Текст и перевод песни Diggy Dex - Morgen Komt Het Goed (Live @ Carré)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgen Komt Het Goed (Live @ Carré)
Tomorrow Is Better (Live @ Carré)
Hoe
heeft
het
zover
kunnen
komen?
How
did
this
happen?
Ik
was
van
plan
me
nooit
te
laten
grijpen
I
was
determined
to
never
let
myself
be
taken
Toch
ben
ik
stiekem
meegenomen
Yet,
secretly,
I
was
taken
In
de
maalstroom
van
de
tijd
Into
the
whirlpool
of
time
Ik
lees
de
krant
en
voel
de
pijn
hier
I
read
the
newspapers
and
feel
the
pain
Al
het
drama
wat
gebeurt
All
the
drama
that
is
happening
Maar
denk
ook:
'daar
gaan
we
weer'
But
I
also
think,
'Here
we
go
again'
In
de
cirkel
meegesleurd
Dragged
along
in
the
circle
En
Ik
ben
vaak
onderweg
And
I
am
often
on
the
road
Maar
Ik
ben
hier
als
je
zoekt
But
I'm
here
when
you
need
me
Als
ik
's
avonds
thuiskom
When
I
come
home
in
the
evening
Vraag
je
alles
goed?
You
ask
me
if
everything
is
okay
Het
gaat
OK
m'n
jong
It's
okay,
my
dear
Maar
met
de
wereld
even
niet
But
the
world
is
not
Wees
gerust
m'n
lief
Don't
worry,
my
love
Morgen
komt
het
goed
Tomorrow
is
better
En
Als
de
wereld
losgaat
And
when
the
world
goes
crazy
Hoor
dan
wat
ik
zeg
Listen
to
what
I
say
Ik
zeg
je
dat
er
altijd
I
tell
you
that
there
is
always
Nog
Meer
goed
is
dan
het
slecht
Still
more
good
than
bad
En
Als
de
oorlog
losbreekt
And
when
the
war
breaks
out
Ben
ik
het
die
je
vangt
I
will
be
the
one
to
catch
you
En
zeg
ik
dat
er
altijd
And
I
will
tell
you
that
there
is
always
Nog
meer
liefde
is
dan
angst
Still
more
love
than
fear
Maar
als
je
landen
bombardeert
But
if
you
bomb
countries
Dan
krijg
je
telkens
weer
You
will
always
receive
Terug
wat
je
verdient
What
you
deserve
Al
doet
het
lijden
nog
zo'n
zeer
Even
if
the
suffering
hurts
En
als
de
wereld
losgaat
And
when
the
world
goes
crazy
Dan
ben
ik
hier
nog
bij
je
I'm
still
here
with
you
En
zeg
ik
dat
er
altijd
And
I
tell
you
that
there
is
always
Nog
meer
liefde
is
dan
lijden
Still
more
love
than
suffering
En
Als
de
oorlog
losbreekt
And
when
the
war
breaks
out
Ben
ik
het
die
je
vangt
I
will
be
the
one
to
catch
you
En
Zeg
ik
dat
er
altijd
And
I
will
tell
you
that
there
is
always
Nog
meer
liefde
is
dan
angst
Still
more
love
than
fear
Krantenkoppen
schreeuwen
crisis
Newspaper
headlines
scream
crisis
Ik
zie
ze
schrijven
over
wij
en
zij
I
see
them
writing
about
us
and
them
Ik
tel
alleen
verliezers
I
only
count
losers
In
de
maalstroom
van
de
tijd
In
the
whirlpool
of
time
Kijk
naar
m'n
zoon
en
voel
de
pijn
hier
Look
at
my
son
and
feel
the
pain
Al
het
drama
wat
gebeurt
All
the
drama
that
is
happening
Wat
zou
ik
doen
als
hij
er
niet
meer
was
What
would
I
do
if
he
was
gone
Werd
ik
de
cirkel
ingesleurd
Was
I
dragged
into
the
circle
En
Ik
ben
vaak
onderweg
And
I
am
often
on
the
road
Maar
Ik
ben
hier
als
je
zoekt
But
I'm
here
when
you
need
me
Als
ik
's
avonds
thuiskom
When
I
come
home
in
the
evening
Vraag
je
alles
goed?
You
ask
me
if
everything
is
okay
Het
gaat
OK
m'n
jong
It's
okay,
my
dear
Maar
met
de
wereld
even
niet
But
the
world
is
not
Wees
gerust
m'n
lief
Don't
worry,
my
love
Morgen
komt
het
goed
Tomorrow
is
better
Morgen
komt
het
goed
Tomorrow
is
better
Morgen
komt
het
goed
Tomorrow
is
better
Morgen
komt
het
goed
Tomorrow
is
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Van Mierlo, Koen Jansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.