Diggy Dex - Sterren Tellen (Live @ Carré) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diggy Dex - Sterren Tellen (Live @ Carré)




Sterren Tellen (Live @ Carré)
Считаем Звезды (Live @ Carré)
Wakker door die kleine man, een uur of half 8
Разбудил этот маленький мужичок, где-то в полвосьмого утра
Ontbijt op m'n bed, verse thee en een croissant
За завтраком в постели, свежий чай и круассан
Plus de krant van vandaag, ik ben de dupe van de supermarkt
Плюс сегодняшняя газета, я стал жертвой супермаркета
Eentje pas van 3, 5, maar nu al een soldaat
Ему всего 3 года и 5 месяцев, а уже настоящий солдат
En ik weet niet waaraan ik dit al te danken heb
И я не знаю, чем я это заслужил
Ik doe mn best om op te voeden, maar weet dat je nooit alles in handen hebt
Я делаю все возможное, чтобы воспитать его, но знаю, что всего предусмотреть нельзя
Nooit zo onafhankelijk geweest als tegenwoordig
Никогда не чувствовал себя таким независимым, как сейчас
M'n leven is op orde, maar een kind maakt dat vergankelijk
Моя жизнь в порядке, но ребенок делает это ощущение мимолетным
Een les voor mij, ik zeg je eerlijk
Это урок для меня, скажу честно
Er is meer in mijn kleine wereld dan het hebben van geld op de bank en shit
В моем маленьком мирке есть нечто большее, чем деньги в банке и все такое
Wat je plan ook is, 't is allemaal relatief
Каким бы ни был твой план, все относительно
Weet je niet, doet me denken aan de zus van een vriendin
Знаешь, это напоминает мне о сестре одной моей подруги
Ik laat een traan voor haar, plus ook voor de na bestaanden
Я роняю слезу по ней, а также по ее близким
Dood aan kanker en twee kinderen nagelaten.
Умерла от рака, оставив двоих детей
En ik denk bij mezelf: what the hell?
И я думаю про себя: какого черта?
Wat loop ik toch te zeiken om mezelf? Pluk de dag, jongen...
На что я жалуюсь? Лови момент, парень...
Ik tel de sterren voor haar
Я считаю звезды для нее
Ik tel de sterren voor hem daar
Я считаю звезды для него там
Ik tel de sterren voor mij
Я считаю звезды для себя
Als je wilt want ik ben d'r
Если хочешь, ведь я здесь
Ik tel de sterren voor jou
Я считаю звезды для тебя
Ik tel de sterren voor vrienden
Я считаю звезды для друзей
Al me sterren voor mij
Все мои звезды для меня
Al me sterren van liefde
Все мои звезды любви
Ik zie te veel mensen stressen om whatever
Я вижу слишком много людей, которые парятся по любому поводу
Nou, kijk eens wat ze zeggen, bla bla bla bla
Ну, послушай, что они говорят, бла-бла-бла
Dus ik heb zoiets van: laat maar lekker, la la la
Так что я думаю: да ладно, ла-ла-ла
Nou, laat maar lekker lopen; meningen zijn sowieso verdeeld
Ну, пусть все идет своим чередом; мнения все равно разделятся
En wellicht is die van mij ook eentje van een overkill
И, возможно, мое мнение тоже чересчур
Maar m'n visie die is breder dan een modegril
Но мое видение шире, чем модная прихоть
Ik pak de kokosnoot en hak 'm open, drink 'm in m'n blote bil
Я беру кокос, раскалываю его и пью прямо из него, голый
Fuck it!
К черту все!
Maar effe eerlijk metje, ja, waar draait het echt om?
Но если честно, дорогая, в чем настоящий смысл?
Waar denk je aan als je ligt op je sterfbed, zo?
О чем ты думаешь, лежа на смертном одре, а?
Denk je aan het geld dat je allemaal hebt verdiend? Nee!
Думаешь о деньгах, которые ты заработала? Нет!
Of denk je aan die vrouwen die je allemaal hebt gewiept? Nee!
Или думаешь о мужчинах, с которыми ты была? Нет!
Shit, fucking cliché, ik ben nu dertig plus
Черт, как банально, мне уже за тридцать
Boerenlul, burgerlul, een stoere rapper was ik never dus
Деревенщина, обыватель, крутым рэпером я никогда не был
Nooit geweest ever dus, dit is wat je krijgt
Никогда им не был, вот что ты получаешь
De reflectie van mezelf dus, verpakt in ille rhymes
Отражение меня самого, завернутое в крутые рифмы
En dit zijn zomaar wat gedachten op een Januari-ochtend
И это всего лишь несколько мыслей январским утром
Ik heb zomaar wat gelachen om de shit die net hier op stond
Я только что смеялся над тем, что здесь только что было написано
Ik heb zomaar lopen janken afgelopen zaterdag
Я просто плакал в прошлую субботу
Want m'n release die was er eentje waar ik tranen lach.
Потому что мой релиз был тем, на котором я плакал от счастья
Luister, m'n familie die was daar, en Dagmar die was daar
Слушай, моя семья была там, Дагмар была там
Kleine Beau was uit logeren, in gedachte was-ie daar
Маленький Бо ночевал у друзей, но в мыслях он был там
En m'n vrienden waren daar
И мои друзья были там
En na de show liep ik naar buiten
А после шоу я вышел на улицу
We smokete d' nog eentje; blij dat ik me zo kan uiten
Мы еще покурили; я рад, что могу так самовыражаться
Kan cynisch blijven doen en me verschuilen achter maskers
Могу продолжать вести себя цинично и прятаться за масками
Af en toe wel grappig, maar uiteindelijk te makkelijk
Иногда это забавно, но в конечном итоге слишком просто
Gezegend met die shit hier, dus laat me zeggen
Благословлен этим, так что позволь мне сказать
Of wacht, ik kijk naar boven, tel de sterren
Или подожди, я посмотрю наверх, сосчитаю звезды
Ik tel de sterren voor haar
Я считаю звезды для нее
Ik tel de sterren voor hem daar
Я считаю звезды для него там
Ik tel de sterren voor mij
Я считаю звезды для себя
Als je wilt want ik ben d'r
Если хочешь, ведь я здесь
Ik tel de sterren voor jou
Я считаю звезды для тебя
Ik tel de sterren voor vrienden
Я считаю звезды для друзей
Al me sterren voor mij
Все мои звезды для меня
Al me sterren van liefde
Все мои звезды любви





Авторы: Koen Jansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.