Diggy Dex - Vier Woorden (Live @ Carré) - перевод текста песни на немецкий

Vier Woorden (Live @ Carré) - Diggy Dexперевод на немецкий




Vier Woorden (Live @ Carré)
Vier Wörter (Live @ Carré)
Laat het me zeggen
Lass es mich sagen
Ach laat maar
Ach, lass nur
Ik doe alsof mijn neus bloed
Ich tue so, als ob meine Nase blutet
En ik staar in de verte
Und ich starre in die Ferne
Op de vraag naar wat ik zei
Auf die Frage, was ich gesagt habe
Zeg ik ik praat in mezelf
Sage ich, ich rede mit mir selbst
Dat lijkt me vaak toch het beste
Das scheint mir oft doch das Beste
Al wil ik het graag kwijt
Auch wenn ich es gerne loswerden möchte
Vind de houdbaarheidsdatum van het statement te beperkt
Finde ich das Haltbarkeitsdatum der Aussage zu begrenzt
Dus die woorden zeggen me niets bij wat ik je wil zeggen
Also sagen mir diese Worte nichts im Vergleich zu dem, was ich dir sagen will
Wat ik je wil zeggen
Was ich dir sagen will
Ik weet het zelf niet eens
Ich weiß es selbst nicht einmal
Is het slechts een idee of misschien het beste uit mijn leven
Ist es nur eine Idee oder vielleicht das Beste aus meinem Leben
Ik weet het
Ich weiß es
Allebei gezegend en belast met het besef van het verleden
Beide gesegnet und belastet mit dem Bewusstsein der Vergangenheit
Brengt het stress met zich mee
Bringt es Stress mit sich
En ik kan er niet om heen
Und ich komme nicht daran vorbei
Ik voel de connectie
Ich fühle die Verbindung
Ik bedoel
Ich meine
Bijna alles wat we doen
Fast alles, was wir tun
Benaderd perfectie
Nähert sich der Perfektion
Het is echt
Es ist echt
Zweven in de vijfde dimensie
Schweben in der fünften Dimension
Zeg lang niet alles wat ik denk
Sage bei weitem nicht alles, was ich denke
Voor mijn eigen protectie
Zu meinem eigenen Schutz
Maar maak je geen zorgen
Aber mach dir keine Sorgen
Want het groeit met de tijd
Denn es wächst mit der Zeit
Mijn gevoel voor je blijft
Mein Gefühl für dich bleibt
Dus liefde blijft de essentie
Also bleibt Liebe die Essenz
De liefde
Die Liebe
De angst
Die Angst
De strijd om de voorang
Der Kampf um den Vorrang
Ik ben de laatste die het goed lijkt te begrijpen
Ich bin der Letzte, der es gut zu verstehen scheint
Mijn liefste
Meine Liebste
Bedankt
Danke
Ik doe het je op voorang
Ich tue es dir zuliebe vorrangig
Zonder ook te weten waar het uiteindelijk eindigd
Ohne auch nur zu wissen, wo es letztendlich endet
De tijd zal het uitwijzen
Die Zeit wird es zeigen
Tot die tijd blijf je
Bis dahin bleibst du
Veel meer dan vier woorden ooit kunnen beschrijven
Viel mehr, als vier Worte je beschreiben könnten
Mijn liefste
Meine Liebste
Bedankt
Danke
Tot die tijd blijf je
Bis dahin bleibst du
Veel meer dan vier woorden ooit kunnen beschrijven
Viel mehr, als vier Worte je beschreiben könnten
Ik dacht gelijk een maand
Ich dachte gleich einen Monat
Een maand en dag
Einen Monat und einen Tag
Kijk ik
Schaue ich
Samenhangen
Zusammenhängen
Lijkt niet op tijd te samenhangen met tijd
Scheint nicht rechtzeitig mit der Zeit zusammenzuhängen
Mijn gedachten zijn bijna niet samen te vatten
Meine Gedanken sind kaum zusammenzufassen
Het lijkt
Es scheint
Alles wat ik wil
Alles, was ich will
