Текст и перевод песни Diggy Dex - Misschien Had Je Toch Gelijk
Misschien Had Je Toch Gelijk
Может быть, ты была права
Alle
lichten
op
rood
Все
огни
на
красный,
Terwijl
er
niemand
op
me
wachtte
en
ik
wilde
door
В
то
время
как
никто
меня
не
ждал,
а
я
хотел
идти,
Met
mijn
schoenen
van
rood
В
моих
красных
ботинках,
Twee
voeten
op
de
ren
maar
met
mijn
hoofd
naar
voor
Две
ноги
бегут,
но
голова
моя
вперёд.
Zo
bleef
ik
op
mijn
plek
Так
я
оставался
на
месте,
Vallen
en
weer
opstaan
en
weer
op
mijn
bek
Падал
и
снова
вставал,
снова
на
рожон,
Zelf
nu
als
jij
me
dit
zegt
Даже
сейчас,
когда
ты
мне
это
говоришь,
Voel
ik
het
diep
in
mij
Я
чувствую
это
глубоко
внутри.
Misschien
was
het
meer
maar
toch
zag
ik
het
niet
Может
быть,
это
было
чем-то
большим,
но
я
не
видел,
Ik
hoor
in
mijn
hoofd
wat
je
zei
Я
слышу
в
голове
твои
слова.
Pas
in
mijn
zevende
leven
begon
ik
te
zien
Только
в
своей
седьмой
жизни
я
начал
понимать,
Misschien
had
je
toch
gelijk
Может
быть,
ты
была
права,
Misschien
had
je
toch
gelijk
Может
быть,
ты
была
права.
Ik
keek
niet
verder
dan
een
meter
of
acht
Я
смотрел
не
дальше
восьми
метров,
Maar
ik
voelde
diep
van
binnen
en
ik
wist
wel
dat
Но
я
чувствовал
глубоко
внутри
и
знал,
Dat
ik
met
oogkleppen
op
Что
я
шёл
с
шорами
на
глазах
En
een
bord
voor
me
kop
И
с
доской
на
лбу,
Heel
duidelijk
wist
wat
ik
voor
ogen
had
Но
при
этом
ясно
видел,
что
было
перед
глазами.
En
misschien
was
het
meer
И,
может
быть,
это
было
чем-то
большим,
Ik
hoor
in
mijn
hoofd
wat
je
zei
Я
слышу
в
голове
твои
слова.
Pas
in
mijn
zevende
leven
begon
ik
te
zien
Только
в
своей
седьмой
жизни
я
начал
понимать,
Misschien
had
je
toch
gelijk
Может
быть,
ты
была
права,
Misschien
had
je
toch
Может
быть,
ты
Misschien
had
je
toch
Может
быть,
ты
Misschien
had
je
toch
gelijk
Может
быть,
ты
была
права.
Ik
voelde
diep
Я
чувствовал
глубоко,
Ik
heb
mijn
ogen
wagenwijd
Я
распахнул
глаза,
Maar
zelfs
muziek
Но
даже
музыку
Ik
heb
mijn
oren
wagenwijd
Я
распахнул
уши,
Maar
zelfs
nu
hoor
ik
het
niet
Но
даже
сейчас
не
слышу.
Ik
heb
mijn
armen
wagenwijd
Я
распахнул
объятия,
Maar
zelfs
nu
voel
ik
het
niet
Но
даже
сейчас
не
чувствую,
Voel
ik
het
niet
Не
чувствую.
Misschien
was
het
meer
maar
toch
zag
ik
het
niet
Может
быть,
это
было
чем-то
большим,
но
я
не
видел,
Ik
hoor
in
mijn
hoofd
wat
je
zei
Я
слышу
в
голове
твои
слова.
Pas
in
mijn
zevende
leven
begon
ik
te
zien
Только
в
своей
седьмой
жизни
я
начал
понимать,
Misschien
was
het
meer
maar
toch
zag
ik
het
niet
Может
быть,
это
было
чем-то
большим,
но
я
не
видел,
Ik
hoor
in
mijn
hoofd
wat
je
zei
Я
слышу
в
голове
твои
слова.
Pas
in
mijn
zevende
leven
begon
ik
te
zien
Только
в
своей
седьмой
жизни
я
начал
понимать,
Misschien
had
je
toch
gelijk
Может
быть,
ты
была
права.
Misschien
was
het
meer
maar
toch
zag
ik
het
niet
Может
быть,
это
было
чем-то
большим,
но
я
не
видел,
Ik
hoor
in
mijn
hoofd
wat
je
zei
Я
слышу
в
голове
твои
слова.
Pas
in
mijn
zevende
leven
begon
ik
te
zien
Только
в
своей
седьмой
жизни
я
начал
понимать,
Misschien
had
je
toch
Может
быть,
ты
Misschien
had
je
toch
Может
быть,
ты
Misschien
had
je
toch
Может
быть,
ты
Misschien
had
je
toch
Может
быть,
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paskal Jakobsen, Koen Jansen, Rene Van Mierlo, Marcel Tegelaar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.