Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wij Zijn Allemaal Gemaakt Van Hetzelfde (Live @ Carré)
Wir Sind Alle Aus Demselben Gemacht (Live @ Carré)
Ik
kijk
in
de
ogen
van
mijn
zoon
en
ik
denk:
Ich
schaue
in
die
Augen
meines
Sohnes
und
denke:
′K
geloof
niet
eens,
ook
nooit
gedaan
Ich
glaube
nicht
einmal,
habe
es
auch
nie
getan
Maar
dit
is
Gods
geschenk
Aber
das
ist
Gottes
Geschenk
En
ik
denk:
waarom
ik,
waarom
ben
ik
zo'n
mazzelpik?
Und
ich
denke:
Warum
ich,
warum
bin
ich
so
ein
Glückspilz?
Waarom
is
die
van
mij
hier
wel
Warum
ist
meiner
hier
wohl
En
waarom
voor
een
ander
weg?
Und
warum
für
einen
anderen
weg?
Ze
zeggen:
God
dobbelt
niet;
in
mijn
optiek
wel
Man
sagt:
Gott
würfelt
nicht;
meiner
Ansicht
nach
schon
Wat
is
meer
onverdiend
nog
Was
ist
noch
unverdienter
Dan
wanneer
je
van
het
lot
verliest?
Als
wenn
man
gegen
das
Schicksal
verliert?
Maar
laat
de
liefde
met
de
doden
niet
begraven
Doch
lass
die
Liebe
nicht
mit
den
Toten
begraben
En
laat
de
hoop
niet
varen,
nee,
wij
zijn
allen
hier
Und
lass
die
Hoffnung
nicht
fahren,
nein,
wir
sind
alle
hier
Je
kan
vluchten
naar
het
einde
Du
kannst
fliehen
bis
ans
Ende
Tot
de
hemel
wacht;
Bis
der
Himmel
wartet;
Je
kan
staan
in
de
zon
met
een
paraplu
Du
kannst
in
der
Sonne
stehen
mit
einem
Regenschirm
Te
kijken
tot
de
regen
valt
Und
zusehen,
bis
der
Regen
fällt
Ik
kan
alles
relativeren
tot
ik
terug
bij
af
ben
Ich
kann
alles
relativieren,
bis
ich
wieder
am
Anfang
bin
Of
niet
proberen
omdat
het
toch
tegenvalt
Oder
es
nicht
versuchen,
weil
es
doch
enttäuscht
We
kunnen
leven
alsof,
we
kunnen
geven
en
nemen
Wir
können
leben
als
ob,
wir
können
geben
und
nehmen
Liefhebben
en
haten,
maar
altijd
terugkeren
tot
stof
Lieben
und
hassen,
aber
immer
zu
Staub
zurückkehren
Wij
zijn
hier
op
dit
moment,
maar
je
wist
al:
Wir
sind
hier
in
diesem
Moment,
aber
du
wusstest
schon:
Leven
is
de
overwinning
op
zich
al
Das
Leben
ist
der
Sieg
an
sich
schon
Allemaal
gemaakt
van
hetzelfde
Alle
aus
demselben
gemacht
Allemaal
gemaakt
van
Alle
gemacht
aus
Niets,
alles
Nichts,
allem
Alles
en
niets
Allem
und
nichts
Allemaal
gemaakt
van...
Alle
gemacht
aus...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Van Mierlo, Koen Jansen, Jaap Kattevilder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.