Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
where
you
are,
I
know
where
you
be
Ich
weiß,
wo
du
bist,
ich
weiß,
wo
du
dich
aufhältst
I
know
where
you
live,
now,
I
know
where
you
sleep
Ich
weiß,
wo
du
wohnst,
und
jetzt
weiß
ich,
wo
du
schläfst
If
I
catch
you
at
a
show,
you
gon'
leave
with
broken
teeth
Wenn
ich
dich
bei
einer
Show
erwische,
gehst
du
mit
kaputten
Zähnen
If
I
catch
you
on
the
road,
you
gon'
get
yo'
ass
beat
Wenn
ich
dich
auf
der
Straße
erwische,
wirst
du
verprügelt
So
let's
paint
the
street
red
tonight
Also
lass
uns
heute
Nacht
die
Straße
rot
färben
I
got
a
bad
bitch,
tag
along,
ride
or
die
Ich
habe
eine
geile
Schlampe,
die
mitfährt,
komme
was
wolle
I'm
like
death,
if
it
came
back
to
life
Ich
bin
wie
der
Tod,
wenn
er
wieder
zum
Leben
erwacht
And
put
a
knife
to
yo'
neck,
this
a
sacrifice
Und
dir
ein
Messer
an
den
Hals
hält,
das
ist
ein
Opfer
So
burn,
burn,
let
'em
burn,
burn
Also
brennt,
brennt,
lasst
sie
brennen,
brennen
I
ain't
ever
tired,
you
gon'
learn
Ich
werde
nie
müde,
du
wirst
es
lernen
This
is
why
you
shouldn't
ever
play
with
fire
Deshalb
solltest
du
niemals
mit
dem
Feuer
spielen
Get
smoked,
caught
up
and
choked
Wirst
geräuchert,
gefangen
und
gewürgt
Then
go
grab
a
ladder,
no
joke,
hang
a
rope
Dann
hol
eine
Leiter,
kein
Witz,
häng
ein
Seil
auf
Kick
the
stool,
it
don't
matter
Tritt
den
Hocker
weg,
es
ist
egal
Bang,
bang,
gun
go
bang,
bang
for
fun
Peng,
peng,
Waffe
knallt,
peng,
peng
zum
Spaß
I'm
a
serious
psychopath
that's
a
little
undone
Ich
bin
ein
ernsthafter
Psychopath,
der
ein
bisschen
aus
dem
Leim
gegangen
ist
A
little
twisted
in
the
head,
I
ain't
afraid
of
no
one
Ein
bisschen
verdreht
im
Kopf,
ich
habe
vor
niemandem
Angst
I'm
halfway
famous,
halfway
dead,
yeah,
I
already
won
Ich
bin
halbwegs
berühmt,
halbwegs
tot,
ja,
ich
habe
schon
gewonnen
I
created
my
own
way,
my
own
fuckin'
empire
Ich
habe
meinen
eigenen
Weg
geschaffen,
mein
eigenes
verdammtes
Imperium
Fuck
a
label,
you
stole
from
the
wrong
fuckin'
vampire
Scheiß
auf
ein
Label,
du
hast
vom
falschen
verdammten
Vampir
gestohlen
Tried
to
suck
me
dry,
now,
you
catch
a
case
like
wildfire
Hast
versucht,
mich
auszusaugen,
jetzt
fängst
du
dir
was
ein
wie
ein
Lauffeuer
So
burn,
burn,
let
'em
burn,
burn,
I
ain't
ever
tired
Also
brennt,
brennt,
lasst
sie
brennen,
brennen,
ich
werde
nie
müde
I'm
no
criminal,
but
it's
kinda
subliminal
Ich
bin
kein
Krimineller,
aber
es
ist
irgendwie
unterschwellig
He's
dead
from
the
lyrical
assassination
playin'
in
inside
my
head
Du
bist
tot
durch
die
lyrische
Ermordung,
die
in
meinem
Kopf
stattfindet
I
keep
a
bullet
with
your
name
on
it
tucked
up
under
the
bed
Ich
habe
eine
Kugel
mit
deinem
Namen
drauf,
die
unter
dem
Bett
versteckt
ist
Please,
don't
make
me
pull
it
out,
lately,
I
been
seein'
red
Bitte
zwing
mich
nicht,
sie
