Diggy Graves - Red Vineyard - перевод текста песни на немецкий

Red Vineyard - Diggy Gravesперевод на немецкий




Red Vineyard
Roter Weinberg
I think I'm seeing ghosts again
Ich glaube, ich sehe wieder Geister
In my home again, all alone again, I rot
Wieder in meinem Haus, wieder ganz allein, ich verrotte
Thoughts in my head, in my head, won't stop
Gedanken in meinem Kopf, in meinem Kopf, hören nicht auf
You're better off dead, let the gun go, pop
Du bist besser dran tot, lass die Waffe los, knall
Think I'm seeing ghosts again
Glaube, ich sehe wieder Geister
In my home again, all alone again, I rot
Wieder in meinem Haus, wieder ganz allein, ich verrotte
Thoughts in my head, in my head, won't stop
Gedanken in meinem Kopf, in meinem Kopf, hören nicht auf
You're better off dead, let the gun go, pop
Du bist besser dran tot, lass die Waffe los, knall
Why you screaming, ladies?
Warum schreit ihr, meine Damen?
You know Diggy don't die
Ihr wisst, Diggy stirbt nicht
Even if I wanted to, I'd probably do it with a knife
Selbst wenn ich wollte, würde ich es wahrscheinlich mit einem Messer tun
Van Gogh the fucking living room, finger paint the sky
Van Gogh das verdammte Wohnzimmer, male den Himmel mit den Fingern
Like a beautiful, bloody massacre, call it, "Starry Night"
Wie ein wunderschönes, blutiges Massaker, nenn es "Sternennacht"
What the fuck?
Was zum Teufel?
Yeah, what the fuck is right
Ja, was zum Teufel ist richtig
I've been twisted in the head, ever since I could writе
Ich bin verdreht im Kopf, seit ich schreiben kann
Ever since I learnеd to walk, I started running from life
Seit ich laufen gelernt habe, rannte ich vor dem Leben davon
I'm tryna haunt my way to fame, call me, poltergeist
Ich versuche, meinen Weg zum Ruhm zu spuken, nenn mich Poltergeist
I think I'm seeing ghosts again
Ich glaube, ich sehe wieder Geister
In my home again, all alone again, I rot
Wieder in meinem Haus, wieder ganz allein, ich verrotte
Thoughts in my head, in my head, won't stop
Gedanken in meinem Kopf, in meinem Kopf, hören nicht auf
You're better off dead, let the gun go, pop
Du bist besser dran tot, lass die Waffe los, knall
Think I'm seeing ghosts again
Glaube, ich sehe wieder Geister
In my home again, all alone again, I rot
Wieder in meinem Haus, wieder ganz allein, ich verrotte
Thoughts in my head, in my head, won't stop
Gedanken in meinem Kopf, in meinem Kopf, hören nicht auf
You're better off dead, let the gun go, pop
Du bist besser dran tot, lass die Waffe los, knall
You missed me?
Hast du mich vermisst?
Yeah, well, I miss me, too
Ja, nun, ich vermisse mich auch
If I could somehow change my brain, I'd do it this afternoon
Wenn ich irgendwie mein Gehirn ändern könnte, würde ich es heute Nachmittag tun
And you don't need to put me under, I don't mean to be rude
Und du brauchst mich nicht zu betäuben, ich will nicht unhöflich sein
But I won't fucking feel a thing, pain made me immune
Aber ich werde verdammt noch mal nichts fühlen, Schmerz hat mich immun gemacht
God damn it, doc, I guess I'll do it myself
Verdammt, Doc, ich glaube, ich mache es selbst
Grab the scalpel, cut the trauma
Schnapp dir das Skalpell, schneide das Trauma heraus
Stitch the wounds that were dealt
Nähe die Wunden, die zugefügt wurden
Sterilize my fucking eyes, and take some organs to sell
Sterilisiere meine verdammten Augen und nimm ein paar Organe zum Verkauf
You're fucked up, Diggy, man, you need some help
Du bist durchgeknallt, Diggy, Mann, du brauchst Hilfe
Save the lecture, I'm like Hannibal Lecter, watch me cannibal the beat
Spar dir die Predigt, ich bin wie Hannibal Lecter, sieh zu, wie ich den Beat kannibalisiere
Bag the feat, like Dexter, I'm an animal, call me, bone collector
Pack das Kunststück ein, wie Dexter, ich bin ein Tier, nenn mich Knochensammler
Diggy necromancing bitches, summon witches for dancers
