Текст и перевод песни Diggy Dex - Zo Goed (Live @ Carré)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zo Goed (Live @ Carré)
Так хорошо (Live @ Carré)
Ik
breng
mezelf
terug
naar
oude
tijd,
Я
возвращаюсь
в
прошлое,
Gewoon
omdat
het
fijn
is
om
zo
nu
en
dan
eens
terug
te
kijken.
Просто
потому,
что
иногда
приятно
оглянуться
назад.
Ik
heb
je
alweer
tien
jaar
niet
gesproken,
Я
не
разговаривал
с
тобой
уже
десять
лет,
Alhoewel
ik
zie
je
in
MN
dromen
af
en
toe
nog
eens
verschijnen.
Хотя
ты
до
сих
пор
иногда
появляешься
в
моих
снах.
Doet
me
dan
het
beeld
dat
hoogstwaarschijnlijk
mooier
Возможно,
этот
образ
прекраснее,
Gemaakt
dan
dat
het
was,
maar
die
herinnering
die
blijft.
Чем
было
на
самом
деле,
но
воспоминание
остается.
Een
half
leven
is
niet
iets
wat
zomaar
slijt,
Полжизни
— это
не
то,
что
так
просто
забывается,
En
soms
voel
ik
de
spijt
van
een
nooit
gesloten
einde.
И
иногда
я
чувствую
сожаление
о
никогда
не
закончившемся
конце.
Maar
goed,
ieder
gaat
zn
eigen
weg
is
wat
we
zeggen.
Но
ладно,
каждый
идет
своим
путем,
как
мы
говорим.
Is
mooi
gezegd
maar
de
band
was
blijkbaar
niet
te
sterk.
Красиво
сказано,
но,
видимо,
наша
связь
была
не
такой
уж
сильной.
De
wijzer
tikt
maar
door,
op
dezelfde
snelheid
waarmee
ik
je
vergeet.
Стрелки
часов
тикают,
со
скоростью,
с
которой
я
тебя
забываю.
Ik
zie
je
nog
een
paar
jaar
geleden
staan,
Я
видел
тебя
пару
лет
назад,
Vooraan
aan
mn
optreden
maar
na
mn
show
verdwenen.
Ты
стояла
в
первом
ряду
на
моем
концерте,
но
после
шоу
исчезла.
Eigenlijk
precies
als
dertien
jaar
geleden,
Все
как
тринадцать
лет
назад,
Een
veel
te
snel
einde
zonder
afscheid
kunnen
nemen.
Слишком
быстрый
конец,
без
возможности
попрощаться.
Dus
bij
deze,
ik
wens
je
al
het
goede,
Поэтому
желаю
тебе
всего
хорошего,
Verlaten
tijden
blijven
in
het
vroeger.
Прошедшие
времена
остаются
в
прошлом.
De
wijzer
tikt
maar
door,
op
dezelfde
snelheid
waarmee
ik
je
vergeet.
Стрелки
часов
тикают,
со
скоростью,
с
которой
я
тебя
забываю.
Niks
aan
te
doen,
С
этим
ничего
не
поделаешь,
Het
leven
moeste
door,
onze
eigen
weg,
maar
het
is
okay.
Жизнь
должна
была
продолжаться,
каждый
своим
путем,
но
все
в
порядке.
De
wijzer
tikt
maar
door,
op
dezelfde
snelheid
waarmee
ik
je
vergeet.
Стрелки
часов
тикают,
со
скоростью,
с
которой
я
тебя
забываю.
Niks
aan
te
doen,
С
этим
ничего
не
поделаешь,
Het
leven
moeste
door,
onze
eigen
weg,
maar
het
is
okay.
Жизнь
должна
была
продолжаться,
каждый
своим
путем,
но
все
в
порядке.
Het
is
pas
een
jaar
of
5 geleden,
Прошло
всего
лет
пять,
Eigenlijk
een
eeuwigheid
dat
lijkt
verstreken.
Кажется,
будто
прошла
целая
вечность.
Ik
heb
een
leven
opgebouwd
met
een
ander
zonder
jou,
Я
построил
жизнь
с
другой
без
тебя,
Wilde
alleen
maar
even
zeggen,
kben
je
niet
vergeten.
Просто
хотел
сказать,
я
тебя
не
забыл.
Ik
heb
gehuild
en
gevloekt
om
je
dus
dan
weet
je,
Я
плакал
и
страдал
по
тебе,
так
что
знай,
Dat
al
die
jaren
samen
niet
voor
niets
zijn
geweest.
Что
все
эти
годы,
проведенные
вместе,
были
не
на
зря.
Ja
het
leven
is
cliché
ja
ik
weet
het,
Да,
жизнь
— это
клише,
я
знаю,
En
liefde
is
n
sprookje
dat
we
leven
in
de
hoop
te
И
любовь
— это
сказка,
которую
мы
живем
в
надежде
когда-нибудь
Kunnen
weten
wat
het
is
om
deze
ooit
te
kunnen
leven
maar,
Узнать,
каково
это
— пережить
ее,
но
De
waarheid
is
dat
tijd
mensen
doet
vergeten,
Правда
в
том,
что
время
заставляет
людей
забывать,
Beloftes
die
vervagen
met
de
tijd,
als
ik
je
weer
eens
zie
"hey,
Обещания,
которые
стираются
со
временем,
когда
я
снова
тебя
увижу:
«Привет,
Tijd
om
weer
es
af
te
spreken.
Давно
не
виделись,
надо
как-нибудь
встретиться».
" Ik
meen
het
wel
maar
blijkbaar
niet
genoeg.
Я
действительно
так
думаю,
но,
видимо,
недостаточно
сильно.
Misschien
is
t
voor
ons
beiden
niet
echt
wat
we
zoeken.
Может
быть,
это
не
то,
что
мы
оба
ищем.
Dus
bij
deze,
het
is
goed
zo,
verlaten
tijden
blijven
in
het
vroeger.
Так
что
все
хорошо,
прошедшие
времена
остаются
в
прошлом.
De
wijzer
tikt
maar
door,
op
dezelfde
snelheid
waarmee
ik
je
vergeet.
Стрелки
часов
тикают,
со
скоростью,
с
которой
я
тебя
забываю.
Niks
aan
te
doen,
С
этим
ничего
не
поделаешь,
Het
leven
moeste
door,
onze
eigen
weg,
maar
het
is
okay.
Жизнь
должна
была
продолжаться,
каждый
своим
путем,
но
все
в
порядке.
De
wijzer
tikt
maar
door,
op
dezelfde
snelheid
waarmee
ik
je
vergeet.
Стрелки
часов
тикают,
со
скоростью,
с
которой
я
тебя
забываю.
Niks
aan
te
doen,
С
этим
ничего
не
поделаешь,
Het
leven
moeste
door,
onze
eigen
weg,
maar
het
is
okay.
Жизнь
должна
была
продолжаться,
каждый
своим
путем,
но
все
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koen Jansen, T. Peacock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.