Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trick or Cheat
Trick or Cheat
Your
call
has
been
forwarded
to
an
automated
voice
message
system
Dein
Anruf
wurde
an
ein
automatisches
Sprachnachrichtensystem
weitergeleitet.
At
the
tone,
please
record
your
message
Bitte
sprich
deine
Nachricht
nach
dem
Ton
auf.
When
you
have
finished
recording
Wenn
du
mit
der
Aufnahme
fertig
bist,
You
may
hang
up
or
press
one
for
more
options
kannst
du
auflegen
oder
die
Eins
drücken,
um
weitere
Optionen
zu
erhalten.
Hey,
I
know
you
probably
don't
want
to
talk
to
me
right
now
Hey,
ich
weiß,
du
willst
im
Moment
wahrscheinlich
nicht
mit
mir
reden,
But
I
just
wanted
to
see
how
you
were
doing
aber
ich
wollte
nur
wissen,
wie
es
dir
geht.
Your
posts
are
starting
to
scare
me
Deine
Posts
machen
mir
langsam
Angst.
Do
you
think
we
can
meet
somewhere?
Glaubst
du,
wir
können
uns
irgendwo
treffen?
(Meet
somewhere,
meet
somewhere)
(Irgendwo
treffen,
irgendwo
treffen)
You
can
catch
me
at
the
cemetery
Du
findest
mich
auf
dem
Friedhof,
Dancin'
with
the
skeletons,
feelin'
weary
tanzend
mit
den
Skeletten,
fühl'
mich
müde.
Life
is
irrelevant,
feelin'
scary
Das
Leben
ist
irrelevant,
fühlt
sich
beängstigend
an,
Death
is
so
delicate
and
cold
der
Tod
ist
so
zart
und
kalt.
You
can
catch
me
at
the
cemetery
Du
findest
mich
auf
dem
Friedhof,
Dancin'
with
the
skeletons,
feelin'
weary
(you
know)
tanzend
mit
den
Skeletten,
fühl'
mich
müde
(du
weißt
schon).
Life
is
irrelevant,
feelin'
scary
Das
Leben
ist
irrelevant,
fühlt
sich
beängstigend
an,
Death
is
so
delicate
and
cold
(cold)
der
Tod
ist
so
zart
und
kalt
(kalt).
I
hope
the
creatures
under
your
bed
feel
the
bed
rockin'
Ich
hoffe,
die
Kreaturen
unter
deinem
Bett
spüren,
wie
das
Bett
wackelt.
The
voices
in
my
head,
in
my
head
stop
talkin'
Die
Stimmen
in
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf,
hören
auf
zu
reden.
I
don't
feel
alone,
'cause
I
know
they're
always
watchin'
(watchin')
Ich
fühle
mich
nicht
allein,
denn
ich
weiß,
sie
passen
immer
auf
(passen
auf).
Yeah,
you
know
they're
always
watchin'
Ja,
du
weißt,
sie
passen
immer
auf.
Creatures
under
your
bed
feel
your
legs
shakin'
Kreaturen
unter
deinem
Bett
spüren,
wie
deine
Beine
zittern.
The
voices
in
my
head,
in
my
head
contemplatin'
Die
Stimmen
in
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf,
grübeln.
I
hope
you
feel
alone,
and
you
heart
starts
achin'
(achin')
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
allein
und
dein
Herz
beginnt
zu
schmerzen
(schmerzen).
'Cause
the
creatures
are
waitin'
Denn
die
Kreaturen
warten.
Welcome
in,
how
you
been?
Watch
your
step
(step)
Willkommen,
wie
geht's?
Pass
auf,
wo
du
hintrittst
(trittst).
I
got
a
creeky
floorboard
down
to
the
left
Links
unten
ist
ein
knarrendes
Dielenbrett.
From
everybody
that
I
used
to
love
'til
death
Von
all
denen,
die
ich
bis
zum
Tod
geliebt
habe.
So
I
hid
all
of
the
people,
like
the
rest,
they're
dead
to
me
Also
habe
ich
alle
Leute
versteckt,
wie
die
anderen,
sie
sind
für
mich
gestorben.
Sometimes
creepy
crawlers
come
creepin'
outta
my
attic
Manchmal
kriechen
gruselige
Krabbler
aus
meinem
Dachboden.
Please
don't
go
lookin'
up
there,
I
don't
mean
to
sound
so
dramatic
Bitte
schau
nicht
dort
oben
nach,
ich
will
nicht
so
dramatisch
klingen,
But
I
promise,
if
you
trust
me,
I
can
make
our
night
romantic
aber
ich
verspreche
dir,
wenn
du
mir
vertraust,
kann
ich
unsere
Nacht
romantisch
machen.
