Diggy Dex - Misschien Had Je Toch Gelijk - перевод текста песни на немецкий

Misschien Had Je Toch Gelijk - Diggy Dexперевод на немецкий




Misschien Had Je Toch Gelijk
Vielleicht hattest du doch recht
Alle lichten op rood
Alle Lichter auf Rot
Terwijl er niemand op me wachtte en ik wilde door
Während niemand auf mich wartete und ich weiter wollte
Met mijn schoenen van rood
Mit meinen roten Schuhen
Twee voeten op de ren maar met mijn hoofd naar voor
Zwei Füße zum Laufen bereit, aber mit dem Kopf voraus
Zo bleef ik op mijn plek
So blieb ich an Ort und Stelle
Vallen en weer opstaan en weer op mijn bek
Fallen und wieder aufstehen und wieder auf die Schnauze
Zelf nu als jij me dit zegt
Selbst jetzt, wenn du mir das sagst
Voel ik het diep in mij
Fühle ich es tief in mir
Misschien was het meer maar toch zag ik het niet
Vielleicht war es mehr, aber ich sah es trotzdem nicht
Ik hoor in mijn hoofd wat je zei
Ich höre in meinem Kopf, was du sagtest
Pas in mijn zevende leven begon ik te zien
Erst in meinem siebten Leben begann ich zu sehen
Misschien had je toch gelijk
Vielleicht hattest du doch recht
Misschien had je toch gelijk
Vielleicht hattest du doch recht
Ik keek niet verder dan een meter of acht
Ich schaute nicht weiter als etwa acht Meter
Maar ik voelde diep van binnen en ik wist wel dat
Aber ich fühlte tief drinnen und wusste wohl, dass
Dat ik met oogkleppen op
Dass ich mit Scheuklappen auf
En een bord voor me kop
Und einem Brett vor dem Kopf
Heel duidelijk wist wat ik voor ogen had
Ganz klar wusste, was ich vor Augen hatte
En misschien was het meer
Und vielleicht war es mehr
Ik hoor in mijn hoofd wat je zei
Ich höre in meinem Kopf, was du sagtest
Pas in mijn zevende leven begon ik te zien
Erst in meinem siebten Leben begann ich zu sehen
Misschien had je toch gelijk
Vielleicht hattest du doch recht
Misschien had je toch
Vielleicht hattest du doch
Misschien had je toch
Vielleicht hattest du doch
Misschien had je toch gelijk
Vielleicht hattest du doch recht
Ik voelde diep
Ich fühlte tief
Ik heb mijn ogen wagenwijd
Ich habe meine Augen weit offen
Maar zelfs muziek
Aber selbst die Musik
Ik heb mijn oren wagenwijd
Ich habe meine Ohren weit offen
Maar zelfs nu hoor ik het niet
Aber selbst jetzt höre ich es nicht
Ik heb mijn armen wagenwijd
Ich habe meine Arme weit offen
Maar zelfs nu voel ik het niet
Aber selbst jetzt fühle ich es nicht
Voel ik het niet
Fühle ich es nicht
Misschien was het meer maar toch zag ik het niet
Vielleicht war es mehr, aber ich sah es trotzdem nicht
Ik hoor in mijn hoofd wat je zei
Ich höre in meinem Kopf, was du sagtest
Pas in mijn zevende leven begon ik te zien
Erst in meinem siebten Leben begann ich zu sehen
Misschien was het meer maar toch zag ik het niet
Vielleicht war es mehr, aber ich sah es trotzdem nicht
Ik hoor in mijn hoofd wat je zei
Ich höre in meinem Kopf, was du sagtest
Pas in mijn zevende leven begon ik te zien
Erst in meinem siebten Leben begann ich zu sehen
Misschien had je toch gelijk
Vielleicht hattest du doch recht
Misschien was het meer maar toch zag ik het niet
Vielleicht war es mehr, aber ich sah es trotzdem nicht
Ik hoor in mijn hoofd wat je zei
Ich höre in meinem Kopf, was du sagtest
Pas in mijn zevende leven begon ik te zien
Erst in meinem siebten Leben begann ich zu sehen
Misschien had je toch
Vielleicht hattest du doch
Misschien had je toch
Vielleicht hattest du doch
Misschien had je toch
Vielleicht hattest du doch
Misschien had je toch
Vielleicht hattest du doch
Gelijk
Recht





Авторы: Paskal Jakobsen, Koen Jansen, Rene P J Van Mierlo, Marcel Tegelaar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.