Текст и перевод песни Diggy - Glow In The Dark
Can
you
see
me
glow
in
the
dark
Ты
видишь,
как
я
сияю
в
темноте?
I′m
one
with
the
stars,
and
never
too
far
Я
один
со
звездами,
и
никогда
не
слишком
далеко,
Anything
worth
living
is
worth
dying
Все,
что
стоит
того,
чтобы
жить,
стоит
того,
чтобы
умереть.
Anything
worth
giving
is
worth
trying
Все,
что
стоит
отдать,
стоит
попробовать.
I
put
myself
in
the
shoes
of
a
giant
Я
ставлю
себя
на
место
гиганта.
With
double
tube
socks,
two
knots
and
I
tied
it
С
двойными
трубчатыми
носками,
двумя
узлами,
и
я
завязал
их.
I
was
frightened,
I
was
tired
Я
был
напуган,
я
устал.
But
I
knew
that
one
day
I
would
triumph
Но
я
знал,
что
однажды
одержу
победу.
Heard
of
making
noise
Слышал
о
шуме
All
it
took
was
one
guess
Все,
что
потребовалось,
- одна
догадка.
Now
I'm
blowing
like
the
wind
Теперь
я
дую,
как
ветер.
Underneath
her
sun
dress
Под
ее
солнечным
платьем
Ah
yes,
I
can
smell
the
victory
Ах
да,
я
чувствую
запах
победы.
They
used
to
pick
at
me
Раньше
они
придирались
ко
мне.
Now
they
picking
me
Теперь
они
выбирают
меня.
To
be
the
one
to
hold
the
torch
that
liberty
Быть
тем
кто
будет
держать
факел
этой
свободы
I′ll
tell
you
every
detail
till
I
see
that
vividly
Я
расскажу
тебе
все
до
мельчайших
подробностей,
пока
не
увижу
это
во
всей
красе.
I
tried
to
warn
y'all
since
air
borne
Я
пытался
предупредить
вас
всех
с
тех
пор,
как
появился
на
свет.
I'm
cold
like
I
left
the
air
on
Мне
холодно,
как
будто
я
оставила
воздух
включенным.
I′m
dope,
I′m
dope
hair
on
Я-наркотик,
я-наркотик
на
волосах.
The
world's
gonna
know
from
here
on
С
этого
момента
весь
мир
узнает
об
этом.
Can
you
see
me
glow
in
the
dark
Ты
видишь,
как
я
сияю
в
темноте?
I′m
one
with
the
stars,
and
never
too
far
Я
один
со
звездами,
и
никогда
не
слишком
далеко,
I
can
see
you
closing
your
eyes
Я
вижу,
как
ты
закрываешь
глаза.
So
don't
be
surprised
Так
что
не
удивляйтесь.
All
it
takes
is
a
spark
Все,
что
нужно,
- это
искра.
Till
I
glow
in
the
dark
Пока
я
не
засияю
в
темноте.
I
illuminate,
I
shine
Я
освещаю,
я
сияю.
Let
this
happen
Пусть
это
случится.
For
its
time
Для
своего
времени
In
time,
in
time,
in
time
I
glow
in
the
dark
Во
времени,
во
времени,
во
времени
я
сияю
в
темноте.
I
illuminate,
I
shine
Я
освещаю,
я
сияю.
Let
this
happen
Пусть
это
случится.
For
its
time
Для
своего
времени
In
time,
in
time,
in
time
I
glow
in
the
dark
Во
времени,
во
времени,
во
времени
я
сияю
в
темноте.
I
never
let
them
tell
me
what
I
can′t
do
Я
никогда
не
позволяю
им
указывать
мне,
что
я
не
могу
сделать.
God
won't
give
me
anything
I
can′t
handle
Бог
не
даст
мне
ничего,
с
чем
я
не
справлюсь.
One
candle
can
light
all
the
rest
Одна
свеча
может
осветить
все
остальное.
I'll
live
forever
like
I
got
a
bite
on
my
neck
Я
буду
жить
вечно,
как
будто
меня
укусили
в
шею.
Through
my
music,
through
my
songs
Через
мою
музыку,
через
мои
песни.
This
is
your
amusement,
this
is
my
psalms
Это
твое
развлечение,
это
мои
псалмы.
My
God,
forgive
them
for
adultery
Господи,
прости
им
прелюбодеяние.
Diggy
underscore
simmons
do
you
follow
me
Дигги
мистер
Симмонс
вы
меня
слышите
Do
you
dig
me,
do
your
history
Ты
копаешь
меня,
ведешь
свою
историю?
This
didn't
happen
over
night,
quite
the
contrary
Это
случилось
не
ночью,
совсем
наоборот.
I′ve
been
working
all
my
life
Я
работаю
всю
свою
жизнь.
You
hear
what
you
hear
Ты
слышишь
то
что
слышишь
I
work
hard
to
get
it
right
Я
усердно
работаю,
чтобы
все
исправить.
They
can
measure
light,
they
can′t
measure
darkness
Они
могут
измерить
свет,
они
не
могут
измерить
тьму.
I
ain't
on
my
strikes,
that′s
preposterous
Я
не
участвую
в
забастовках,
это
нелепо.
First
I
couldn't
grab
′em
but
look
at
how
I
have
'em
Сначала
я
не
мог
схватить
их,
но
посмотри,
как
они
у
меня
есть.
Who
would′ve
thought
that
your
thought
it
couldn't
happen
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
думаешь,
что
этого
не
может
случиться?
Can
you
see
me
glow
in
the
dark
Ты
видишь,
как
я
сияю
в
темноте?
I'm
one
with
the
stars,
and
never
too
far
Я
один
со
звездами,
и
никогда
не
слишком
далеко,
I
can
see
you
closing
your
eyes
Я
вижу,
как
ты
закрываешь
глаза.
So
don′t
be
surprised
Так
что
не
удивляйтесь.
All
it
takes
is
a
spark
Все,
что
нужно,
- это
искра.
Till
I
glow
in
the
dark
Пока
я
не
засияю
в
темноте.
I
illuminate,
I
shine
Я
освещаю,
я
сияю.
Let
this
happen
Пусть
это
случится.
For
its
time
Для
своего
времени
In
time,
in
time,
in
time
I
glow
in
the
dark
Во
времени,
во
времени,
во
времени
я
сияю
в
темноте.
I
illuminate,
I
shine
Я
освещаю,
я
сияю.
Let
this
happen
Пусть
это
случится.
For
its
time
Для
своего
времени
In
time,
in
time,
in
time
I
glow
in
the
dark
Во
времени,
во
времени,
во
времени
я
сияю
в
темноте.
Maurice
Freehill
once
said
Морис
Фрихилл
однажды
сказал:
Who
is
more
foolish?
Кто
глупее?
The
child
who
is
afraid
of
the
dark
Ребенок,
который
боится
темноты.
Or
the
man
afraid
of
the
light
Или
человек,
который
боится
света?
Glow
in
the
dark
Сияние
в
темноте
No
friends,
For
everything
around
you
is
within
you
Никаких
друзей,
потому
что
все
вокруг
тебя-внутри
тебя.
Glow
in
the
dark
Сияние
в
темноте
Glow
in
the
dark
Сияние
в
темноте
Glow
in
the
dark
Сияние
в
темноте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maultsby John M, Battey Carlos Centel, Battey Steven Andre, Emile Dernst, Simmons Diggy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.