Diggy Dex - Golven (Live @ Carré) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diggy Dex - Golven (Live @ Carré)




Golven (Live @ Carré)
Waves (Live @ Carré)
Toen ik hoorde dat ik vader werd, dacht ik wtf ik ben pas 29
When I heard I was going to be a father, I thought wtf I'm only 29
Nog een kind zelf en nog lang niet klaar voor die stap, niet daar in mijn carriereplanning waar ik wil
Still a child myself and nowhere near ready for that step, not there in my career plan where I want to be
Dus ik laf er af, en das een understatement, vergeef me
So I chickened out, and that's an understatement, forgive me
Ik heb weken lang gejankt, als ik toen maar had geweten wat ik nu weet enfin
I cried for weeks, if only I had known then what I know now
We kennen de routine van een cliche, en niemand heeft een idee van hoe alles loopt, hoe alles valt
We know the routine of a cliche, and nobody has any idea how everything goes, how everything falls into place
Hoe een golf na een mijlenverre reis hier op de kust breekt
How a wave after a miles-long journey breaks here on the coast
Is het Noordzee of Lacanau
Is it the North Sea or Lacanau
Ik heb jaren lang gesurfd in mijn dromen over J-Bay
I've surfed in my dreams about J-Bay for years
Maar nooit zoveel geleerd als van mijn kind
But never learned as much as from my child
Je kunt vinden wat je wil, maar ik doe niks
You can find whatever you want, but I do nothing
Tegen de golven
Against the waves
Alleen leren staan, ik rap sterk door en yeah ik kan staan
Just learning to stand, I rap strong and yeah I can stand
En ik staar, staar naar de golven en ik kijk hoe ze breken
And I stare, stare at the waves and I watch them break
Kijk hoe ze binnen komen rollen vandaag, na een reis van weken
Watch them roll in today, after a journey of weeks
En ik spring in het diepe, zo tegen de stroom in
And I jump into the deep, against the current
Peddel zo naar achter, tegen de zon in
Paddle backwards, towards the sun
En ik staar, staar naar de golven en ik kijk hoe ze breken
And I stare, stare at the waves and I watch them break
Kijk hoe ze binnen komen rollen vandaag, na een reis van weken
Watch them roll in today, after a journey of weeks
En ik spring in het diepe, zo tegen de stroom in
And I jump into the deep, against the current
Peddel zo naar achter, tegen de zon in
Paddle backwards, towards the sun
Ik kom, ik kom, geen seconde wachten op drukte
I'm coming, I'm coming, not a second to wait for the crowd
Niemand houdt de golven
Nobody holds the waves
Maar jij kan leren staan
But you can learn to stand
Niemand houdt ze tegen
Nobody holds them back
Maar jij, jij kan ze aan
But you, you can handle them
Niemand houdt de golven
Nobody holds the waves
Maar jij kan leren staan
But you can learn to stand
Niemand houdt ze tegen
Nobody holds them back
Maar jij, jij kan ze aan
But you, you can handle them
Ik kijk je gaan, gaan, gaan, gaan,
I watch you go, go, go, go,
Gaan a a a aan, gaan a a a aan
Go o o o n, go o o o n
Zo'n chaos in mijn brein, 's nachts lijken problemen groter dan ze zijn
Such chaos in my brain, at night problems seem bigger than they are
Nachten lang gemaald over shit, waarover niet
Nights spent grinding over shit, over what not
Over money en gezondheid en soms mijn verdriet
About money and health and sometimes my sorrow
Over koppijn die niet verdwijnt tot mijn verdriet
About a headache that won't go away to my sadness
In de kop lijkt het of de kosmos mij bedriegt
In my head it seems like the cosmos is cheating me
Soms, een gekke versie van de secret
Sometimes, a crazy version of the secret
Zo af en toe lijkt mijn karma niet te werken naar believen
Every now and then my karma doesn't seem to work as I please
Zoals wachten op die ene golf, en maar denken dat ie niet komt
Like waiting for that one wave, and just thinking it's not coming
Gefocust op mijn stroom van gedachten en komt ie daar dan ben ik veel te laat als die er op gespoelt shit
Focused on my stream of thoughts and if it comes then I'm too late if that's washed up shit
Maar het gaat zo als het komt, dus kom laten we gaan, als we gaan gaan we vol
But it goes as it comes, so come on let's go, if we go we go full
Volop op die golf, als we gaan dan gaan we toch
Full on that wave, if we go then we go anyway
Ben geoefend door ervaring, gemazeld en gepopt
Experienced by experience, measlesed and popped
En ik staar, staar naar de golven en ik kijk hoe ze breken
And I stare, stare at the waves and I watch them break
Kijk hoe ze binnen komen rollen vandaag, na een reis van weken
Watch them roll in today, after a journey of weeks
En ik spring in het diepe, zo tegen de stroom in
And I jump into the deep, against the current
Peddel zo naar achter, tegen de zon in
Paddle backwards, towards the sun
En ik staar, staar naar de golven en ik kijk hoe ze breken
And I stare, stare at the waves and I watch them break
Kijk hoe ze binnen komen rollen vandaag, na een reis van weken
Watch them roll in today, after a journey of weeks
En ik spring in het diepe, zo tegen de stroom in
And I jump into the deep, against the current
Peddel zo naar achter, tegen de zon in
Paddle backwards, towards the sun
Ik kom, ik kom, geen seconde wachten op drukte
I'm coming, I'm coming, not a second to wait for the crowd
Niemand houdt de golven
Nobody holds the waves
Maar jij kan leren staan
But you can learn to stand
Niemand houdt ze tegen
Nobody holds them back
Maar jij, jij kan ze aan
But you, you can handle them
Niemand houdt de golven
Nobody holds the waves
Maar jij kan leren staan
But you can learn to stand
Niemand houdt ze tegen
Nobody holds them back
Maar jij, jij kan ze aan
But you, you can handle them
Ik kijk je gaan, gaan, gaan, gaan,
I watch you go, go, go, go,
Gaan a a a aan, gaan a a a aan
Go o o o n, go o o o n





Авторы: Rene Van Mierlo, Koen Jansen, Jaap Kattevilder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.