Diggy beschwört Schlampen, ruft Hexen als Tänzerinnen
I got a couple skelly's hanging in my closet (closet)
Ich habe ein paar Skelette in meinem Schrank (Schrank) hängen
I found them dancing in a grave, so, I robbed it (robbed it)
Ich fand sie tanzend in einem Grab, also habe ich es ausgeraubt (ausgeraubt)
I think they like me, if I'm being dead honest (honest)
Ich glaube, sie mögen mich, wenn ich todernst bin (ernst)
Cold-hearted bag of bones, yeah, I'm rotten
Kaltherziger Sack voller Knochen, ja, ich bin verrottet
I think I'm seeing ghosts again
Ich glaube, ich sehe wieder Geister
In my home again, all alone again, I rot
Wieder in meinem Haus, wieder ganz allein, ich verrotte
Thoughts in my head, in my head, won't stop
Gedanken in meinem Kopf, in meinem Kopf, hören nicht auf
You're better off dead, let the gun go, pop
Du bist besser dran tot, lass die Waffe los, knall
Think I'm seeing ghosts again
Glaube, ich sehe wieder Geister
In my home again, all alone again, I rot
Wieder in meinem Haus, wieder ganz allein, ich verrotte
Thoughts in my head, in my head, won't stop
Gedanken in meinem Kopf, in meinem Kopf, hören nicht auf
You're better off dead, let the gun go, pop
Du bist besser dran tot, lass die Waffe los, knall
You see this next one, yeah, it's aimed at you
Du siehst diese nächste Kugel, ja, sie ist auf dich gerichtet
And everybody else, that wishes they could be me, too
Und alle anderen, die sich wünschen, sie könnten auch ich sein
I got problems, homie
Ich habe Probleme, Kumpel
Well Diggy does, too, I don't mean to brag (huh?)
Nun, Diggy auch, ich will nicht angeben (huh?)
But lately, I been reading the room
Aber in letzter Zeit habe ich den Raum gelesen
See Diggy do, what he gotta do
Sieh zu, wie Diggy tut, was er tun muss
Fly to Arkansas to beat some ass, then a dig a tomb
Fliege nach Arkansas, um ein paar Ärsche zu versohlen, dann grabe ein Grab
Catch the next flight home by the afternoon
Erreiche den nächsten Flug nach Hause am Nachmittag
Play a sold-out show in the PNW
Spiele eine ausverkaufte Show im PNW
(That's right)
(Das ist richtig)
See, that's my life, no matter how I live it
Siehst du, das ist mein Leben, egal wie ich es lebe
You can catch my vibe, but I know you'll never fit it
Du kannst meine Stimmung spüren, aber ich weiß, du wirst nie hineinpassen
You could walk that line
Du könntest diese Linie entlanggehen
But the cash, we'll never split it
Aber das Geld werden wir niemals teilen
Here's Johnny
Hier ist Johnny
No, quit it
Nein, hör auf
It's Diggy, bitch, getting witty with it
Ich bin's, Diggy, Bitch, der witzig damit umgeht
Yeah, I'm shining, always rhyming
Ja, ich glänze, reime immer
The intangible
Das Ungreifbare
Every line I ever spit, becomin' flammable
Jede Zeile, die ich je gespuckt habe, wird brennbar
You're a bitch, and I'm a dog
Du bist eine Schlampe, und ich bin ein Hund
I guess we're animals
Ich schätze, wir sind Tiere
But jaws drop, when I rap
Aber die Kinnladen fallen runter, wenn ich rappe
Break your mandible
Breche deinen Unterkiefer
(Ahahaha)
(Ahahaha)
I think I'm seeing ghosts again
Ich glaube, ich sehe wieder Geister
In my home again, all alone again, I rot
Wieder in meinem Haus, wieder ganz allein, ich verrotte
Thoughts in my head, in my head, won't stop
Gedanken in meinem Kopf, in meinem Kopf, hören nicht auf
You're better off dead, let the gun go, pop
Du bist besser dran tot, lass die Waffe los, knall
Think I'm seeing ghosts again
Glaube, ich sehe wieder Geister
In my home again, all alone again, I rot
Wieder in meinem Haus, wieder ganz allein, ich verrotte
Thoughts in my head, in my head, won't stop
Gedanken in meinem Kopf, in meinem Kopf, hören nicht auf
You're better off dead, let the gun go, pop
Du bist besser dran tot, lass die Waffe los, knall
(Ahh)
(Ahh)





Авторы: Jason Scott, Kyler Lee Hecker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.