Текст и перевод песни Diggy Dex - Karavaan
Kijk
eens
hoe
je
kijkt
hier
Посмотри,
как
ты
смотришь
Als
jij
jezelf
zou
kunnen
zien
Если
бы
ты
могла
увидеть
себя
Zo
geconcentreerd,
volledig
opgaand
in
het
niets
Такая
сосредоточенная,
полностью
растворившаяся
в
пустоте
Kijk
eens
hoe
je
tekent
Посмотри,
как
ты
рисуешь
Net
als
opa,
net
als
ik
Точно
как
дедушка,
точно
как
я
Als
jij
de
pen
oppakt
kijk
eens,
hoe
prachtig
is
je
blik
Когда
ты
берёшь
ручку,
посмотри,
какой
у
тебя
красивый
взгляд
Nooit
gedacht
dat
ik
kon
zijn
Никогда
не
думал,
что
смогу
Zoveel
om
te
geven
Так
много
отдавать
Was
er
nog
wat
ruimte
dan,
meer
dan
ik
kon
weten
Оставалось
ли
ещё
место,
больше,
чем
я
мог
знать
Was
er
nog
een
weggie
Была
ли
ещё
дорожка
Ééntje
die
me
leert
Которая
научит
меня
Volgens
mij
is
er
niemand
die
het
tij
nu
nog
kan
keren
Кажется,
сейчас
уже
никто
не
сможет
повернуть
время
вспять
Een
reis
die
nooit
meer
eindigt
Путешествие,
которое
никогда
не
закончится
Bestaat
er
iets
als
tijd
hier
Существует
ли
здесь
время?
Het
lijkt
wel
of
ik
loop
op
elke
plek
Такое
чувство,
что
я
иду
по
всем
местам
сразу
'K
Zie
de
horizon
verschijnen
Я
вижу
горизонт
Zoveel
om
te
kijken
Так
много
всего,
на
что
можно
посмотреть
Meer
dan
honderd
delen,
we
zijn
weg
Больше
сотни
частей,
мы
уходим
De
karavaan
die
trekt
maar
door
Караван
продолжает
двигаться
De
karavaan
die
trekt
maar
door
Караван
продолжает
двигаться
De
karavaan
die
trekt
maar
door
Караван
продолжает
двигаться
De
karavaan
die
trekt
maar
door
Караван
продолжает
двигаться
We
willen
dansen,
we
willen
schreeuwen
Мы
хотим
танцевать,
мы
хотим
кричать
Het
mooiste
maken
wat
we
kunnen
Сделать
всё
самое
лучшее,
что
в
наших
силах
Delen
wat
we
meemaken
op
het
ritme
van
de
drumkit
Делиться
тем,
что
мы
переживаем,
под
ритм
барабанов
We
zoeken
de
connectie
met
een
plaats
die
weinig
kennen
Мы
ищем
связь
с
местом,
которое
почти
не
знаем
De
gebeden
niet
verhoord,
we
maken
dit
tot
onze
kerk
Молитвы
не
услышаны,
мы
сделаем
это
нашей
церковью
Nooit
gedacht
dat
ik
kon
zijn
Никогда
не
думал,
что
смогу
Zoveel
om
te
geven
Так
много
отдавать
Was
er
nog
wat
ruimte
dan,
meer
dan
ik
kon
weten
Оставалось
ли
ещё
место,
больше,
чем
я
мог
знать
Was
er
nog
een
weggie
Была
ли
ещё
дорожка
Ééntje
die
me
leert
Которая
научит
меня
Volgens
mij
is
er
niemand
die
het
tij
nu
nog
kan
keren
Кажется,
сейчас
уже
никто
не
сможет
повернуть
время
вспять
Een
reis
die
nooit
meer
eindigt
Путешествие,
которое
никогда
не
закончится
Bestaat
er
iets
als
tijd
hier
Существует
ли
здесь
время
Het
lijkt
wel
of
ik
loop
op
elke
plek
Такое
чувство,
что
я
иду
по
всем
местам
сразу
'K
Zie
de
horizon
verschijnen
Я
вижу
горизонт
Zoveel
om
te
kijken
Так
много
всего,
на
что
можно
посмотреть
Meer
dan
honderd
delen,
we
zijn
weg
Больше
сотни
частей,
мы
уходим
De
karavaan
die
trekt
maar
door
Караван
продолжает
двигаться
De
karavaan
die
trekt
maar
door
Караван
продолжает
двигаться
De
karavaan
die
trekt
maar
door
Караван
продолжает
двигаться
De
karavaan
die
trekt
maar
door
Караван
продолжает
двигаться
De
karavaan
die
trekt
maar
door
Караван
продолжает
двигаться
De
karavaan
die
trekt
maar
door
Караван
продолжает
двигаться
De
karavaan
die
trekt
maar
door
Караван
продолжает
двигаться
De
karavaan
die
trekt
maar
door
Караван
продолжает
двигаться
De
karavaan
die
trekt
maar
door
Караван
продолжает
двигаться
De
karavaan
die
trekt
maar
door
Караван
продолжает
двигаться
De
karavaan
die
trekt
maar
door
Караван
продолжает
двигаться
De
karavaan
die
trekt
maar
door
Караван
продолжает
двигаться
De
karavaan
die
trekt
maar
door
Караван
продолжает
двигаться
De
karavaan
die
trekt
maar
door
Караван
продолжает
двигаться
De
karavaan
die
trekt
maar
door
Караван
продолжает
двигаться
De
karavaan
die
trekt
maar
door
Караван
продолжает
двигаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Tegelaar, Koen Jansen, Rene Van Mierlo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.