Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Black Sheep
Zwei Schwarze Schafe
Ring
around
the
rosies,
a
pocket
full
of
posies
Ringel,
Ringel,
Reihe,
die
Taschen
voller
Schleier
Ashes,
ashes,
we
all
fall
down
Asche,
Asche,
wir
fallen
alle
hin
Fire
officials
say,
they
are
preparing
now
Feuerwehrbeamte
sagen,
sie
bereiten
sich
jetzt
vor
And
are
ready
to
respond
to
any
potential
impacts
Und
sind
bereit,
auf
alle
potenziellen
Auswirkungen
zu
reagieren
Fully
engulfed,
you
can
see
this
plume
dark
smoke
Völlig
verschlungen,
siehst
du
diese
dunkle
Rauchwolke
Billowing
into
the
air,
as
this
fire
rips
through
the
whole
Die
in
die
Luft
steigt,
während
dieses
Feuer
alles
durchzieht
Burn
it
down,
burn
it
down,
burn
it
down,
burn
it
down
Brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder
Darling,
aren't
these
flames
so
pretty?
Liebling,
sind
diese
Flammen
nicht
so
schön?
We
could
dance,
in
the
smoke-filled
city
Wir
könnten
in
der
rauchgefüllten
Stadt
tanzen
While
it's
raining,
all
these
ashes
above
Während
es
all
diese
Asche
von
oben
regnet
Burn
it
down,
burn
it
down,
burn
it
down,
burn
it
down
Brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder
Baby,
can
you
light
it
up
with
me?
Baby,
kannst
du
es
mit
mir
anzünden?
We
could
dance
in
the
smoke-filled
city
Wir
könnten
in
der
rauchgefüllten
Stadt
tanzen
Coming
all
the
way
from
hell
with
love'
Den
ganzen
Weg
aus
der
Hölle
mit
Liebe
kommend
Coming
all
the
way
from
hell,
with
love
Den
ganzen
Weg
aus
der
Hölle
kommend,
mit
Liebe
Took
a
right,
and
ended
up
Bin
rechts
abgebogen
und
landete
Somewhere
in
the
middle,
of
a
fucked
up
town
Irgendwo
mitten
in
einer
beschissenen
Stadt
I've
had
enough
Ich
habe
genug
Light
a
match,
let's
burn
it
down
Zünde
ein
Streichholz
an,
lass
es
uns
niederbrennen
That
gasoline,
all
on
her
gown
Das
Benzin,
überall
auf
ihrem
Kleid
I'll
take
it
off,
let's
fuck
around
Ich
ziehe
es
aus,
lass
uns
rummachen
Skinny
dipping,
till
we
drown
Nacktbaden,
bis
wir
ertrinken
Burning
the
city,
but
leaving
the
willows
Die
Stadt
niederbrennen,
aber
die
Weiden
lassen
Broken
down
buildings,
just
turned
into
billows
Zusammengebrochene
Gebäude,
die
sich
in
Rauchwolken
verwandeln
What
are
we
thinking?
Was
denken
wir
uns?
We
should've
brought
pillows
Wir
hätten
Kissen
mitbringen
sollen
And
stared
at
the
night,
like
we
were
little
Und
in
die
Nacht
starren,
als
wären
wir
klein
The
brighter
the
flame,
the
darker
the
symbol
Je
heller
die
Flamme,
desto
dunkler
das
Symbol
The
higher
we
aim,
the
bullets
will
ripple
Je
höher
wir
zielen,
desto
mehr
kräuseln
sich
die
Kugeln
From
running
away,
to
caught
in
the
middle
Vom
Weglaufen,
bis
wir
mitten
drin
gefangen
sind
See
nothing
will
change;
this
love
is
like
-
Sieh,
nichts
wird
sich
ändern;
diese
Liebe
ist
wie
-
I'm
the
poison,
you're
the
antidote
Ich
bin
das
Gift,
du
bist
das
Gegengift
I'm
wrapped
in
chains,
and
I
can't
let
go
Ich
bin
in
Ketten
gewickelt,
und
ich
kann
nicht
loslassen
(Can't
let
go)
(Kann
nicht
loslassen)
If
heaven's
hell,
then
this
pleasure
is
pain
Wenn
der
Himmel
die
Hölle
ist,
dann
ist
dieses
Vergnügen
Schmerz
My
only
angel
is
a
demon,
and
she
dancin'
in
flames
Mein
einziger
Engel
ist
ein
Dämon,
und
sie
tanzt
in
Flammen
Burn
it
down,
burn
it
down,
burn
it
down,
burn
it
down
Brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder
Darling,
aren't
these
flames
so
pretty?
