Diggy Dex - Straks Is Het Te Laat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diggy Dex - Straks Is Het Te Laat




Waarom zou ik nu niet zeggen wat ik straks wel doe
Почему бы мне не рассказать тебе, что я собираюсь делать дальше?
Als iedereen het hoort behalve jij
Когда все это слышат, кроме тебя
Je bent me veel teveel waard om dat te missen
Ты слишком многого стоишь, чтобы по тебе скучать.
Sommige dingen zijn te kwetsbaar voor de grillen van de tijd
Некоторые вещи слишком уязвимы перед капризами времени
Maar wie het weet mag het zeggen
Но кто знает, может быть, так оно и есть
Voor dit moment ben ik het
На данный момент, это я
Omdat ik zie dat tekens van de tijd hun doel niet missen
Потому что я вижу, что знамения времени не упускают своей цели
Want ik denk soms bij elk telefoontje nou dit is
Потому что я иногда думаю с каждым звонком, что ж, это
Misschien ben ik een optimist die om jou een pessimist is
Может быть, я оптимист, который пессимистично относится к тебе
Want soms staat de angst om te verliezen
Потому что иногда страх потерять стоит
Bijna gelijk aan de definitie van liefde
Почти эквивалентно определению любви
Dus in principe is die dunne lijn d'r eentje om te
Так что, по сути, эта тонкая грань - ваша единственная возможность
Balanceren en tot die tijd wil ik nog alles van je leren
Равновесие, а до тех пор я все еще хочу научиться у тебя всему
Zoals jij me vroeger leer en ik zie
Как ты когда-то учил меня, и я вижу
De overeenkomst met de tijd nog meer
Соглашение со временем еще больше
Nog meer dan de verschillen
Даже больше, чем различия
En als ik ook maar de helft van jou kan zijn voor mijn kids
И если я смогу быть только половиной тебя для своих детей
Ben ik een tevreden man
Удовлетворенный ли я мужчина
Nou dan weet je dat
Что ж, тогда ты знаешь, что
Je weet maar nooit ooit komt het moment
Ты знаешь, но этот момент никогда-никогда не настанет
Dat ik jou niet meer kan vertellen wat ik denk
Что я больше не могу говорить тебе, что я думаю
Straks is het te laat om te zeggen wat ik wou
Скоро будет слишком поздно говорить то, что я хотел
Hoeveel ik om je geef hoe trots ik ben op jou
Как сильно я забочусь о тебе, как я горжусь тобой
Straks is het te laat om te zeggen wat ik
Скоро будет слишком поздно говорить то, что я
Voel dus zeg ik nu alvast hoeveel ik van je hou
Чувствую, что я уже говорю, как сильно я люблю тебя.
Stap over die drempel heen oog in oog met de tijd
Перешагни этот порог лицом к лицу со временем
Misschien waren wij wel die familie die het iets te weinig zei
Может быть, мы были той семьей, которая сказала это слишком мало
Ik voel het nog steeds en ik denk dat iedereen dat doet
Я все еще чувствую это, и я думаю, что все это чувствуют
Binnen onze 3d familie is het even goed wel
В нашем семействе 3d это одинаково хорошо
Even goed maar iedereen is druk met eigen dingen
Одинаково хороши, но каждый занят своими делами
Met vijf gezinnen is de tijd moeilijk om de te vinden
Имея пять семей, трудно найти время для
Maar ik denk aan jou hoe gek het ook mag klinken
Но я думаю о тебе, как бы безумно это ни звучало
Al die uren in de auto met z'n tweeën waren goud
Все эти часы, проведенные с ними вдвоем в машине, были золотыми
Op weg naar weer een avontuur en als ik iemand aan het stuur vertrouw
На пути к очередному приключению и когда я доверяю кому-то за рулем
Dan ben jij het wel misschien een klein detail dat dan wel maar voor
Тогда для вас это может быть маленькой деталью
Mij van onbetaalbare ware vandaar dat ik me
Это бесценно, поэтому я
Soms zorgen maak van een zoon naar een vader
Иногда беспокойство переходит от сына к отцу
Dus als je vraagt naar nieuwe liedjes dan zal ik ze sturen
Так что, если вы попросите новые песни, я пришлю их
Al mijn ruwe versies want ik kijk naar de klok
Все мои черновые версии, потому что я смотрю на часы
En die vertelt me dat het steeds later wordt
И он говорит мне, что уже поздно
Shit ik pak mijn telefoon weer op en ik stuur het
Черт, я снова беру свой телефон и отправляю его
Refrein 1x
Припев 1 раз
Straks is het te laat 2x
Будет слишком поздно 2 раза
End
Конец





Авторы: Koen Jansen, Rene Van Mierlo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.