Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misschien Had Je Toch Gelijk
Vielleicht hattest du doch recht
Alle
lichten
op
rood
Alle
Lichter
auf
Rot
Terwijl
er
niemand
op
me
wachtte
en
ik
wilde
door
Während
niemand
auf
mich
wartete
und
ich
weiter
wollte
Met
mijn
schoenen
van
rood
Mit
meinen
roten
Schuhen
Twee
voeten
op
de
ren
maar
met
mijn
hoofd
naar
voor
Zwei
Füße
zum
Laufen
bereit,
aber
mit
dem
Kopf
voraus
Zo
bleef
ik
op
mijn
plek
So
blieb
ich
an
Ort
und
Stelle
Vallen
en
weer
opstaan
en
weer
op
mijn
bek
Fallen
und
wieder
aufstehen
und
wieder
auf
die
Schnauze
Zelf
nu
als
jij
me
dit
zegt
Selbst
jetzt,
wenn
du
mir
das
sagst
Voel
ik
het
diep
in
mij
Fühle
ich
es
tief
in
mir
Misschien
was
het
meer
maar
toch
zag
ik
het
niet
Vielleicht
war
es
mehr,
aber
ich
sah
es
trotzdem
nicht
Ik
hoor
in
mijn
hoofd
wat
je
zei
Ich
höre
in
meinem
Kopf,
was
du
sagtest
Pas
in
mijn
zevende
leven
begon
ik
te
zien
Erst
in
meinem
siebten
Leben
begann
ich
zu
sehen
Misschien
had
je
toch
gelijk
Vielleicht
hattest
du
doch
recht
Misschien
had
je
toch
gelijk
Vielleicht
hattest
du
doch
recht
Ik
keek
niet
verder
dan
een
meter
of
acht
Ich
schaute
nicht
weiter
als
etwa
acht
Meter
Maar
ik
voelde
diep
van
binnen
en
ik
wist
wel
dat
Aber
ich
fühlte
tief
drinnen
und
wusste
wohl,
dass
Dat
ik
met
oogkleppen
op
Dass
ich
mit
Scheuklappen
auf
En
een
bord
voor
me
kop
Und
einem
Brett
vor
dem
Kopf
Heel
duidelijk
wist
wat
ik
voor
ogen
had
Ganz
klar
wusste,
was
ich
vor
Augen
hatte
En
misschien
was
het
meer
Und
vielleicht
war
es
mehr
Ik
hoor
in
mijn
hoofd
wat
je
zei
Ich
höre
in
meinem
Kopf,
was
du
sagtest
Pas
in
mijn
zevende
leven
begon
ik
te
zien
Erst
in
meinem
siebten
Leben
begann
ich
zu
sehen
Misschien
had
je
toch
gelijk
Vielleicht
hattest
du
doch
recht
Misschien
had
je
toch
Vielleicht
hattest
du
doch
Misschien
had
je
toch
Vielleicht
hattest
du
doch
Misschien
had
je
toch
gelijk
Vielleicht
hattest
du
doch
recht
Ik
voelde
diep
Ich
fühlte
tief
Ik
heb
mijn
ogen
wagenwijd
Ich
habe
meine
Augen
weit
offen
Maar
zelfs
muziek
Aber
selbst
die
Musik
Ik
heb
mijn
oren
wagenwijd
Ich
habe
meine
Ohren
weit
offen
Maar
zelfs
nu
hoor
ik
het
niet
Aber
selbst
jetzt
höre
ich
es
nicht
Ik
heb
mijn
armen
wagenwijd
Ich
habe
meine
Arme
weit
offen
Maar
zelfs
nu
voel
ik
het
niet
Aber
selbst
jetzt
fühle
ich
es
nicht
Voel
ik
het
niet
Fühle
ich
es
nicht
Misschien
was
het
meer
maar
toch
zag
ik
het
niet
Vielleicht
war
es
mehr,
aber
ich
sah
es
trotzdem
nicht
Ik
hoor
in
mijn
hoofd
wat
je
zei
Ich
höre
in
meinem
Kopf,
was
du
sagtest
Pas
in
mijn
zevende
leven
begon
ik
te
zien
Erst
in
meinem
siebten
Leben
begann
ich
zu
sehen
Misschien
was
het
meer
maar
toch
zag
ik
het
niet
Vielleicht
war
es
mehr,
aber
ich
sah
es
trotzdem
nicht
Ik
hoor
in
mijn
hoofd
wat
je
zei
Ich
höre
in
meinem
Kopf,
was
du
sagtest
Pas
in
mijn
zevende
leven
begon
ik
te
zien
Erst
in
meinem
siebten
Leben
begann
ich
zu
sehen
Misschien
had
je
toch
gelijk
Vielleicht
hattest
du
doch
recht
Misschien
was
het
meer
maar
toch
zag
ik
het
niet
Vielleicht
war
es
mehr,
aber
ich
sah
es
trotzdem
nicht
Ik
hoor
in
mijn
hoofd
wat
je
zei
Ich
höre
in
meinem
Kopf,
was
du
sagtest
Pas
in
mijn
zevende
leven
begon
ik
te
zien
Erst
in
meinem
siebten
Leben
begann
ich
zu
sehen
Misschien
had
je
toch
Vielleicht
hattest
du
doch
Misschien
had
je
toch
Vielleicht
hattest
du
doch
Misschien
had
je
toch
Vielleicht
hattest
du
doch
Misschien
had
je
toch
Vielleicht
hattest
du
doch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paskal Jakobsen, Koen Jansen, Rene P J Van Mierlo, Marcel Tegelaar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.