Liebling,
sind
diese
Flammen
nicht
so
schön?
We
could
dance
in
the
smoke-filled
city
Wir
könnten
in
der
rauchgefüllten
Stadt
tanzen
While
it's
raining
all
these
ashes
above
Während
es
all
diese
Asche
von
oben
regnet
Burn
it
down,
burn
it
down,
burn
it
down,
burn
it
down
Brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder
Baby,
can
you
light
it
up
with
me?
Baby,
kannst
du
es
mit
mir
anzünden?
We
could
dance
in
the
smoke-filled
city
Wir
könnten
in
der
rauchgefüllten
Stadt
tanzen
Coming
all
the
way
from
hell
with
love
Den
ganzen
Weg
aus
der
Hölle
mit
Liebe
kommend
I
heard
Jack
and
Jill,
went
up
our
hill
Ich
hörte,
Jack
und
Jill
gingen
unseren
Hügel
hinauf
Until,
you
pushed
them
down
it
Bis
du
sie
hinuntergestoßen
hast
Jack
crumbled,
and
broke
a
leg
Jack
stolperte
und
brach
sich
ein
Bein
And
Jill,
she
kept
on
bouncin'
Und
Jill,
sie
hüpfte
weiter
Bouncin'
to
the
river,
where
the
water
meets
a
mountain
Hüpfte
zum
Fluss,
wo
das
Wasser
auf
einen
Berg
trifft
Yeah,
we
laughin'
at
the
top
Ja,
wir
lachen
oben
While
these
flames,
engulf
around
it
Während
diese
Flammen
alles
umhüllen
Love
is
wicked,
love
is
right
Liebe
ist
böse,
Liebe
ist
richtig
Love
till
death,
until
it
might
Liebe
bis
zum
Tod,
bis
es
vielleicht
Trust
the
hate,
that's
left
inside
Vertraue
dem
Hass,
der
in
uns
steckt
Our
broken
hearts,
we
have
to
hide
Unsere
gebrochenen
Herzen
müssen
wir
verstecken
Leave
the
rest,
for
few
to
find
Den
Rest
für
wenige
zum
Finden
lassen
Buried,
in
the
past
behind
Vergraben,
in
der
Vergangenheit
dahinter
They
lead
the
light,
for
us
tonight
Sie
führen
das
Licht,
für
uns
heute
Nacht
But
in
the
dark
it's
you
and
I
Aber
im
Dunkeln
sind
es
du
und
ich
I'm
the
poison,
you're
the
antidote
Ich
bin
das
Gift,
du
bist
das
Gegengift
I'm
wrapped
in
chains,
and
I
can't
let
go
Ich
bin
in
Ketten
gewickelt,
und
ich
kann
nicht
loslassen
(Can't
let
go)
(Kann
nicht
loslassen)
If
heaven's
hell,
then
this
pleasure
is
pain
Wenn
der
Himmel
die
Hölle
ist,
dann
ist
dieses
Vergnügen
Schmerz
My
only
angel
is
a
demon,
and
she
dancin'
in
flames
Mein
einziger
Engel
ist
ein
Dämon,
und
sie
tanzt
in
Flammen
Burn
it
down,
burn
it
down,
burn
it
down,
burn
it
down
Brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder
Darling,
aren't
these
flames
so
pretty?
Liebling,
sind
diese
Flammen
nicht
so
schön?
We
could
dance
in
the
smoke-filled
city
Wir
könnten
in
der
rauchgefüllten
Stadt
tanzen
While
it's
raining
all
these
ashes
above
Während
es
all
diese
Asche
von
oben
regnet
Burn
it
down,
burn
it
down,
burn
it
down,
burn
it
down
Brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder,
brenn
es
nieder
Baby,
can
you
light
it
up
with
me?
Baby,
kannst
du
es
mit
mir
anzünden?
We
could
dance
in
the
smoke-filled
city
Wir
könnten
in
der
rauchgefüllten
Stadt
tanzen
Coming
all
the
way,
from
hell
with
love
Den
ganzen
Weg
kommend,
aus
der
Hölle
mit
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.