Текст и перевод песни Diggy Dex - Tien Seconden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay
nog
eentje
dan
Okay,
one
more
then
Nog
eentje
voor
het
slapen
One
more
before
bed
Nog
één
verhaaltje
voor
ik
weer
naar
beneden
ga
One
more
story
before
I
go
downstairs
again
En
jij
vertelt
over
alles
wat
je
deed
vandaag
And
you
tell
me
about
everything
you
did
today
Die
avonturen
die
je
al
hebt
meegemaakt
Those
adventures
you've
already
had
En
al
die
vragen
in
je
hoofd
die
blijven
komen
And
all
those
questions
in
your
head
that
keep
coming
Vertel
me
Pap,
wat
is
het
verschil
tussen
goed
en
kwaad
Tell
me,
Dad,
what's
the
difference
between
good
and
evil
Ik
zeg
ik
weet
het
ook
niet
I
say
I
don't
know
either
Het
hangt
er
net
van
af
It
just
depends
Alles
wat
ik
weet
is
iedereen
heeft
zijn
verhaal
All
I
know
is
everyone
has
their
story
We
praten
honderduit
over
alles
wat
passeert
We
talk
endlessly
about
everything
that
passes
by
Fantaseren
over
dingen
over
dertig
jaar
Fantasizing
about
things
in
thirty
years
Van
onzichtbaar-makende
machines
From
invisibility
machines
Tot
zelf
kunnen
vliegen
To
being
able
to
fly
ourselves
Terwijl
ik
denk
bij
mezelf,
ik
hoop
liefde
While
I
think
to
myself,
I
hope
for
love
Pak
je
spullen
en
we
gaan
Grab
your
stuff
and
let's
go
We
vergeten
deze
tijd
We
forget
this
time
Laten
wij
opnieuw
beginnen
Let's
start
again
Met
wat
er
overblijft
With
what's
left
Waarom
spelen
zonder
zorgen?
Why
play
without
worries?
Tot
er
dromen
zijn
gedeeld
Until
dreams
are
shared
Voor
ik
weer
vooruit
kijk
Before
I
look
ahead
again
Ben
ik
tien
seconden
stil
I
am
silent
for
ten
seconds
En
ik
zie
hoe
jij
verzonken
in
gedachten
bent
And
I
see
how
you
are
lost
in
thought
Als
daar
een
pen
ligt
dan
pak
je
If
there's
a
pen
there,
you
take
it
En
maak
wat
in
je
hoofd
zit
And
create
what's
in
your
head
Om
het
daarna
uit
te
werken
tot
iets
groots
To
then
work
it
out
into
something
big
En
ik
kijk
vol
van
trots
naar
hoe
jij
de
wereld
ziet
And
I
look
with
pride
at
how
you
see
the
world
Elke
dag
opnieuw,
misschien
wel
eerlijker
dan
ik
Every
day
anew,
perhaps
more
honestly
than
I
do
Zie
een
versie
van
mezelf
van
zo'n
dertig
jaar
geleden
See
a
version
of
myself
from
thirty
years
ago
Rennend
in
de
zon
op
de
paden,
onbetreden
Running
in
the
sun
on
the
paths,
untrodden
Een
boom
dat
was
een
schuilplaats
A
tree
that
was
a
hiding
place
Verborgen
in
het
niets
Hidden
in
the
nothing
Slechts
zo
bezig
in
mijn
eigen
fantasie
Just
so
busy
in
my
own
fantasy
En
je
vraagt
me,
Pap,
zal
ik
laten
zien
wat
ik
zie
And
you
ask
me,
Dad,
shall
I
show
you
what
I
see
Kom
maar
mee,
we
tellen
samen
nog
een
keer
tot
tien
Come
along,
let's
count
to
ten
again
together
Pak
je
spullen
en
we
gaan
Grab
your
stuff
and
let's
go
We
vergeten
deze
tijd
We
forget
this
time
Laten
wij
opnieuw
beginnen
Let's
start
again
Met
wat
er
overblijft
With
what's
left
Waarom
spelen
zonder
zorgen?
Why
play
without
worries?
Tot
er
dromen
zijn
gedeeld
Until
dreams
are
shared
Voor
ik
weer
vooruit
kijk
Before
I
look
ahead
again
Ben
ik
tien
seconden
stil
I
am
silent
for
ten
seconds
Neem
me
mee
Take
me
with
you
Neem
me
mee
Take
me
with
you
Pak
je
spullen
en
we
gaan
Grab
your
stuff
and
let's
go
We
vergeten
deze
tijd
We
forget
this
time
Laten
wij
opnieuw
beginnen
Let's
start
again
Met
wat
er
overblijft
With
what's
left
Waarom
spelen
zonder
zorgen?
Why
play
without
worries?
Tot
er
dromen
zijn
gedeeld
Until
dreams
are
shared
Voor
ik
weer
vooruit
kijk
Before
I
look
ahead
again
Ben
ik
tien
seconden
stil
I
am
silent
for
ten
seconds
Pak
je
spullen
en
we
gaan
Grab
your
stuff
and
let's
go
We
vergeten
deze
tijd
We
forget
this
time
Laten
wij
opnieuw
beginnen
Let's
start
again
Met
wat
er
overblijft
With
what's
left
Waarom
spelen
zonder
zorgen?
Why
play
without
worries?
Tot
er
dromen
zijn
gedeeld
Until
dreams
are
shared
En
voor
ik
weer
vooruit
kijk
And
before
I
look
ahead
again
Ben
ik
tien
seconden
stil
I
am
silent
for
ten
seconds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koen Jansen, Marcel Tegelaar, Rene Mierlo Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.