Digital Astro - PREGHIERA X IL BLOCCO - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Digital Astro - PREGHIERA X IL BLOCCO




PREGHIERA X IL BLOCCO
МОЛИТВА ЗА РАЙОН
Le mani unite pregano, le mani in tasca gelano
Сложенные руки молятся, руки в карманах мерзнут
Stasera fa più freddo del solito giù in quartiere
Сегодня вечером холоднее обычного внизу, в районе
Quaggiù non ci credono ai miracoli
Здесь не верят в чудеса
Non vedono una via d'uscita
Не видят выхода
Moriranno soli giù in quartiere
Умрут в одиночестве здесь, в районе
Faccio una preghiera per il blocco, oh
Читаю молитву за район, о
Ho gli strappi sui miei jeans, ma sto in ginocchio
На моих джинсах дыры, но я стою на коленях
Piange la città, piove a dirotto, oh
Плачет город, льет как из ведра, о
Spero Dio mi ascolti, ne ho bisogno
Надеюсь, Бог меня услышит, мне это нужно
Faccio una preghiera per il blocco
Читаю молитву за район
Per ogni mio bro (bro)
За каждого моего брата (брата)
Detto a mio fratello: "Calmo, non sarai mai solo"
Сказал своему брату: "Спокойно, ты никогда не будешь один"
Tengo gli occhi aperti pure quando dormo
Держу глаза открытыми, даже когда сплю
E spero questo posto diventi solo un ricordo
И надеюсь, это место станет лишь воспоминанием
Sono troppo giovane per
Я слишком молод для
Perdere tempo con cose, con vecchie storie
Чтобы тратить время на всякую ерунду, на старые истории
Il dolore non mi controllerà, non avrà la meglio mai
Боль не будет мной управлять, никогда не победит
La lama del mio coltello è pronta se mi tradirai-ai-ai-ai-ai
Лезвие моего ножа готово, если ты меня предашь-шь-шь-шь-шь
Tu non hai-ai-ai-ai-ai mai
Ты никогда-а-а-а-а не
Capito quand'è che sbaglio, magari non vuoi capirlo
Понял, когда я ошибаюсь, может, ты и не хочешь понимать
Sei ancora in piedi ed è tardi, stanotte fissi il soffitto
Ты всё ещё на ногах, и уже поздно, сегодня ночью ты смотришь в потолок
Stanotte uguale lo fisso, dalle panche ad un bistrot
Сегодня ночью я тоже смотрю в него, со скамейки в бистро
Sanno che sono in beast mode, mi pesti i piedi, reagisco
Знают, что я в режиме зверя, наступишь мне на ногу отвечу
Ah, devo fare un giro per calmare la rabbia
Ах, мне нужно прогуляться, чтобы унять гнев
Per poi restare calmo mi servon più soldi
Чтобы потом оставаться спокойным, мне нужно больше денег
Le mani unite pregano, le mani in tasca gelano
Сложенные руки молятся, руки в карманах мерзнут
Stasera fa più freddo del solito giù in quartiere
Сегодня вечером холоднее обычного внизу, в районе
Quaggiù non ci credono ai miracoli
Здесь не верят в чудеса
Non vedono una via d'uscita
Не видят выхода
Moriranno soli giù in quartiere, yah
Умрут в одиночестве здесь, в районе, да
Faccio una preghiera per il blocco, oh
Читаю молитву за район, о
Ho gli strappi sui miei jeans, ma sto in ginocchio
На моих джинсах дыры, но я стою на коленях
Piange la città, piove a dirotto, oh
Плачет город, льет как из ведра, о
Spero Dio mi ascolti, ne ho bisogno
Надеюсь, Бог меня услышит, мне это нужно
Faccio una preghiera per il blocco
Читаю молитву за район
Per ogni mio bro (bro)
За каждого моего брата (брата)
Detto a mio fratello: "Calmo, non sarai mai solo"
Сказал своему брату: "Спокойно, ты никогда не будешь один"
Tengo gli occhi aperti pure quando dormo
Держу глаза открытыми, даже когда сплю
E spero questo posto diventi solo un ricordo
И надеюсь, это место станет лишь воспоминанием





Авторы: Walter Ferrari, Jacob Thomas Lincoln, Simone Mossinelli, Rida Amhaouch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.