herauszuziehen,
in
letzter
Zeit
sehe
ich
rot
I
know
where
you
are,
I
know
where
you
be
Ich
weiß,
wo
du
bist,
ich
weiß,
wo
du
dich
aufhältst
I
know
where
you
live,
now,
I
know
where
you
sleep
Ich
weiß,
wo
du
wohnst,
und
jetzt
weiß
ich,
wo
du
schläfst
If
I
catch
you
at
a
show,
you
gon'
leave
with
broken
teeth
Wenn
ich
dich
bei
einer
Show
erwische,
gehst
du
mit
kaputten
Zähnen
If
I
catch
you
on
the
road,
you
gon'
get
yo'
ass
beat
Wenn
ich
dich
auf
der
Straße
erwische,
wirst
du
verprügelt
So
let's
paint
the
street
red
tonight
Also
lass
uns
heute
Nacht
die
Straße
rot
färben
I
got
a
bad
bitch,
tag
along,
ride
or
die
Ich
habe
eine
geile
Schlampe,
die
mitfährt,
komme
was
wolle
I'm
like
death,
if
it
came
back
to
life
Ich
bin
wie
der
Tod,
wenn
er
wieder
zum
Leben
erwacht
And
put
a
knife
to
yo'
neck,
this
a
sacrifice
Und
dir
ein
Messer
an
den
Hals
hält,
das
ist
ein
Opfer
So
burn,
burn,
let
'em
burn,
burn
Also
brennt,
brennt,
lasst
sie
brennen,
brennen
I
ain't
ever
tired,
you
gon'
learn
Ich
werde
nie
müde,
du
wirst
es
lernen
This
is
why
you
shouldn't
ever
play
with
fire
Deshalb
solltest
du
niemals
mit
dem
Feuer
spielen
Get
smoked,
caught
up
and
choked
Wirst
geräuchert,
gefangen
und
gewürgt
Then
go
grab
a
ladder,
no
joke,
hang
a
rope
Dann
hol
eine
Leiter,
kein
Witz,
häng
ein
Seil
auf
Kick
the
stool,
it
don't
matter
Tritt
den
Hocker
weg,
es
ist
egal
Bang,
bang,
gun
go
bang,
bang
for
fun
Peng,
peng,
Waffe
knallt,
peng,
peng
zum
Spaß
I'm
a
serious
psychopath
that's
a
little
undone
Ich
bin
ein
ernsthafter
Psychopath,
der
ein
bisschen
aus
dem
Leim
gegangen
ist
A
little
twisted
in
the
head,
I
ain't
afraid
of
no
one
Ein
bisschen
verdreht
im
Kopf,
ich
habe
vor
niemandem
Angst
I'm
halfway
famous,
halfway
dead,
yeah,
I
already
won
Ich
bin
halbwegs
berühmt,
halbwegs
tot,
ja,
ich
habe
schon
gewonnen
See,
the
three
things
in
life
that
I
hate
the
most
Siehst
du,
die
drei
Dinge
im
Leben,
die
ich
am
meisten
hasse
It
goes:
thieves;
deadbeats;
and
unfaithful
hoes
Das
sind:
Diebe;
Faulenzer;
und
untreue
Schlampen
They
got
three
things
in
common,
but
they
won't
ever
know
Sie
haben
drei
Dinge
gemeinsam,
aber
sie
werden
es
nie
erfahren
They
can't
provide
for
the
life
that
they
already
wrote
Sie
können
nicht
für
das
Leben
sorgen,
das
sie
bereits
geschrieben
haben
So
I
lock
'em
all
up
in
a
blank
basement
Also
sperre
ich
sie
alle
in
einen
leeren
Keller
With
a
tape
recorder
labeled
"Press
play,
bitch!"
Mit
einem
Tonbandgerät
mit
der
Aufschrift
"Drück
auf
Play,
Schlampe!"
It's
every
song
I
ever
bounced,
I
hope
you
hate
it
Es
ist
jeder
Song,
den
ich
je
gemacht
habe,
ich
hoffe,
du
hasst
ihn
I
call
it
"Diggy
G:
Saw
III
Playlist"
Ich
nenne
es
"Diggy
G:
Saw
III
Playlist"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyler Lee Hecker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.