Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
opeens
leek
de
morgen
verder
weg
te
zijn
dan
ooit
Und
plötzlich
schien
der
Morgen
weiter
weg
zu
sein
als
je
zuvor
Dat
gebeurt
alleen
in
dromen
In
films
of
anders
nooit
Das
passiert
nur
in
Träumen,
in
Filmen
oder
sonst
nie
Alsof
de
grond
verdwenen
is
zo
lijkt
het
hier
te
zijn
Als
ob
der
Boden
verschwunden
ist,
so
scheint
es
hier
zu
sein
En
krijgt
alles
van
betekenis
uiteindelijk
z'n
tijd
Und
alles
Bedeutsame
bekommt
letztendlich
seine
Zeit
En
nu
zit
ik
hier
op
deze
plek
en
jij
bent
ergens
anders
Und
nun
sitze
ich
hier
an
diesem
Ort
und
du
bist
woanders
Gescheiden
door
de
ruimte
maar
niet
in
onze
harten
Getrennt
durch
den
Raum,
aber
nicht
in
unseren
Herzen
Wat
kan
ik
doen
dan
jou
te
zeggen
ik
zal
hier
op
je
wachten
Was
kann
ich
tun,
außer
dir
zu
sagen,
ich
werde
hier
auf
dich
warten
Al
zie
ik
je
nu
niet
toch
zing
ik
zacht
Auch
wenn
ich
dich
jetzt
nicht
sehe,
singe
ich
leise
Als
je
mij
zoekt
zal
ik
je
vinden
Wenn
du
mich
suchst,
werde
ich
dich
finden
En
als
je
verdwaalt
zoekt
naar
de
zinnen
Und
wenn
du
dich
verirrst,
suchst
nach
dem
Sinn
Al
voelt
het
alsof
je
de
strijd
niet
kan
winnen
Auch
wenn
es
sich
anfühlt,
als
könntest
du
den
Kampf
nicht
gewinnen
M'n
hart
het
staat
open
je
kan
altijd
naar
binnen
Mein
Herz,
es
steht
offen,
du
kannst
immer
herein
Al
ga
je
straks
ooit
kapot
van
de
pijn
Auch
wenn
du
später
mal
zerbrichst
am
Schmerz
En
is
het
nu
niet
wat
het
zou
moeten
zijn
Und
es
jetzt
nicht
ist,
was
es
sein
sollte
Wat
het
ook
is
je
kan
het
delen
met
mij
Was
auch
immer
es
ist,
du
kannst
es
mit
mir
teilen
Al
ben
je
ver
weg
ik
ben
altijd
dichtbij
Auch
wenn
du
weit
weg
bist,
ich
bin
immer
nah
De
straten
die
zijn
verlaten
in
een
zon
die
steeds
feller
schijnt
Die
Straßen,
sie
sind
verlassen
in
einer
Sonne,
die
immer
heller
scheint
Deze
stilte
maakt
de
ruimte
vrij
om
te
kijken
wie
we
zijn
Diese
Stille
schafft
den
Raum,
um
zu
sehen,
wer
wir
sind
Om
weer
te
kijken
wat
we
doen
bij
Um
wieder
zu
sehen,
was
wir
tun
deze
en
wat
er
werkelijk
toe
doet
in
leven
hiermit,
und
was
im
Leben
wirklich
zählt
Misschien
is
deze
vloek
een
zegen
en
komt
ie
ergens
wel
op
tijd
Vielleicht
ist
dieser
Fluch
ein
Segen
und
kommt
er
doch
rechtzeitig
Maar
ik
voel
het
net
als
jij
hier
vechten,
hier
ergens
diep
vanbinnen
Aber
ich
fühle
es
genau
wie
du
hier
kämpfen,
hier
irgendwo
tief
drinnen
De
onzekerheid,
het
ongeloof
en
de
waarheid
in
het
midden
Die
Unsicherheit,
der
Unglaube
und
die
Wahrheit
in
der
Mitte
Al
weet
ik
niet
wat
de
toekomst
brengt
weet
dat
ik
op
je
wacht
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
was
die
Zukunft
bringt,
wisse,
dass
ich
auf
dich
warte
In
gedachten
ben
je
hier
dus
zing
ik
zacht
In
Gedanken
bist
du
hier,
deshalb
singe
ich
leise
Als
je
mij
zoekt
zal
ik
je
vinden
Wenn
du
mich
suchst,
werde
ich
dich
finden
En
als
je
verdwaalt
zoekt
naar
de
zinnen
Und
wenn
du
dich
verirrst,
suchst
nach
dem
Sinn
Al
voelt
het
alsof
je
de
strijd
niet
kan
winnen
Auch
wenn
es
sich
anfühlt,
als
könntest
du
den
Kampf
nicht
gewinnen
M'n
hart
het
staat
open
je
kan
altijd
naar
binnen
Mein
Herz,
es
steht
offen,
du
kannst
immer
herein
Al
ga
je
straks
ooit
kapot
van
de
pijn
Auch
wenn
du
später
mal
zerbrichst
am
Schmerz
En
is
het
nu
niet
wat
het
zou
moeten
zijn
Und
es
jetzt
nicht
ist,
was
es
sein
sollte
Wat
het
ook
is
je
kan
het
delen
met
mij
Was
auch
immer
es
ist,
du
kannst
es
mit
mir
teilen
Al
ben
je
ver
weg
ik
ben
altijd
dichtbij
Auch
wenn
du
weit
weg
bist,
ich
bin
immer
nah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koen Jansen, Marcel Tegelaar, Rene Mierlo Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.