Diggy Graves - Zzz - перевод текста песни на немецкий

Zzz - Diggy Gravesперевод на немецкий




Zzz
Zzz
Jason. made this beat
Jason. hat diesen Beat gemacht
In the dead of the night, I close my eyes
In tiefer Nacht schließe ich meine Augen
But, my mind won't let me rest
Aber mein Verstand lässt mich nicht zur Ruhe kommen
'Cause I'm haunted, by the shadows
Denn ich werde heimgesucht von den Schatten
That you instilled, in my head
Die du in meinem Kopf gepflanzt hast
Am I dead or alive? Cause I don't feel right
Bin ich tot oder lebendig? Denn ich fühle mich nicht richtig
With a hole inside this chest
Mit einem Loch in dieser Brust
Since you left, I'm a mess
Seit du weg bist, bin ich ein Wrack
I'm undead
Ich bin untot
Cause these nightmares, they come creepin'
Denn diese Albträume, sie kommen kriechend
Stealing my peace, while I'm sleepin'
Stehlen meinen Frieden, während ich schlafe
Still got creatures under my bed
Habe immer noch Kreaturen unter meinem Bett
And I know they're never leaving, so
Und ich weiß, sie werden nie verschwinden, also
I think I'll just keep 'em, let 'em fuck up
Ich denke, ich werde sie einfach behalten, lass sie fertig machen
All these demons, that been
All diese Dämonen, die
Keeping me from freedom, finally
Mich von der Freiheit abhielten, endlich
I can just let 'em go
Kann ich sie einfach gehen lassen
Yeah, the Boogeyman ain't got shit on me
Ja, der Boogeyman hat keine Chance gegen mich
I got one night light, coming from my screen
Ich habe ein Nachtlicht, das von meinem Bildschirm kommt
Still stuck in the room, writing melodies
Immer noch im Zimmer gefangen, schreibe Melodien
But, lately I could really use, some fucking sleep
Aber in letzter Zeit könnte ich wirklich etwas Schlaf gebrauchen
(Uh-uh)
(Uh-uh)
It really don't matter to me, I'd give it all away
Es ist mir wirklich egal, ich würde alles hergeben
For a couple of Z's, yeah give it all away
Für ein paar Z's, ja, alles hergeben
For another dream
Für einen weiteren Traum
Just give me one night, of some fucking peace
Gib mir nur eine Nacht, etwas verdammten Frieden
(Uh-uh)
(Uh-uh)
And, please don't mind my mental
Und, bitte achte nicht auf meinen Verstand
It gets fucked up, when I grip the pistol
Er wird verrückt, wenn ich die Pistole greife
Plain and simple, gun to temple
Klar und einfach, Waffe an die Schläfe
Lights out now, load it, hear the whistle
Licht aus jetzt, lade sie, höre die Pfeife
FUCK!
FUCK!
(Diggy, wake up!)
(Diggy, wach auf!)
In the dead of the night, I close my eyes
In tiefer Nacht schließe ich meine Augen
But, my mind won't let me rest
Aber mein Verstand lässt mich nicht zur Ruhe kommen
'Cause I'm haunted, by the shadows
Denn ich werde heimgesucht von den Schatten
That you instilled, in my head
Die du in meinem Kopf gepflanzt hast
Am I dead or alive? Cause I don't feel right
Bin ich tot oder lebendig? Denn ich fühle mich nicht richtig
With a hole inside this chest
Mit einem Loch in dieser Brust
Since you left, I'm a mess
Seit du weg bist, bin ich ein Wrack
I'm undead
Ich bin untot
Cause these nightmares, they come creepin'
Denn diese Albträume, sie kommen kriechend
Stealing my peace, while I'm sleepin'
Stehlen meinen Frieden, während ich schlafe
Still got creatures under my bed
Habe immer noch Kreaturen unter meinem Bett
And I know they're never leaving, so
Und ich weiß, sie werden nie verschwinden, also
I think I'll just keep 'em, let 'em fuck up
Ich denke, ich werde sie einfach behalten, lass sie fertig machen
All these demons, that been
All diese Dämonen, die
Keeping me from freedom, finally
Mich von der Freiheit abhielten, endlich
I can just let 'em go
Kann ich sie einfach gehen lassen
In the dead of the night, am I dead or alive?
In tiefer Nacht, bin ich tot oder lebendig?
I been running away from this pain
Ich bin vor diesem Schmerz davongelaufen
In the blink of an eye, think I'm losing my mind
Im Handumdrehen, denke ich, verliere ich den Verstand
I think I really been going insane
Ich glaube, ich bin wirklich verrückt geworden
In a dream, I could fly away
In einem Traum könnte ich davonfliegen
Up in the sky, but the nightmare's where I stay
Hoch in den Himmel, aber der Albtraum ist, wo ich bleibe
And these demons, they still haunt me
Und diese Dämonen, sie verfolgen mich immer noch
Ever since you went away
Seit du weggegangen bist
In the dead of the night, I close my eyes
In tiefer Nacht schließe ich meine Augen
But, my mind won't let me rest
Aber mein Verstand lässt mich nicht zur Ruhe kommen
'Cause I'm haunted, by the shadows
Denn ich werde heimgesucht von den Schatten
That you instilled, in my head
Die du in meinem Kopf gepflanzt hast
Am I dead or alive? Cause I don't feel right
Bin ich tot oder lebendig? Denn ich fühle mich nicht richtig
With a hole inside this chest
Mit einem Loch in dieser Brust
Since you left, I'm a mess
Seit du weg bist, bin ich ein Wrack
I'm undead
Ich bin untot
I'm a mess, I'm undead
Ich bin ein Wrack, ich bin untot






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.