Dat is er altijd voor je zijn
Ist, immer für dich da zu sein
Je bedanken voor het feit
Dir für die Tatsache zu danken
Wat je me maandelijk gebracht
Was du mir monatlich gebracht hast
Voor hetgeen dat ik het laatste had verwacht
Für das, was ich zuletzt erwartet hatte
Op dat moment
In diesem Moment
Ik voel dat je me kent
Ich fühle, dass du mich kennst
Zo goed en kwaad als wie je bent
So gut und schlecht, wie du bist
Je wilt niet weten hoe vaak stiekem denk dat jij het bent voor me
Du willst nicht wissen, wie oft ich heimlich denke, dass du es bist für mich
Vier woorden
Vier Worte
Het is een kleine moeite
Es ist eine kleine Mühe
Maar vaak nog te eng voor me
Aber oft noch zu beängstigend für mich
Met de tijd zal het wel groeien
Mit der Zeit wird es schon wachsen
Eeuwig zolang het duurt
Ewig, solange es dauert
í‰én leven is al genoeg
Ein Leben ist schon genug
Dus ik hoef het niet te zeggen
Also muss ich es nicht sagen
Want je weet dat ik het doe
Denn du weißt, dass ich es tue
Omdat ik weet dat je dit begrijpt
Weil ich weiß, dass du das verstehst
En stilzwijgend voelt
Und stillschweigend fühlst
Wat ik je wil zeggen
Was ich dir sagen will
Maar nauwelijks over mijn lippen krijg
Aber kaum über meine Lippen bekomme
Omdat alles in die tijd voelt alsof het blijft
Weil sich alles in dieser Zeit anfühlt, als ob es bleibt
Voelt alsof het toeval niet bestaat
Fühlt sich an, als ob der Zufall nicht existiert
Omdat dit alles hoort te zijn
Weil dies alles so sein soll
Omdat je me de kans geeft mezelf te ontwikkelen
Weil du mir die Chance gibst, mich selbst zu entwickeln
Ik doe hetzelfde bij jou
Ich tue dasselbe bei dir
Oprecht
Aufrichtig
Zonder verplichting
Ohne Verpflichtung
Geven mekaar de richting
Geben wir einander die Richtung
Als we zoeken naar de weg
Wenn wir den Weg suchen
Hoeven niets te zeggen
Müssen nichts sagen
Om het zeggen zelf
Um des Sagens willen
Zeg nou zelf
Sag selbst
Wat heb je aan een tweede helft als je zelf al compleet bent
Was nützt dir eine zweite Hälfte, wenn du selbst schon komplett bist
Dus zo je bent dat extra in mijn leven
So bist du das Extra in meinem Leben
Omdat 1+1 door zichzelf is te delen
Weil 1+1 jeweils für sich stehen kann
Blijven we met zijn tweeín tegelijk allen bijeen
Bleiben wir zu zweit und doch jeder für sich zusammen
De liefde
Die Liebe
De angst
Die Angst
De strijd om de voorang
Der Kampf um den Vorrang
Ik ben de laatste die het goed lijkt te begrijpen
Ich bin der Letzte, der es gut zu verstehen scheint
Mijn liefste
Meine Liebste
Bedankt
Danke
Ik doe het je op voorang
Ich tue es dir zuliebe vorrangig
Zonder ook te weten waar het uiteindelijk eindigd
Ohne auch nur zu wissen, wo es letztendlich endet
De tijd zal het uitwijzen
Die Zeit wird es zeigen
Tot die tijd blijf je
Bis dahin bleibst du
Veel meer dan vier woorden ooit kunnen
Viel mehr, als vier Worte je könnten
Beschrijven
Beschreiben
Mijn liefste
Meine Liebste
Bedankt
Danke
Tot die tijd blijf je
Bis dahin bleibst du
Veel meer dan vier woorden ooit kunnen beschrijven
Viel mehr, als vier Worte je beschreiben könnten





Авторы: Marcel Tegelaar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.