Got
a
candle-lit
dinner,
with
some
brain
automatic,
damn
Habe
ein
Abendessen
bei
Kerzenschein,
mit
etwas
Hirn-Automatik,
verdammt.
Shh,
I
think
I
heard
something
outside
Pst,
ich
glaube,
ich
habe
etwas
draußen
gehört.
Tell
me
if
you
heard
it,
or
am
I
losin'
my
mind?
Sag
mir,
ob
du
es
gehört
hast,
oder
ob
ich
den
Verstand
verliere?
Voices
playin'
tricks
on
me
every
single
night
Stimmen
spielen
mir
jede
Nacht
Streiche.
You
should
come
a
little
closer,
baby,
promise
I
won't
bite
Du
solltest
ein
wenig
näher
kommen,
Baby,
ich
verspreche,
ich
beiße
nicht.
Well,
just
a
little
bit,
baby
Na
ja,
nur
ein
kleines
bisschen,
Baby.
I
put
these
fake
fangs
on,
Count
Dracula,
crazy
Ich
habe
diese
falschen
Reißzähne
aufgesetzt,
Graf
Dracula,
verrückt.
I'm
not
here
to
fall
in
love,
it's
not
up
for
debatin'
Ich
bin
nicht
hier,
um
mich
zu
verlieben,
das
steht
nicht
zur
Debatte.
You
know
Diggy
came
from
blood,
and
you're
all
I've
been
cravin'
Du
weißt,
Diggy
kommt
vom
Blut,
und
du
bist
alles,
wonach
ich
mich
sehne.
You
can
catch
me
at
the
cemetery
Du
findest
mich
auf
dem
Friedhof,
Dancin'
with
the
skeletons,
feelin'
weary
tanzend
mit
den
Skeletten,
fühl'
mich
müde.
Life
is
irrelevant,
feelin'
scary
Das
Leben
ist
irrelevant,
fühlt
sich
beängstigend
an,
Death
is
so
delicate
and
cold
der
Tod
ist
so
zart
und
kalt.
You
can
catch
me
at
the
cemetery
Du
findest
mich
auf
dem
Friedhof,
Dancin'
with
the
skeletons,
feelin'
weary
(you
know)
tanzend
mit
den
Skeletten,
fühl'
mich
müde
(du
weißt
schon).
Life
is
irrelevant,
feelin'
scary
Das
Leben
ist
irrelevant,
fühlt
sich
beängstigend
an,
Death
is
so
delicate
and
cold
der
Tod
ist
so
zart
und
kalt.
I
hope
the
creatures
under
your
bed
feel
the
bed
rockin'
Ich
hoffe,
die
Kreaturen
unter
deinem
Bett
spüren,
wie
das
Bett
wackelt.
The
voices
in
my
head,
in
my
head
stop
talkin'
Die
Stimmen
in
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf,
hören
auf
zu
reden.
I
don't
feel
alone,
'cause
I
know
they're
always
watchin'
(watchin')
Ich
fühle
mich
nicht
allein,
denn
ich
weiß,
sie
passen
immer
auf
(passen
auf).
Yeah,
you
know
they're
always
watchin'
Ja,
du
weißt,
sie
passen
immer
auf.
Creatures
under
your
bed
feel
your
legs
shakin'
Kreaturen
unter
deinem
Bett
spüren,
wie
deine
Beine
zittern.
The
voices
in
my
head,
in
my
head
contemplatin'
Die
Stimmen
in
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf,
grübeln.
I
hope
you
feel
alone,
and
you
heart
starts
achin'
(achin')
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
allein
und
dein
Herz
beginnt
zu
schmerzen
(schmerzen).
'Cause
the
creatures
are
waitin'
Denn
die
Kreaturen
warten.
Creatures
under
your
bed
feel
the
bed
rockin'
Kreaturen
unter
deinem
Bett
spüren,
wie
das
Bett
wackelt.
The
voices
in
my
head,
in
my
head
stop
talkin'
Die
Stimmen
in
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf,
hören
auf
zu
reden.
I
don't
feel
alone,
'cause
I
know
they're
always
watchin'
(watchin')
Ich
fühle
mich
nicht
allein,
denn
ich
weiß,
sie
passen
immer
auf
(passen
auf).
You
know
they're
always
watchin'
Du
weißt,
sie
passen
immer
auf.
Creatures
under
your
bed
feel
your
legs
shakin'
Kreaturen
unter
deinem
Bett
spüren,
wie
deine
Beine
zittern.
The
voices
in
my
head,
in
my
head
contemplatin'
Die
Stimmen
in
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf,
grübeln.
Hope
you
feel
alone,
and
you
heart
starts
achin'
(achin')
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
allein
und
dein
Herz
beginnt
zu
schmerzen
(schmerzen).
'Cause
the
creatures
are
waitin'
Denn
die
Kreaturen
warten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyler Lee Hecker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.