Diggy Graves - Industry Flower - перевод текста песни на немецкий

Industry Flower - Diggy Gravesперевод на немецкий




Industry Flower
Industrie Blume
Diggy, dah-duh-dun
Diggy, dah-duh-dun
Diggy, dah-duh-dun
Diggy, dah-duh-dun
Diggy, dah-duh-dun
Diggy, dah-duh-dun
I used to need a cute girl
Früher brauchte ich ein süßes Mädchen
But, now I got a bad bitch
Aber jetzt habe ich eine böse Schlampe
I used to wanna rule the world
Früher wollte ich die Welt beherrschen
But, now I gotta have it
Aber jetzt muss ich sie haben
I used to like to roll the dice
Früher würfelte ich gerne
Til the mornin' light, then vanish
Bis zum Morgengrauen, und verschwand dann
Now I'm like a poltergeist, at midnight
Jetzt bin ich wie ein Poltergeist, um Mitternacht
Doin' damage
Und richte Schaden an
I used to need a cute girl
Früher brauchte ich ein süßes Mädchen
But, now I got a bad bitch
Aber jetzt habe ich eine böse Schlampe
I used to wanna rule the world
Früher wollte ich die Welt beherrschen
But, now I gotta have it
Aber jetzt muss ich sie haben
I used to like to roll the dice
Früher würfelte ich gerne
Til the mornin' light, then vanish
Bis zum Morgengrauen, und verschwand dann
Now I'm like a poltergeist, at midnight
Jetzt bin ich wie ein Poltergeist, um Mitternacht
Doin' damage
Und richte Schaden an
I got that, Sunday, scary poltergeist
Ich habe diesen, Sonntag, gruseligen Poltergeist
Purgatory kind of life
Fegefeuer-mäßiges Leben
Lock the door, and hit the lights
Schließ die Tür ab und mach das Licht aus
Don't be scared, just grab a knife
Hab keine Angst, nimm einfach ein Messer
Slit my wrist, and watch my life
Schlitz mir die Pulsadern auf und sieh zu, wie mein Leben
Slip away, throughout the night
Im Laufe der Nacht entschwindet
Drink my blood, in sacrifice
Trink mein Blut, als Opfergabe
For the ones, who need advice
Für diejenigen, die Rat brauchen
Tell me if you want it, or need me
Sag mir, ob du es willst oder mich brauchst
I got it
Ich habe es
Baby, I can make you fall in love
Baby, ich kann dich dazu bringen, dich zu verlieben
It's so easy, a trauma filled narcotic
Es ist so einfach, ein Trauma-gefülltes Narkotikum
Take these shades of red, turn that body into OF profit
Nimm diese Rottöne, verwandle diesen Körper in OF-Profit
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
I'm makin' bank, but you know
Ich mache Kohle, aber du weißt
I'll still rob it
Ich werde es trotzdem rauben
I ain't no tiny Tim, I am tiptoeing through tulips
Ich bin kein kleiner Tim, ich schleiche auf Zehenspitzen durch Tulpen
I'm a violent violin, metal something right on through it
Ich bin eine gewalttätige Violine, Metall, das direkt hindurchgeht
Someone, cry me a river so
Jemand, weine mir einen Fluss, damit
I can go, and fuckin' drown to it
Ich darin ertrinken kann
See you at the bottom baby
Wir sehen uns unten, Baby
Putrid, got some sound to it
Fäulnis, hat einen gewissen Klang
I got my hands, on the steering wheel
Ich habe meine Hände am Lenkrad
Red light, yeah I blew
Rotes Licht, ja, ich bin durchgefahren
I threw some bands, in a wishing well
Ich warf ein paar Scheine in einen Wunschbrunnen
Yeah, that got a ring to it
Ja, das hat einen gewissen Klang
Seven days to live
Sieben Tage zu leben
Seven ways to die
Sieben Arten zu sterben
Seven days of risk
Sieben Tage Risiko
Severe family ties, like apocalypse
Starke Familienbande, wie eine Apokalypse
I am number five
Ich bin Nummer fünf
Seven deadly sins
Sieben Todsünden
Diggy came to ride
Diggy kam, um zu reiten
Hop out the Bronco, with O.J. and Blanco
Spring aus dem Bronco, mit O.J. und Blanco
I used to need a cute girl
Früher brauchte ich ein süßes Mädchen
But, now I got a bad bitch
Aber jetzt habe ich eine böse Schlampe
I used to wanna rule the world
Früher wollte ich die Welt beherrschen
But, now I gotta have it
Aber jetzt muss ich sie haben
I used to like to roll the dice
Früher würfelte ich gerne
Til the mornin' light, then vanish
Bis zum Morgengrauen, und verschwand dann
Now I'm like a poltergeist, at midnight
Jetzt bin ich wie ein Poltergeist, um Mitternacht
Doin' damage
Und richte Schaden an
I used to need a cute girl
Früher brauchte ich ein süßes Mädchen
But, now I got a bad bitch
Aber jetzt habe ich eine böse Schlampe
I used to wanna rule the world
Früher wollte ich die Welt beherrschen
But, now I gotta have it
Aber jetzt muss ich sie haben
I used to like to roll the dice
Früher würfelte ich gerne
Til the mornin' light, then vanish
Bis zum Morgengrauen, und verschwand dann
Now I'm like a poltergeist, at midnight
Jetzt bin ich wie ein Poltergeist, um Mitternacht
Doin' damage
Und richte Schaden an






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.