Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misschien Had Je Toch Gelijk
Maybe You Were Right
Alle
lichten
op
rood
All
lights
on
red
Terwijl
er
niemand
op
me
wachtte
en
ik
wilde
door
While
no
one
was
waiting
for
me
and
I
wanted
to
go
through
Met
mijn
schoenen
van
rood
With
my
red
shoes
on
Twee
voeten
op
de
ren
maar
met
mijn
hoofd
naar
voor
Two
feet
running
but
my
head
looking
forward
Zo
bleef
ik
op
mijn
plek
That's
how
I
stayed
in
place
Vallen
en
weer
opstaan
en
weer
op
mijn
bek
Falling
and
getting
up
and
falling
on
my
face
again
Zelf
nu
als
jij
me
dit
zegt
Even
now
when
you
tell
me
this
Voel
ik
het
diep
in
mij
I
feel
it
deep
inside
me
Misschien
was
het
meer
maar
toch
zag
ik
het
niet
Maybe
it
was
more
but
I
didn't
see
it
Ik
hoor
in
mijn
hoofd
wat
je
zei
I
hear
in
my
head
what
you
said
Pas
in
mijn
zevende
leven
begon
ik
te
zien
Only
in
my
seventh
life
did
I
start
to
see
Misschien
had
je
toch
gelijk
Maybe
you
were
right
after
all
Misschien
had
je
toch
gelijk
Maybe
you
were
right
after
all
Ik
keek
niet
verder
dan
een
meter
of
acht
I
didn't
look
further
than
eight
meters
or
so
Maar
ik
voelde
diep
van
binnen
en
ik
wist
wel
dat
But
I
felt
deep
down
and
I
knew
that
Dat
ik
met
oogkleppen
op
That
I
had
blinders
on
En
een
bord
voor
me
kop
And
a
sign
in
front
of
my
head
Heel
duidelijk
wist
wat
ik
voor
ogen
had
I
knew
very
clearly
what
I
had
in
mind
En
misschien
was
het
meer
And
maybe
it
was
more
Ik
hoor
in
mijn
hoofd
wat
je
zei
I
hear
in
my
head
what
you
said
Pas
in
mijn
zevende
leven
begon
ik
te
zien
Only
in
my
seventh
life
did
I
start
to
see
Misschien
had
je
toch
gelijk
Maybe
you
were
right
after
all
Misschien
had
je
toch
Maybe
you
were
right
Misschien
had
je
toch
Maybe
you
were
right
Misschien
had
je
toch
gelijk
Maybe
you
were
right
after
all
Ik
voelde
diep
I
felt
deep
Ik
heb
mijn
ogen
wagenwijd
I
have
my
eyes
wide
open
Maar
zelfs
muziek
But
even
music
Ik
heb
mijn
oren
wagenwijd
I
have
my
ears
wide
open
Maar
zelfs
nu
hoor
ik
het
niet
But
even
now
I
don't
hear
it
Ik
heb
mijn
armen
wagenwijd
I
have
my
arms
wide
open
Maar
zelfs
nu
voel
ik
het
niet
But
even
now
I
don't
feel
it
Voel
ik
het
niet
I
don't
feel
it
Misschien
was
het
meer
maar
toch
zag
ik
het
niet
Maybe
it
was
more
but
I
didn't
see
it
Ik
hoor
in
mijn
hoofd
wat
je
zei
I
hear
in
my
head
what
you
said
Pas
in
mijn
zevende
leven
begon
ik
te
zien
Only
in
my
seventh
life
did
I
start
to
see
Misschien
was
het
meer
maar
toch
zag
ik
het
niet
Maybe
it
was
more
but
I
didn't
see
it
Ik
hoor
in
mijn
hoofd
wat
je
zei
I
hear
in
my
head
what
you
said
Pas
in
mijn
zevende
leven
begon
ik
te
zien
Only
in
my
seventh
life
did
I
start
to
see
Misschien
had
je
toch
gelijk
Maybe
you
were
right
after
all
Misschien
was
het
meer
maar
toch
zag
ik
het
niet
Maybe
it
was
more
but
I
didn't
see
it
Ik
hoor
in
mijn
hoofd
wat
je
zei
I
hear
in
my
head
what
you
said
Pas
in
mijn
zevende
leven
begon
ik
te
zien
Only
in
my
seventh
life
did
I
start
to
see
Misschien
had
je
toch
Maybe
you
were
right
Misschien
had
je
toch
Maybe
you
were
right
Misschien
had
je
toch
Maybe
you
were
right
Misschien
had
je
toch
Maybe
you
were
right
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paskal Jakobsen, Koen Jansen, Rene P J Van Mierlo, Marcel Tegelaar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.