dromen hoe ze gaan.
Exactly as you expect all dreams to go.
Dus kippenvel weer bij het horen van je naam,
So goosebumps again at the sound of your name,
Ruik je geur nog in m'n kleren ik ga hier never meer vandaan.
I can still smell your scent in my clothes, I'm never leaving here.
Maar de plicht roept, dus ben vanavond ergens anders.
But duty calls, so I'll be somewhere else tonight.
En niets veranderd aan het geen wat ik doe,
And nothing changes about what I do,
En ik weet wel wat de rest je ook wil zeggen.
And I know what the rest of them want to say to you.
Maar niemand kan het zeggen zoals ik.
But nobody can say it like I do.
Ik heb je lief
I love you
Ik heb je liever
I'd rather have you
Liever dan m'n leven
Rather than my life
Dan om het even wat
Than anything at all
Ik heb je lief
I love you
Ik heb je liever
I'd rather have you
Liever liefste
Rather, dearest
Liever liefste
Rather, dearest
Was ik maar het bloed, dat door jouw lichaam stroomt.
If only I were the blood that flows through your body.
Dan sliep ik in jouw hart en ik woonde in jouw hoofd.
Then I would sleep in your heart and live in your head.
Wat ik ook wil zeggen, jij krijgt mijn woorden klein.
Whatever I want to say, you make my words small.
Was ik maar een dichter, dan kon ik dichter bij jou zijn.
If only I were a poet, then I could be closer to you.
Ben alweer een tijdje bij, een tijdje hier.
I've been back for a while now, here for a while.
Alsof ik nooit ben weggeweest.
As if I never left.
En ik voel je lichten warm op me schijnen,
And I feel your lights shining warmly on me,
Gooi beide armen in de lucht om never ever te verdwijnen.
I throw both arms in the air to never ever disappear.
En wat ze zeiden klopte niet, dat wij niet langer bij elkaar nog zouden horen is niet waar, er is geen twijfel, mogelijk.
And what they said wasn't true, that we wouldn't belong together anymore is not true, there is no doubt, possible.
Dus denk ik dat we samen zijn voor altijd,
So I think we'll be together forever,
Ik voel de lichten in mijn ogen als ik naar je kijk.
I feel the lights in my eyes when I look at you.
Ik ben er klaar voor dus loop weer naar je toe en hoor de mensen schreeuwen om een encore.
I'm ready so I walk towards you again and hear the people shouting for an encore.
En als het licht dimt en ik pas stop met rappen,
And when the light dims and I finally stop rapping,
Dan loop ik naar je toe en zeg nog 1 keer.
Then I walk towards you and say one more time.
Ik heb je lief
I love you
Ik heb je liever
I'd rather have you
Liever dan m'n leven
Rather than my life
Dan om het even wat
Than anything at all
Ik heb je lief
I love you
Ik heb je liever
I'd rather have you
Liever liefste
Rather, dearest
Liever liefste
Rather, dearest
Ik heb je lief
I love you
Ik heb je liever
I'd rather have you
Liever dan m'n leven
Rather than my life
Dan om het even wat
Than anything at all
Ik heb je lief
I love you
Ik heb je liever
I'd rather have you
Liever liefste
Rather, dearest
Liever liefste
Rather, dearest
Elke dag
Every day





Авторы: Koen Jansen, S. Bos, W. Nuis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.